
Beer o’clock|ビアオクロック
読み方:Pronunciation
ビアオクロック[bɪr əˈklɑk]
意味・語源:Meaning / Origin
「〜o’clock」は、「〜の時間・〜を始める時間」という意味で使われる。つまり『Beer o’clock』は、「ビールの時間・飲み会を始める時間」ということ。
他にも「Lunch o’clock」「Wine o’clock」「Poop o’clock(トイレの時間)」などがある。
Meaning / Origin
“~ o’clock” is used to mean “~ time”. So, “Beer o’clock” is “time to start a drinking party”.
Others include “Lunch o’clock”, “Wine o’clock”, “Poop o’clock”.
使っている人:User
使い方:How to use

Hey guys, stop working! It’s beer o’clock! [みんな仕事は終わりだぜ。さあ、飲み会始めるぞ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

I potato you|アイポテイトウユー

GOAT|ゴウト

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

catfish|キャットフィッシュ

dudevorce|ドゥードゥボース

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

spork|スポーク

Westaboo|ウェスタブー

catitude|キャティテュードゥ

nonstarter|ノンスターター

microaggression|マイクロウアグレッション

dweet|ドウィート

accidial|アクシダイヤル

ship|シップ

huggle|ハゴウ

Weeaboo|ウィーアブー

squad|スクワッド

hangry|ハングリー

youniverse|ユーニバース

coco|コゥコゥ

cellfish|セルフィッシュ

birthday suit|バースデイスーツ

crunk|クランク

internest|インターネスト

chillax|チラックス

droolworthy|ドルールワージィ

Shawshank|ショーシャンク

lurker|ルーカー

elephant shoe|エレファントシュー

Infomania|インフォマニア

egghead|エッグヘッド

arm candy|アームキャンディ

finsta|フィンスタ

screenager|スクリーンエイジャー

hot potato|ホットポテイトゥ

FriYAY|フライイェイ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

herstory|ハーストリー

epic fail|エピックフェイル

swipe left|スワイプレフト

frankenfoods|フランケンフーズ

muggle|マグル

Twitterati|ツイッターラーチ

manspreading|マンスプレディング

clapback|クラップバック

bromance|ブロゥマンス

humblebrag|ハンブルブラグ

nuke|ヌーク

stud|スタッド

textspeak|テキストスピーク

Voldemorting|ヴォルデモーティング

instagrammable|インスタグラマボゥ

guyliner|ガイライナー

afterclap|アフタークラップ

soft soap|ソフトソウプ

binge-watch|ビンジウォッチ

mansplain|マンスプレイン

eye candy|アイキャンディ

woot|ウートゥ

buzzkill|バズキル

stan|スタン

Nonversation|ノンバセーション

snail mail|スネイルメール

noob|ヌーブ

ragequit|レイジクィット

rando|ランドウ

love handles|ラブハンドルズ

bunhead|バンヘッド

left on read|レフトオンリード

peeoccupied|ピーオキュパイド

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

parentheses|パランタシーズ

Mx.|ミクス

fun police|ファンポリス

swipe right|スワイプライト

stay woke|ステイウォゥク

spare tire|スペアタイア

dime|ダイム

awesomecakes|オーサムケイクス

automagic|オートマジック

unfriend|アンフレンド

butt dial|バットダイアル

ship name|シップネイム

snowflake|スノウフレイク

boujee|ブージー

listicle|リスティコウ

swole|スウォウル

photobomb|フォトボム

beerboarding|ビアボーディング

rinsta|リンスタ

showrooming|ショールーミング

Muffin Top|マフィン トップ

buzzworthy|バズワージィ
