
birthday suit|バースデイスーツ
読み方:Pronunciation
バースデイスーツ[ˈbɜrθˌdeɪ sut]
意味・語源:Meaning / Origin
『birthday suit』とは、「裸・服を着ていない状態」を意味する英語スラング。
「birthday(誕生日・生まれた日)」 と「suit(服・着るもの)」を組み合わせた造語。人は誰しも生まれるときは裸の状態であることから。
Meaning / Origin
“Birthday suit” is a slang that means “naked and undressed”.
A coined word that combines “birthday” and “suit”. The expression was made because every human being is born naked.
使っている人:User
使い方:How to use

He got totally drunk and ran around in his birthday suit… [彼、泥酔しちゃってさ、真っ裸で走り回ってたよ。。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

screenager|スクリーンエイジャー

rinsta|リンスタ

nonstarter|ノンスターター

ragequit|レイジクィット

beerboarding|ビアボーディング

rando|ランドウ

stud|スタッド

Shawshank|ショーシャンク

Westaboo|ウェスタブー

hangry|ハングリー

FriYAY|フライイェイ

woot|ウートゥ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Bluebird Day|ブルーバードデイ

ship|シップ

left on read|レフトオンリード

mansplain|マンスプレイン

unfriend|アンフレンド

textspeak|テキストスピーク

humblebrag|ハンブルブラグ

Muffin Top|マフィン トップ

buzzworthy|バズワージィ

stay woke|ステイウォゥク

lurker|ルーカー

stan|スタン

catfish|キャットフィッシュ

eye candy|アイキャンディ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

awesomecakes|オーサムケイクス

soft soap|ソフトソウプ

parentheses|パランタシーズ

droolworthy|ドルールワージィ

bromance|ブロゥマンス

instagrammable|インスタグラマボゥ

arm candy|アームキャンディ

Nonversation|ノンバセーション

hot potato|ホットポテイトゥ

Mx.|ミクス

manspreading|マンスプレディング

youniverse|ユーニバース

dudevorce|ドゥードゥボース

cellfish|セルフィッシュ

frankenfoods|フランケンフーズ

love handles|ラブハンドルズ

bunhead|バンヘッド

coco|コゥコゥ

spork|スポーク

egghead|エッグヘッド

epic fail|エピックフェイル

afterclap|アフタークラップ

herstory|ハーストリー

buzzkill|バズキル

internest|インターネスト

chillax|チラックス

swipe right|スワイプライト

I potato you|アイポテイトウユー

nuke|ヌーク

swole|スウォウル

ship name|シップネイム

showrooming|ショールーミング

elephant shoe|エレファントシュー

noob|ヌーブ

crunk|クランク

guyliner|ガイライナー

dime|ダイム

listicle|リスティコウ

clapback|クラップバック

fun police|ファンポリス

boujee|ブージー

dweet|ドウィート

squad|スクワッド

Infomania|インフォマニア

microaggression|マイクロウアグレッション

snowflake|スノウフレイク

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Ghosting|ゴースティング

spare tire|スペアタイア

huggle|ハゴウ

automagic|オートマジック

Beer o’clock|ビアオクロック

finsta|フィンスタ

snail mail|スネイルメール

Weeaboo|ウィーアブー

photobomb|フォトボム

GOAT|ゴウト

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

binge-watch|ビンジウォッチ

butt dial|バットダイアル

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

muggle|マグル

swipe left|スワイプレフト

Twitterati|ツイッターラーチ

accidial|アクシダイヤル

peeoccupied|ピーオキュパイド
