
birthday suit|バースデイスーツ
読み方:Pronunciation
バースデイスーツ[ˈbɜrθˌdeɪ sut]
意味・語源:Meaning / Origin
『birthday suit』とは、「裸・服を着ていない状態」を意味する英語スラング。
「birthday(誕生日・生まれた日)」 と「suit(服・着るもの)」を組み合わせた造語。人は誰しも生まれるときは裸の状態であることから。
Meaning / Origin
“Birthday suit” is a slang that means “naked and undressed”.
A coined word that combines “birthday” and “suit”. The expression was made because every human being is born naked.
使っている人:User
使い方:How to use

He got totally drunk and ran around in his birthday suit… [彼、泥酔しちゃってさ、真っ裸で走り回ってたよ。。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Muffin Top|マフィン トップ

nuke|ヌーク

ragequit|レイジクィット

stay woke|ステイウォゥク

boujee|ブージー

catitude|キャティテュードゥ

swipe right|スワイプライト

unfriend|アンフレンド

GOAT|ゴウト

snail mail|スネイルメール

dime|ダイム

soft soap|ソフトソウプ

spork|スポーク

dudevorce|ドゥードゥボース

rinsta|リンスタ

nonstarter|ノンスターター

catfish|キャットフィッシュ

spare tire|スペアタイア

Infomania|インフォマニア

butt dial|バットダイアル

awesomecakes|オーサムケイクス

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

showrooming|ショールーミング

binge-watch|ビンジウォッチ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

chillax|チラックス

Voldemorting|ヴォルデモーティング

squad|スクワッド

cellfish|セルフィッシュ

FriYAY|フライイェイ

buzzkill|バズキル

Bluebird Day|ブルーバードデイ

eye candy|アイキャンディ

ship|シップ

lurker|ルーカー

textspeak|テキストスピーク

Nonversation|ノンバセーション

instagrammable|インスタグラマボゥ

Ghosting|ゴースティング

ship name|シップネイム

screenager|スクリーンエイジャー

beerboarding|ビアボーディング

hangry|ハングリー

rando|ランドウ

noob|ヌーブ

youniverse|ユーニバース

Shawshank|ショーシャンク

peeoccupied|ピーオキュパイド

I potato you|アイポテイトウユー

bromance|ブロゥマンス

bunhead|バンヘッド

Mx.|ミクス

woot|ウートゥ

mansplain|マンスプレイン

automagic|オートマジック

left on read|レフトオンリード

swipe left|スワイプレフト

frankenfoods|フランケンフーズ

internest|インターネスト

manspreading|マンスプレディング

Weeaboo|ウィーアブー

love handles|ラブハンドルズ

listicle|リスティコウ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

humblebrag|ハンブルブラグ

afterclap|アフタークラップ

Twitterati|ツイッターラーチ

fun police|ファンポリス

dweet|ドウィート

hot potato|ホットポテイトゥ

crunk|クランク

microaggression|マイクロウアグレッション

stan|スタン

guyliner|ガイライナー

photobomb|フォトボム

herstory|ハーストリー

Westaboo|ウェスタブー

arm candy|アームキャンディ

buzzworthy|バズワージィ

droolworthy|ドルールワージィ

snowflake|スノウフレイク

muggle|マグル

huggle|ハゴウ

clapback|クラップバック

stud|スタッド

accidial|アクシダイヤル

coco|コゥコゥ

finsta|フィンスタ

parentheses|パランタシーズ

swole|スウォウル

Beer o’clock|ビアオクロック

epic fail|エピックフェイル

elephant shoe|エレファントシュー
