
birthday suit|バースデイスーツ
読み方:Pronunciation
バースデイスーツ[ˈbɜrθˌdeɪ sut]
意味・語源:Meaning / Origin
『birthday suit』とは、「裸・服を着ていない状態」を意味する英語スラング。
「birthday(誕生日・生まれた日)」 と「suit(服・着るもの)」を組み合わせた造語。人は誰しも生まれるときは裸の状態であることから。
Meaning / Origin
“Birthday suit” is a slang that means “naked and undressed”.
A coined word that combines “birthday” and “suit”. The expression was made because every human being is born naked.
使っている人:User
使い方:How to use
He got totally drunk and ran around in his birthday suit… [彼、泥酔しちゃってさ、真っ裸で走り回ってたよ。。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
ragequit|レイジクィット
catitude|キャティテュードゥ
love handles|ラブハンドルズ
instagrammable|インスタグラマボゥ
listicle|リスティコウ
herstory|ハーストリー
rando|ランドウ
eye candy|アイキャンディ
Nonversation|ノンバセーション
manspreading|マンスプレディング
Westaboo|ウェスタブー
mansplain|マンスプレイン
awesomecakes|オーサムケイクス
frankenfoods|フランケンフーズ
humblebrag|ハンブルブラグ
binge-watch|ビンジウォッチ
Muffin Top|マフィン トップ
swipe right|スワイプライト
nuke|ヌーク
finsta|フィンスタ
dime|ダイム
buzzworthy|バズワージィ
Ghosting|ゴースティング
woot|ウートゥ
squad|スクワッド
dweet|ドウィート
chillax|チラックス
stay woke|ステイウォゥク
Infomania|インフォマニア
Shawshank|ショーシャンク
spare tire|スペアタイア
afterclap|アフタークラップ
stud|スタッド
bromance|ブロゥマンス
left on read|レフトオンリード
FriYAY|フライイェイ
dudevorce|ドゥードゥボース
GOAT|ゴウト
textspeak|テキストスピーク
butt dial|バットダイアル
ship name|シップネイム
arm candy|アームキャンディ
peeoccupied|ピーオキュパイド
Weeaboo|ウィーアブー
bunhead|バンヘッド
snowflake|スノウフレイク
stan|スタン
photobomb|フォトボム
guyliner|ガイライナー
ship|シップ
Mx.|ミクス
Bluebird Day|ブルーバードデイ
boujee|ブージー
Voldemorting|ヴォルデモーティング
automagic|オートマジック
catfish|キャットフィッシュ
parentheses|パランタシーズ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
coco|コゥコゥ
internest|インターネスト
fun police|ファンポリス
youniverse|ユーニバース
epic fail|エピックフェイル
hot potato|ホットポテイトゥ
huggle|ハゴウ
clapback|クラップバック
nonstarter|ノンスターター
egghead|エッグヘッド
unfriend|アンフレンド
microaggression|マイクロウアグレッション
spork|スポーク
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Beer o’clock|ビアオクロック
hangry|ハングリー
elephant shoe|エレファントシュー
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
swole|スウォウル
droolworthy|ドルールワージィ
Twitterati|ツイッターラーチ
screenager|スクリーンエイジャー
crunk|クランク
buzzkill|バズキル
lurker|ルーカー
showrooming|ショールーミング
rinsta|リンスタ
cellfish|セルフィッシュ
swipe left|スワイプレフト
accidial|アクシダイヤル
muggle|マグル
snail mail|スネイルメール
soft soap|ソフトソウプ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
beerboarding|ビアボーディング
I potato you|アイポテイトウユー

