
Bluebird Day|ブルーバードデイ
読み方:Pronunciation
ブルーバードデイ[ˈbluˌbɜrd deɪ]
意味・語源:Meaning / Origin
『Bluebird Day』とは、雲ひとつないよく晴れた日をさす言葉。主に雪が降った夜の翌日の快晴をさし、スキーやスノボなどウインタースポーツにおいてよく使われる。
最近では、Instagramの写真を撮るのにふさわしい日、インスタ映えする日、インスタ日和という意味でも使われている。
*「bluebird」は、直訳すると「青い鳥」。「幸運の象徴」として用いられる言葉。
“Bluebird Day” is a word that means a sunny day without clouds. Mainly used for skiing, snowboarding, and other winter sports, as it refers to the fine weather the day after a snowy night.
Nowadays, it is also used to mean a day suitable for taking Instagram photos.
* “Blue bird” is used as a “symbol of good luck”.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
fun police|ファンポリス
accidial|アクシダイヤル
parentheses|パランタシーズ
awesomecakes|オーサムケイクス
hangry|ハングリー
afterclap|アフタークラップ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
boujee|ブージー
rando|ランドウ
catitude|キャティテュードゥ
FriYAY|フライイェイ
clapback|クラップバック
Nonversation|ノンバセーション
Voldemorting|ヴォルデモーティング
youniverse|ユーニバース
stan|スタン
birthday suit|バースデイスーツ
Infomania|インフォマニア
soft soap|ソフトソウプ
automagic|オートマジック
left on read|レフトオンリード
rinsta|リンスタ
showrooming|ショールーミング
swole|スウォウル
catfish|キャットフィッシュ
Muffin Top|マフィン トップ
GOAT|ゴウト
Weeaboo|ウィーアブー
chillax|チラックス
Beer o’clock|ビアオクロック
swipe left|スワイプレフト
stay woke|ステイウォゥク
frankenfoods|フランケンフーズ
eye candy|アイキャンディ
elephant shoe|エレファントシュー
dime|ダイム
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
dudevorce|ドゥードゥボース
listicle|リスティコウ
nonstarter|ノンスターター
finsta|フィンスタ
spare tire|スペアタイア
huggle|ハゴウ
snail mail|スネイルメール
epic fail|エピックフェイル
I potato you|アイポテイトウユー
lurker|ルーカー
nuke|ヌーク
textspeak|テキストスピーク
ship|シップ
cellfish|セルフィッシュ
instagrammable|インスタグラマボゥ
internest|インターネスト
bromance|ブロゥマンス
woot|ウートゥ
butt dial|バットダイアル
noob|ヌーブ
spork|スポーク
stud|スタッド
guyliner|ガイライナー
swipe right|スワイプライト
crunk|クランク
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
screenager|スクリーンエイジャー
Twitterati|ツイッターラーチ
love handles|ラブハンドルズ
Ghosting|ゴースティング
herstory|ハーストリー
photobomb|フォトボム
unfriend|アンフレンド
egghead|エッグヘッド
binge-watch|ビンジウォッチ
beerboarding|ビアボーディング
squad|スクワッド
dweet|ドウィート
buzzkill|バズキル
droolworthy|ドルールワージィ
bunhead|バンヘッド
snowflake|スノウフレイク
microaggression|マイクロウアグレッション
arm candy|アームキャンディ
buzzworthy|バズワージィ
Shawshank|ショーシャンク
ship name|シップネイム
muggle|マグル
Westaboo|ウェスタブー
ragequit|レイジクィット
peeoccupied|ピーオキュパイド
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
hot potato|ホットポテイトゥ
coco|コゥコゥ
humblebrag|ハンブルブラグ
mansplain|マンスプレイン
manspreading|マンスプレディング

