
Bluebird Day|ブルーバードデイ
読み方:Pronunciation
ブルーバードデイ[ˈbluˌbɜrd deɪ]
意味・語源:Meaning / Origin
『Bluebird Day』とは、雲ひとつないよく晴れた日をさす言葉。主に雪が降った夜の翌日の快晴をさし、スキーやスノボなどウインタースポーツにおいてよく使われる。
最近では、Instagramの写真を撮るのにふさわしい日、インスタ映えする日、インスタ日和という意味でも使われている。
*「bluebird」は、直訳すると「青い鳥」。「幸運の象徴」として用いられる言葉。
“Bluebird Day” is a word that means a sunny day without clouds. Mainly used for skiing, snowboarding, and other winter sports, as it refers to the fine weather the day after a snowy night.
Nowadays, it is also used to mean a day suitable for taking Instagram photos.
* “Blue bird” is used as a “symbol of good luck”.
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

Beer o’clock|ビアオクロック

spork|スポーク

herstory|ハーストリー

muggle|マグル

dweet|ドウィート

snowflake|スノウフレイク

boujee|ブージー

rinsta|リンスタ

internest|インターネスト

chillax|チラックス

instagrammable|インスタグラマボゥ

youniverse|ユーニバース

Weeaboo|ウィーアブー

afterclap|アフタークラップ

hot potato|ホットポテイトゥ

butt dial|バットダイアル

birthday suit|バースデイスーツ

Muffin Top|マフィン トップ

finsta|フィンスタ

egghead|エッグヘッド

love handles|ラブハンドルズ

swole|スウォウル

swipe left|スワイプレフト

ship name|シップネイム

bromance|ブロゥマンス

Ghosting|ゴースティング

awesomecakes|オーサムケイクス

epic fail|エピックフェイル

woot|ウートゥ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

buzzkill|バズキル

manspreading|マンスプレディング

squad|スクワッド

beerboarding|ビアボーディング

I potato you|アイポテイトウユー

Nonversation|ノンバセーション

Twitterati|ツイッターラーチ

huggle|ハゴウ

Infomania|インフォマニア

arm candy|アームキャンディ

dudevorce|ドゥードゥボース

snail mail|スネイルメール

FriYAY|フライイェイ

binge-watch|ビンジウォッチ

lurker|ルーカー

clapback|クラップバック

peeoccupied|ピーオキュパイド

left on read|レフトオンリード

buzzworthy|バズワージィ

mansplain|マンスプレイン

Westaboo|ウェスタブー

catitude|キャティテュードゥ

listicle|リスティコウ

rando|ランドウ

soft soap|ソフトソウプ

Shawshank|ショーシャンク

stay woke|ステイウォゥク

automagic|オートマジック

ragequit|レイジクィット

photobomb|フォトボム

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

crunk|クランク

Mx.|ミクス

unfriend|アンフレンド

fun police|ファンポリス

noob|ヌーブ

ship|シップ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

eye candy|アイキャンディ

spare tire|スペアタイア

dime|ダイム

hangry|ハングリー

stud|スタッド

accidial|アクシダイヤル

showrooming|ショールーミング

textspeak|テキストスピーク

elephant shoe|エレファントシュー

droolworthy|ドルールワージィ

screenager|スクリーンエイジャー

cellfish|セルフィッシュ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

parentheses|パランタシーズ

coco|コゥコゥ

nuke|ヌーク

stan|スタン

guyliner|ガイライナー

Voldemorting|ヴォルデモーティング

catfish|キャットフィッシュ

GOAT|ゴウト

bunhead|バンヘッド

humblebrag|ハンブルブラグ

microaggression|マイクロウアグレッション

frankenfoods|フランケンフーズ

nonstarter|ノンスターター
