
bromance|ブロゥマンス
読み方:Pronunciation
ブロゥマンス[ˈbroʊˈmæns]
意味・語源:Meaning / Origin
『bromance』とは、(同性愛者ではない)2人の男性同士における最高レベルの絆や友情をさす。
「brother(兄弟)」と「romance(恋愛・情事)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Bromance” refers to the highest level of bond or friendship between two non-homosexual men.
A coined word that combines “brother” and “romance”.
使っている人:User
使い方:How to use
They are too close friends. I wonder if they are lovers. [あの2人って仲良すぎだよね。付き合ってるのかな。]
No, they are straight. How should I say… they are in a bromance. [いや、あいつらはストレート。まあ、なんていうか、特別な関係なんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
muggle|マグル
unfriend|アンフレンド
boujee|ブージー
dweet|ドウィート
Ghosting|ゴースティング
textspeak|テキストスピーク
birthday suit|バースデイスーツ
dime|ダイム
crunk|クランク
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
manspreading|マンスプレディング
clapback|クラップバック
droolworthy|ドルールワージィ
ship name|シップネイム
listicle|リスティコウ
eye candy|アイキャンディ
spork|スポーク
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
peeoccupied|ピーオキュパイド
binge-watch|ビンジウォッチ
FriYAY|フライイェイ
swipe right|スワイプライト
screenager|スクリーンエイジャー
snail mail|スネイルメール
Muffin Top|マフィン トップ
automagic|オートマジック
internest|インターネスト
humblebrag|ハンブルブラグ
huggle|ハゴウ
ship|シップ
Weeaboo|ウィーアブー
beerboarding|ビアボーディング
swole|スウォウル
Bluebird Day|ブルーバードデイ
instagrammable|インスタグラマボゥ
stan|スタン
soft soap|ソフトソウプ
afterclap|アフタークラップ
dudevorce|ドゥードゥボース
microaggression|マイクロウアグレッション
woot|ウートゥ
butt dial|バットダイアル
I potato you|アイポテイトウユー
Shawshank|ショーシャンク
Mx.|ミクス
coco|コゥコゥ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
awesomecakes|オーサムケイクス
photobomb|フォトボム
rinsta|リンスタ
stud|スタッド
finsta|フィンスタ
GOAT|ゴウト
Beer o’clock|ビアオクロック
ragequit|レイジクィット
Infomania|インフォマニア
guyliner|ガイライナー
left on read|レフトオンリード
nonstarter|ノンスターター
youniverse|ユーニバース
accidial|アクシダイヤル
buzzworthy|バズワージィ
snowflake|スノウフレイク
Voldemorting|ヴォルデモーティング
nuke|ヌーク
catfish|キャットフィッシュ
parentheses|パランタシーズ
squad|スクワッド
rando|ランドウ
arm candy|アームキャンディ
herstory|ハーストリー
fun police|ファンポリス
stay woke|ステイウォゥク
bunhead|バンヘッド
frankenfoods|フランケンフーズ
catitude|キャティテュードゥ
elephant shoe|エレファントシュー
buzzkill|バズキル
Westaboo|ウェスタブー
Twitterati|ツイッターラーチ
hot potato|ホットポテイトゥ
lurker|ルーカー
chillax|チラックス
cellfish|セルフィッシュ
showrooming|ショールーミング
spare tire|スペアタイア
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
hangry|ハングリー
Nonversation|ノンバセーション
swipe left|スワイプレフト
love handles|ラブハンドルズ
mansplain|マンスプレイン
noob|ヌーブ
epic fail|エピックフェイル

