
bromance|ブロゥマンス
読み方:Pronunciation
ブロゥマンス[ˈbroʊˈmæns]
意味・語源:Meaning / Origin
『bromance』とは、(同性愛者ではない)2人の男性同士における最高レベルの絆や友情をさす。
「brother(兄弟)」と「romance(恋愛・情事)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Bromance” refers to the highest level of bond or friendship between two non-homosexual men.
A coined word that combines “brother” and “romance”.
使っている人:User
使い方:How to use

They are too close friends. I wonder if they are lovers. [あの2人って仲良すぎだよね。付き合ってるのかな。]
No, they are straight. How should I say… they are in a bromance. [いや、あいつらはストレート。まあ、なんていうか、特別な関係なんだよ。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

guyliner|ガイライナー

lurker|ルーカー

peeoccupied|ピーオキュパイド

accidial|アクシダイヤル

left on read|レフトオンリード

humblebrag|ハンブルブラグ

huggle|ハゴウ

birthday suit|バースデイスーツ

Muffin Top|マフィン トップ

catfish|キャットフィッシュ

fun police|ファンポリス

nonstarter|ノンスターター

I potato you|アイポテイトウユー

awesomecakes|オーサムケイクス

FriYAY|フライイェイ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

clapback|クラップバック

Weeaboo|ウィーアブー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

screenager|スクリーンエイジャー

ragequit|レイジクィット

Mx.|ミクス

Nonversation|ノンバセーション

swipe left|スワイプレフト

afterclap|アフタークラップ

butt dial|バットダイアル

dime|ダイム

Westaboo|ウェスタブー

hot potato|ホットポテイトゥ

instagrammable|インスタグラマボゥ

snowflake|スノウフレイク

droolworthy|ドルールワージィ

chillax|チラックス

dudevorce|ドゥードゥボース

rando|ランドウ

spork|スポーク

rinsta|リンスタ

stan|スタン

photobomb|フォトボム

stay woke|ステイウォゥク

catitude|キャティテュードゥ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

love handles|ラブハンドルズ

swole|スウォウル

ship name|シップネイム

youniverse|ユーニバース

unfriend|アンフレンド

Bluebird Day|ブルーバードデイ

eye candy|アイキャンディ

finsta|フィンスタ

bunhead|バンヘッド

dweet|ドウィート

coco|コゥコゥ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

microaggression|マイクロウアグレッション

Twitterati|ツイッターラーチ

squad|スクワッド

hangry|ハングリー

listicle|リスティコウ

showrooming|ショールーミング

muggle|マグル

cellfish|セルフィッシュ

woot|ウートゥ

soft soap|ソフトソウプ

automagic|オートマジック

Ghosting|ゴースティング

buzzkill|バズキル

ship|シップ

parentheses|パランタシーズ

Infomania|インフォマニア

internest|インターネスト

nuke|ヌーク

snail mail|スネイルメール

frankenfoods|フランケンフーズ

beerboarding|ビアボーディング

arm candy|アームキャンディ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

textspeak|テキストスピーク

noob|ヌーブ

epic fail|エピックフェイル

mansplain|マンスプレイン

GOAT|ゴウト

spare tire|スペアタイア

manspreading|マンスプレディング

egghead|エッグヘッド

buzzworthy|バズワージィ

Shawshank|ショーシャンク

elephant shoe|エレファントシュー

swipe right|スワイプライト

boujee|ブージー

crunk|クランク

Beer o’clock|ビアオクロック

herstory|ハーストリー

stud|スタッド
