
butt dial|バットダイアル
読み方:Pronunciation
バットダイアル[bʌt ˈdaɪəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『Butt dial』は、「butt(尻:アメリカ口語)」と「dial(電話をかける)」を組み合わせた造語。
携帯やスマホをお尻のポケットに入れたまま座り、誤って用のない人にダイヤルしてしまうこと。別名「Pocket dial」とも言う。
Meaning / Origin
“Butt dial” is a coined word that combines “butt” and “dial”.
Sit with your cell phone or smartphone in your hip pocket and accidentally dial someone you don’t need. Also called “Pocket dial”.
使っている人:User
使い方:How to use

Hello? you there? … Oh well, he’s buttdialing again. [もしもし?もしもーし? ったく、あいつまたケツで電話してきたわ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

hot potato|ホットポテイトゥ

accidial|アクシダイヤル

fun police|ファンポリス

snowflake|スノウフレイク

Ghosting|ゴースティング

I potato you|アイポテイトウユー

cellfish|セルフィッシュ

youniverse|ユーニバース

birthday suit|バースデイスーツ

instagrammable|インスタグラマボゥ

unfriend|アンフレンド

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

droolworthy|ドルールワージィ

microaggression|マイクロウアグレッション

listicle|リスティコウ

lurker|ルーカー

photobomb|フォトボム

dime|ダイム

showrooming|ショールーミング

nonstarter|ノンスターター

automagic|オートマジック

ship|シップ

Weeaboo|ウィーアブー

left on read|レフトオンリード

huggle|ハゴウ

ragequit|レイジクィット

soft soap|ソフトソウプ

binge-watch|ビンジウォッチ

woot|ウートゥ

catfish|キャットフィッシュ

Twitterati|ツイッターラーチ

nuke|ヌーク

peeoccupied|ピーオキュパイド

swipe right|スワイプライト

screenager|スクリーンエイジャー

spare tire|スペアタイア

beerboarding|ビアボーディング

afterclap|アフタークラップ

manspreading|マンスプレディング

dweet|ドウィート

swole|スウォウル

parentheses|パランタシーズ

Beer o’clock|ビアオクロック

Voldemorting|ヴォルデモーティング

snail mail|スネイルメール

internest|インターネスト

eye candy|アイキャンディ

Westaboo|ウェスタブー

clapback|クラップバック

arm candy|アームキャンディ

Infomania|インフォマニア

stud|スタッド

egghead|エッグヘッド

boujee|ブージー

buzzworthy|バズワージィ

FriYAY|フライイェイ

rando|ランドウ

Shawshank|ショーシャンク

frankenfoods|フランケンフーズ

noob|ヌーブ

Mx.|ミクス

buzzkill|バズキル

bromance|ブロゥマンス

bunhead|バンヘッド

chillax|チラックス

spork|スポーク

elephant shoe|エレファントシュー

humblebrag|ハンブルブラグ

crunk|クランク

love handles|ラブハンドルズ

coco|コゥコゥ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

dudevorce|ドゥードゥボース

epic fail|エピックフェイル

stan|スタン

Nonversation|ノンバセーション

squad|スクワッド

swipe left|スワイプレフト

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

finsta|フィンスタ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

herstory|ハーストリー

Muffin Top|マフィン トップ

guyliner|ガイライナー

mansplain|マンスプレイン

textspeak|テキストスピーク

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

ship name|シップネイム

stay woke|ステイウォゥク

hangry|ハングリー

awesomecakes|オーサムケイクス

GOAT|ゴウト

catitude|キャティテュードゥ

muggle|マグル
