
butt dial|バットダイアル
読み方:Pronunciation
バットダイアル[bʌt ˈdaɪəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『Butt dial』は、「butt(尻:アメリカ口語)」と「dial(電話をかける)」を組み合わせた造語。
携帯やスマホをお尻のポケットに入れたまま座り、誤って用のない人にダイヤルしてしまうこと。別名「Pocket dial」とも言う。
Meaning / Origin
“Butt dial” is a coined word that combines “butt” and “dial”.
Sit with your cell phone or smartphone in your hip pocket and accidentally dial someone you don’t need. Also called “Pocket dial”.
使っている人:User
使い方:How to use

Hello? you there? … Oh well, he’s buttdialing again. [もしもし?もしもーし? ったく、あいつまたケツで電話してきたわ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

peeoccupied|ピーオキュパイド

Nonversation|ノンバセーション

Infomania|インフォマニア

stan|スタン

accidial|アクシダイヤル

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

epic fail|エピックフェイル

hangry|ハングリー

stud|スタッド

crunk|クランク

ship|シップ

fun police|ファンポリス

catitude|キャティテュードゥ

guyliner|ガイライナー

humblebrag|ハンブルブラグ

awesomecakes|オーサムケイクス

Bluebird Day|ブルーバードデイ

rinsta|リンスタ

afterclap|アフタークラップ

chillax|チラックス

boujee|ブージー

arm candy|アームキャンディ

beerboarding|ビアボーディング

coco|コゥコゥ

internest|インターネスト

catfish|キャットフィッシュ

bunhead|バンヘッド

elephant shoe|エレファントシュー

squad|スクワッド

snowflake|スノウフレイク

left on read|レフトオンリード

woot|ウートゥ

rando|ランドウ

spork|スポーク

swipe right|スワイプライト

finsta|フィンスタ

huggle|ハゴウ

I potato you|アイポテイトウユー

automagic|オートマジック

droolworthy|ドルールワージィ

cellfish|セルフィッシュ

photobomb|フォトボム

lurker|ルーカー

dudevorce|ドゥードゥボース

egghead|エッグヘッド

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

love handles|ラブハンドルズ

textspeak|テキストスピーク

birthday suit|バースデイスーツ

hot potato|ホットポテイトゥ

manspreading|マンスプレディング

Mx.|ミクス

Weeaboo|ウィーアブー

noob|ヌーブ

Twitterati|ツイッターラーチ

Ghosting|ゴースティング

unfriend|アンフレンド

dime|ダイム

Muffin Top|マフィン トップ

GOAT|ゴウト

dweet|ドウィート

swipe left|スワイプレフト

instagrammable|インスタグラマボゥ

eye candy|アイキャンディ

bromance|ブロゥマンス

binge-watch|ビンジウォッチ

clapback|クラップバック

listicle|リスティコウ

muggle|マグル

parentheses|パランタシーズ

FriYAY|フライイェイ

buzzkill|バズキル

nuke|ヌーク

microaggression|マイクロウアグレッション

herstory|ハーストリー

mansplain|マンスプレイン

Shawshank|ショーシャンク

spare tire|スペアタイア

showrooming|ショールーミング

buzzworthy|バズワージィ

ragequit|レイジクィット

frankenfoods|フランケンフーズ

nonstarter|ノンスターター

Westaboo|ウェスタブー

swole|スウォウル

soft soap|ソフトソウプ

Beer o’clock|ビアオクロック

ship name|シップネイム

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

snail mail|スネイルメール

youniverse|ユーニバース

stay woke|ステイウォゥク

Voldemorting|ヴォルデモーティング

screenager|スクリーンエイジャー
