
butt dial|バットダイアル
読み方:Pronunciation
バットダイアル[bʌt ˈdaɪəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『Butt dial』は、「butt(尻:アメリカ口語)」と「dial(電話をかける)」を組み合わせた造語。
携帯やスマホをお尻のポケットに入れたまま座り、誤って用のない人にダイヤルしてしまうこと。別名「Pocket dial」とも言う。
Meaning / Origin
“Butt dial” is a coined word that combines “butt” and “dial”.
Sit with your cell phone or smartphone in your hip pocket and accidentally dial someone you don’t need. Also called “Pocket dial”.
使っている人:User
使い方:How to use
Hello? you there? … Oh well, he’s buttdialing again. [もしもし?もしもーし? ったく、あいつまたケツで電話してきたわ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
Twitterati|ツイッターラーチ
muggle|マグル
afterclap|アフタークラップ
bromance|ブロゥマンス
stan|スタン
Beer o’clock|ビアオクロック
Bluebird Day|ブルーバードデイ
ship|シップ
Mx.|ミクス
instagrammable|インスタグラマボゥ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
swipe left|スワイプレフト
parentheses|パランタシーズ
elephant shoe|エレファントシュー
awesomecakes|オーサムケイクス
Ghosting|ゴースティング
buzzworthy|バズワージィ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
clapback|クラップバック
internest|インターネスト
catfish|キャットフィッシュ
swipe right|スワイプライト
herstory|ハーストリー
dudevorce|ドゥードゥボース
frankenfoods|フランケンフーズ
guyliner|ガイライナー
egghead|エッグヘッド
woot|ウートゥ
Weeaboo|ウィーアブー
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
squad|スクワッド
huggle|ハゴウ
coco|コゥコゥ
dweet|ドウィート
left on read|レフトオンリード
FriYAY|フライイェイ
boujee|ブージー
hangry|ハングリー
listicle|リスティコウ
microaggression|マイクロウアグレッション
Infomania|インフォマニア
stud|スタッド
automagic|オートマジック
GOAT|ゴウト
manspreading|マンスプレディング
stay woke|ステイウォゥク
bunhead|バンヘッド
arm candy|アームキャンディ
droolworthy|ドルールワージィ
swole|スウォウル
Nonversation|ノンバセーション
spork|スポーク
love handles|ラブハンドルズ
buzzkill|バズキル
rinsta|リンスタ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
screenager|スクリーンエイジャー
binge-watch|ビンジウォッチ
Westaboo|ウェスタブー
spare tire|スペアタイア
chillax|チラックス
crunk|クランク
nuke|ヌーク
ship name|シップネイム
nonstarter|ノンスターター
cellfish|セルフィッシュ
photobomb|フォトボム
fun police|ファンポリス
lurker|ルーカー
hot potato|ホットポテイトゥ
beerboarding|ビアボーディング
mansplain|マンスプレイン
finsta|フィンスタ
birthday suit|バースデイスーツ
textspeak|テキストスピーク
rando|ランドウ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
Shawshank|ショーシャンク
epic fail|エピックフェイル
dime|ダイム
ragequit|レイジクィット
Muffin Top|マフィン トップ
unfriend|アンフレンド
noob|ヌーブ
peeoccupied|ピーオキュパイド
snowflake|スノウフレイク
soft soap|ソフトソウプ
youniverse|ユーニバース
eye candy|アイキャンディ
humblebrag|ハンブルブラグ
snail mail|スネイルメール
catitude|キャティテュードゥ
I potato you|アイポテイトウユー
showrooming|ショールーミング

