
buzzkill|バズキル
読み方:Pronunciation
バズキル[bʌzkɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『buzzkill』は、楽しんでいる雰囲気や盛り上がっている空気を台無しにする人や出来事のこと。人の場合は「buzzkiller」とも言う。
「buzz(活気あふれる状況・興奮している気分)」と「kill(殺す・弱める)」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Buzzkill” is a person or event that ruins the fun atmosphere and the atmosphere of excitement. In the case of a person, it is also called “buzzkiller”.
An English slang that combines “buzz” (a lively situation / excited feeling) and “kill”.
使っている人:User
使い方:How to use

They got into a fistfight. That was a major buzzkill. Everyone went home soon afterward. [あいつら殴り合いの喧嘩始めてさ。もう一瞬でしらけちゃって。みんなその後すぐ帰っちゃったんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

catfish|キャットフィッシュ

parentheses|パランタシーズ

bunhead|バンヘッド

Ghosting|ゴースティング

noob|ヌーブ

swipe left|スワイプレフト

Voldemorting|ヴォルデモーティング

huggle|ハゴウ

nuke|ヌーク

left on read|レフトオンリード

Nonversation|ノンバセーション

FriYAY|フライイェイ

awesomecakes|オーサムケイクス

soft soap|ソフトソウプ

lurker|ルーカー

I potato you|アイポテイトウユー

swole|スウォウル

rinsta|リンスタ

epic fail|エピックフェイル

nonstarter|ノンスターター

youniverse|ユーニバース

dweet|ドウィート

automagic|オートマジック

egghead|エッグヘッド

stud|スタッド

accidial|アクシダイヤル

finsta|フィンスタ

snowflake|スノウフレイク

mansplain|マンスプレイン

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

snail mail|スネイルメール

afterclap|アフタークラップ

Westaboo|ウェスタブー

microaggression|マイクロウアグレッション

boujee|ブージー

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

cellfish|セルフィッシュ

frankenfoods|フランケンフーズ

internest|インターネスト

stan|スタン

textspeak|テキストスピーク

droolworthy|ドルールワージィ

rando|ランドウ

Infomania|インフォマニア

Beer o’clock|ビアオクロック

humblebrag|ハンブルブラグ

Mx.|ミクス

catitude|キャティテュードゥ

GOAT|ゴウト

muggle|マグル

swipe right|スワイプライト

guyliner|ガイライナー

instagrammable|インスタグラマボゥ

beerboarding|ビアボーディング

spare tire|スペアタイア

eye candy|アイキャンディ

arm candy|アームキャンディ

buzzworthy|バズワージィ

chillax|チラックス

peeoccupied|ピーオキュパイド

elephant shoe|エレファントシュー

butt dial|バットダイアル

ship name|シップネイム

dudevorce|ドゥードゥボース

ship|シップ

dime|ダイム

unfriend|アンフレンド

ragequit|レイジクィット

bromance|ブロゥマンス

Bluebird Day|ブルーバードデイ

coco|コゥコゥ

spork|スポーク

listicle|リスティコウ

stay woke|ステイウォゥク

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

hangry|ハングリー

hot potato|ホットポテイトゥ

Twitterati|ツイッターラーチ

screenager|スクリーンエイジャー

fun police|ファンポリス

crunk|クランク

photobomb|フォトボム

herstory|ハーストリー

Shawshank|ショーシャンク

love handles|ラブハンドルズ

squad|スクワッド

binge-watch|ビンジウォッチ

Muffin Top|マフィン トップ

Weeaboo|ウィーアブー

clapback|クラップバック

manspreading|マンスプレディング

birthday suit|バースデイスーツ

showrooming|ショールーミング
