
buzzkill|バズキル
読み方:Pronunciation
バズキル[bʌzkɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『buzzkill』は、楽しんでいる雰囲気や盛り上がっている空気を台無しにする人や出来事のこと。人の場合は「buzzkiller」とも言う。
「buzz(活気あふれる状況・興奮している気分)」と「kill(殺す・弱める)」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Buzzkill” is a person or event that ruins the fun atmosphere and the atmosphere of excitement. In the case of a person, it is also called “buzzkiller”.
An English slang that combines “buzz” (a lively situation / excited feeling) and “kill”.
使っている人:User
使い方:How to use

They got into a fistfight. That was a major buzzkill. Everyone went home soon afterward. [あいつら殴り合いの喧嘩始めてさ。もう一瞬でしらけちゃって。みんなその後すぐ帰っちゃったんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

photobomb|フォトボム

guyliner|ガイライナー

swipe right|スワイプライト

microaggression|マイクロウアグレッション

automagic|オートマジック

Voldemorting|ヴォルデモーティング

fun police|ファンポリス

Bluebird Day|ブルーバードデイ

squad|スクワッド

manspreading|マンスプレディング

swole|スウォウル

cellfish|セルフィッシュ

bromance|ブロゥマンス

coco|コゥコゥ

peeoccupied|ピーオキュパイド

eye candy|アイキャンディ

youniverse|ユーニバース

listicle|リスティコウ

lurker|ルーカー

woot|ウートゥ

chillax|チラックス

huggle|ハゴウ

snowflake|スノウフレイク

elephant shoe|エレファントシュー

herstory|ハーストリー

unfriend|アンフレンド

hot potato|ホットポテイトゥ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

birthday suit|バースデイスーツ

binge-watch|ビンジウォッチ

soft soap|ソフトソウプ

Twitterati|ツイッターラーチ

Beer o’clock|ビアオクロック

butt dial|バットダイアル

Mx.|ミクス

catitude|キャティテュードゥ

noob|ヌーブ

arm candy|アームキャンディ

internest|インターネスト

Muffin Top|マフィン トップ

ship|シップ

clapback|クラップバック

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

accidial|アクシダイヤル

dime|ダイム

beerboarding|ビアボーディング

rinsta|リンスタ

droolworthy|ドルールワージィ

screenager|スクリーンエイジャー

swipe left|スワイプレフト

afterclap|アフタークラップ

awesomecakes|オーサムケイクス

left on read|レフトオンリード

parentheses|パランタシーズ

snail mail|スネイルメール

stay woke|ステイウォゥク

nuke|ヌーク

Infomania|インフォマニア

FriYAY|フライイェイ

rando|ランドウ

hangry|ハングリー

ragequit|レイジクィット

GOAT|ゴウト

crunk|クランク

humblebrag|ハンブルブラグ

ship name|シップネイム

dudevorce|ドゥードゥボース

boujee|ブージー

egghead|エッグヘッド

love handles|ラブハンドルズ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

finsta|フィンスタ

textspeak|テキストスピーク

Shawshank|ショーシャンク

buzzworthy|バズワージィ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

I potato you|アイポテイトウユー

frankenfoods|フランケンフーズ

Ghosting|ゴースティング

dweet|ドウィート

nonstarter|ノンスターター

bunhead|バンヘッド

Nonversation|ノンバセーション

showrooming|ショールーミング

stud|スタッド

epic fail|エピックフェイル

Weeaboo|ウィーアブー

Westaboo|ウェスタブー

mansplain|マンスプレイン

spork|スポーク

spare tire|スペアタイア

muggle|マグル

stan|スタン

catfish|キャットフィッシュ
