
buzzkill|バズキル
読み方:Pronunciation
バズキル[bʌzkɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『buzzkill』は、楽しんでいる雰囲気や盛り上がっている空気を台無しにする人や出来事のこと。人の場合は「buzzkiller」とも言う。
「buzz(活気あふれる状況・興奮している気分)」と「kill(殺す・弱める)」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Buzzkill” is a person or event that ruins the fun atmosphere and the atmosphere of excitement. In the case of a person, it is also called “buzzkiller”.
An English slang that combines “buzz” (a lively situation / excited feeling) and “kill”.
使っている人:User
使い方:How to use
They got into a fistfight. That was a major buzzkill. Everyone went home soon afterward. [あいつら殴り合いの喧嘩始めてさ。もう一瞬でしらけちゃって。みんなその後すぐ帰っちゃったんだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
mansplain|マンスプレイン
Mx.|ミクス
Ghosting|ゴースティング
catitude|キャティテュードゥ
stud|スタッド
nuke|ヌーク
elephant shoe|エレファントシュー
rando|ランドウ
I potato you|アイポテイトウユー
awesomecakes|オーサムケイクス
buzzworthy|バズワージィ
boujee|ブージー
crunk|クランク
listicle|リスティコウ
muggle|マグル
guyliner|ガイライナー
soft soap|ソフトソウプ
afterclap|アフタークラップ
finsta|フィンスタ
Nonversation|ノンバセーション
lurker|ルーカー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
screenager|スクリーンエイジャー
spare tire|スペアタイア
ship|シップ
bunhead|バンヘッド
frankenfoods|フランケンフーズ
swole|スウォウル
ragequit|レイジクィット
love handles|ラブハンドルズ
Westaboo|ウェスタブー
Beer o’clock|ビアオクロック
bromance|ブロゥマンス
swipe right|スワイプライト
snowflake|スノウフレイク
chillax|チラックス
GOAT|ゴウト
epic fail|エピックフェイル
beerboarding|ビアボーディング
birthday suit|バースデイスーツ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
Twitterati|ツイッターラーチ
microaggression|マイクロウアグレッション
internest|インターネスト
Muffin Top|マフィン トップ
woot|ウートゥ
rinsta|リンスタ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
humblebrag|ハンブルブラグ
parentheses|パランタシーズ
egghead|エッグヘッド
Weeaboo|ウィーアブー
instagrammable|インスタグラマボゥ
huggle|ハゴウ
unfriend|アンフレンド
herstory|ハーストリー
spork|スポーク
textspeak|テキストスピーク
ship name|シップネイム
Voldemorting|ヴォルデモーティング
manspreading|マンスプレディング
droolworthy|ドルールワージィ
FriYAY|フライイェイ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
automagic|オートマジック
showrooming|ショールーミング
cellfish|セルフィッシュ
dime|ダイム
hot potato|ホットポテイトゥ
dudevorce|ドゥードゥボース
youniverse|ユーニバース
photobomb|フォトボム
stan|スタン
Shawshank|ショーシャンク
snail mail|スネイルメール
left on read|レフトオンリード
hangry|ハングリー
fun police|ファンポリス
butt dial|バットダイアル
swipe left|スワイプレフト
peeoccupied|ピーオキュパイド
nonstarter|ノンスターター
arm candy|アームキャンディ
coco|コゥコゥ
squad|スクワッド
Infomania|インフォマニア
accidial|アクシダイヤル
stay woke|ステイウォゥク
catfish|キャットフィッシュ
clapback|クラップバック
binge-watch|ビンジウォッチ
dweet|ドウィート
eye candy|アイキャンディ

