
catfish|キャットフィッシュ
読み方:Pronunciation
キャットフィッシュ[ˈkætˌfɪʃ]
意味・語源:Meaning / Origin
『catfish』は、英語のスラングで、主にFacebookやTwitterなどネット上で偽のプロフィールを使って相手を騙す人、なりすましのこと(「catfish」の本来の意味は「ナマズ」)。
Meaning / Origin
“Catfish” is a slang that means spoofing someone who uses a fake profile to fake someone, mainly on the internet such as Facebook and Twitter.
使っている人:User
使い方:How to use

I made an appointment with a girl I met online. [ネットで出会った女の子と会う約束したんだよ〜。]
Are you sure? May be a catfish? [おい本気かよ? なりすましかもしれないぞ?]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

nuke|ヌーク

unfriend|アンフレンド

coco|コゥコゥ

rinsta|リンスタ

automagic|オートマジック

stud|スタッド

fun police|ファンポリス

Mx.|ミクス

Bluebird Day|ブルーバードデイ

arm candy|アームキャンディ

finsta|フィンスタ

frankenfoods|フランケンフーズ

accidial|アクシダイヤル

left on read|レフトオンリード

noob|ヌーブ

textspeak|テキストスピーク

bromance|ブロゥマンス

love handles|ラブハンドルズ

Nonversation|ノンバセーション

beerboarding|ビアボーディング

hot potato|ホットポテイトゥ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

youniverse|ユーニバース

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

ragequit|レイジクィット

microaggression|マイクロウアグレッション

Muffin Top|マフィン トップ

spare tire|スペアタイア

Weeaboo|ウィーアブー

afterclap|アフタークラップ

epic fail|エピックフェイル

awesomecakes|オーサムケイクス

herstory|ハーストリー

woot|ウートゥ

soft soap|ソフトソウプ

rando|ランドウ

swipe right|スワイプライト

swole|スウォウル

huggle|ハゴウ

buzzworthy|バズワージィ

dweet|ドウィート

Beer o’clock|ビアオクロック

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

swipe left|スワイプレフト

cellfish|セルフィッシュ

lurker|ルーカー

showrooming|ショールーミング

buzzkill|バズキル

parentheses|パランタシーズ

crunk|クランク

muggle|マグル

squad|スクワッド

peeoccupied|ピーオキュパイド

Ghosting|ゴースティング

birthday suit|バースデイスーツ

photobomb|フォトボム

Infomania|インフォマニア

snowflake|スノウフレイク

catitude|キャティテュードゥ

bunhead|バンヘッド

hangry|ハングリー

humblebrag|ハンブルブラグ

egghead|エッグヘッド

mansplain|マンスプレイン

listicle|リスティコウ

eye candy|アイキャンディ

binge-watch|ビンジウォッチ

clapback|クラップバック

butt dial|バットダイアル

snail mail|スネイルメール

stan|スタン

guyliner|ガイライナー

instagrammable|インスタグラマボゥ

FriYAY|フライイェイ

internest|インターネスト

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

chillax|チラックス

elephant shoe|エレファントシュー

Shawshank|ショーシャンク

boujee|ブージー

Westaboo|ウェスタブー

manspreading|マンスプレディング

Twitterati|ツイッターラーチ

dime|ダイム

spork|スポーク

GOAT|ゴウト

ship name|シップネイム

stay woke|ステイウォゥク

I potato you|アイポテイトウユー

dudevorce|ドゥードゥボース

screenager|スクリーンエイジャー

droolworthy|ドルールワージィ

ship|シップ

Voldemorting|ヴォルデモーティング
