
catfish|キャットフィッシュ
読み方:Pronunciation
キャットフィッシュ[ˈkætˌfɪʃ]
意味・語源:Meaning / Origin
『catfish』は、英語のスラングで、主にFacebookやTwitterなどネット上で偽のプロフィールを使って相手を騙す人、なりすましのこと(「catfish」の本来の意味は「ナマズ」)。
Meaning / Origin
“Catfish” is a slang that means spoofing someone who uses a fake profile to fake someone, mainly on the internet such as Facebook and Twitter.
使っている人:User
使い方:How to use

I made an appointment with a girl I met online. [ネットで出会った女の子と会う約束したんだよ〜。]
Are you sure? May be a catfish? [おい本気かよ? なりすましかもしれないぞ?]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

buzzworthy|バズワージィ

dweet|ドウィート

fun police|ファンポリス

swipe left|スワイプレフト

spare tire|スペアタイア

textspeak|テキストスピーク

noob|ヌーブ

GOAT|ゴウト

clapback|クラップバック

snail mail|スネイルメール

left on read|レフトオンリード

Infomania|インフォマニア

awesomecakes|オーサムケイクス

ship name|シップネイム

bunhead|バンヘッド

showrooming|ショールーミング

listicle|リスティコウ

hangry|ハングリー

youniverse|ユーニバース

stud|スタッド

beerboarding|ビアボーディング

nonstarter|ノンスターター

Nonversation|ノンバセーション

dime|ダイム

bromance|ブロゥマンス

crunk|クランク

I potato you|アイポテイトウユー

catitude|キャティテュードゥ

Twitterati|ツイッターラーチ

butt dial|バットダイアル

frankenfoods|フランケンフーズ

Westaboo|ウェスタブー

unfriend|アンフレンド

screenager|スクリーンエイジャー

Muffin Top|マフィン トップ

nuke|ヌーク

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

huggle|ハゴウ

spork|スポーク

cellfish|セルフィッシュ

automagic|オートマジック

elephant shoe|エレファントシュー

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

humblebrag|ハンブルブラグ

mansplain|マンスプレイン

snowflake|スノウフレイク

egghead|エッグヘッド

accidial|アクシダイヤル

rinsta|リンスタ

eye candy|アイキャンディ

love handles|ラブハンドルズ

Ghosting|ゴースティング

finsta|フィンスタ

lurker|ルーカー

binge-watch|ビンジウォッチ

herstory|ハーストリー

coco|コゥコゥ

stan|スタン

swipe right|スワイプライト

Shawshank|ショーシャンク

stay woke|ステイウォゥク

woot|ウートゥ

ship|シップ

ragequit|レイジクィット

Bluebird Day|ブルーバードデイ

afterclap|アフタークラップ

squad|スクワッド

dudevorce|ドゥードゥボース

manspreading|マンスプレディング

photobomb|フォトボム

epic fail|エピックフェイル

guyliner|ガイライナー

FriYAY|フライイェイ

Mx.|ミクス

internest|インターネスト

birthday suit|バースデイスーツ

muggle|マグル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

buzzkill|バズキル

swole|スウォウル

Beer o’clock|ビアオクロック

droolworthy|ドルールワージィ

arm candy|アームキャンディ

boujee|ブージー

hot potato|ホットポテイトゥ

microaggression|マイクロウアグレッション

soft soap|ソフトソウプ

parentheses|パランタシーズ

rando|ランドウ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

chillax|チラックス

peeoccupied|ピーオキュパイド

Weeaboo|ウィーアブー
