
cellfish|セルフィッシュ
読み方:Pronunciation
セルフィッシュ[ˈsɛlfɪʃ]
意味・語源:Meaning / Origin
『cellfish』とは、「cellphone(携帯電話)」と「selfish(自分勝手な)」が組み合わさった造語。
一緒に食事をしているのにスマホや携帯をずっといじっている、人混みで歩きスマホをするなど、周囲に関心がなく自分勝手な行動をする人をさす。
Meaning / Origin
“Cellfish” is a coined word that combines “cellphone” and “selfish”.
A person who does not care about his / her surroundings and acts selfishly. For example, people who are messing around with their smartphones while eating together, people who are crazy about operating their smartphones while walking in the crowd.
使っている人:User
使い方:How to use

Put away your phone during a meal. You are being cellfish. [食事中くらいスマホしまえよ。行儀悪いぞ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

coco|コゥコゥ

hot potato|ホットポテイトゥ

mansplain|マンスプレイン

Shawshank|ショーシャンク

swipe left|スワイプレフト

crunk|クランク

spork|スポーク

binge-watch|ビンジウォッチ

Beer o’clock|ビアオクロック

birthday suit|バースデイスーツ

lurker|ルーカー

screenager|スクリーンエイジャー

manspreading|マンスプレディング

catitude|キャティテュードゥ

squad|スクワッド

Westaboo|ウェスタブー

Voldemorting|ヴォルデモーティング

nonstarter|ノンスターター

snowflake|スノウフレイク

nuke|ヌーク

epic fail|エピックフェイル

instagrammable|インスタグラマボゥ

GOAT|ゴウト

finsta|フィンスタ

internest|インターネスト

snail mail|スネイルメール

arm candy|アームキャンディ

frankenfoods|フランケンフーズ

elephant shoe|エレファントシュー

textspeak|テキストスピーク

youniverse|ユーニバース

photobomb|フォトボム

Ghosting|ゴースティング

Mx.|ミクス

afterclap|アフタークラップ

peeoccupied|ピーオキュパイド

boujee|ブージー

Infomania|インフォマニア

bunhead|バンヘッド

automagic|オートマジック

microaggression|マイクロウアグレッション

egghead|エッグヘッド

swipe right|スワイプライト

catfish|キャットフィッシュ

love handles|ラブハンドルズ

droolworthy|ドルールワージィ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

showrooming|ショールーミング

bromance|ブロゥマンス

herstory|ハーストリー

eye candy|アイキャンディ

rando|ランドウ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

woot|ウートゥ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

rinsta|リンスタ

Muffin Top|マフィン トップ

parentheses|パランタシーズ

dime|ダイム

accidial|アクシダイヤル

listicle|リスティコウ

ship name|シップネイム

stud|スタッド

FriYAY|フライイェイ

ragequit|レイジクィット

ship|シップ

I potato you|アイポテイトウユー

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

soft soap|ソフトソウプ

buzzkill|バズキル

buzzworthy|バズワージィ

humblebrag|ハンブルブラグ

awesomecakes|オーサムケイクス

swole|スウォウル

muggle|マグル

beerboarding|ビアボーディング

dweet|ドウィート

clapback|クラップバック

Weeaboo|ウィーアブー

stan|スタン

unfriend|アンフレンド

noob|ヌーブ

fun police|ファンポリス

stay woke|ステイウォゥク

Twitterati|ツイッターラーチ

spare tire|スペアタイア

huggle|ハゴウ

dudevorce|ドゥードゥボース

butt dial|バットダイアル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Nonversation|ノンバセーション

chillax|チラックス

guyliner|ガイライナー

left on read|レフトオンリード
