
clapback|クラップバック
読み方:Pronunciation
クラップバック[klæpbæk]
意味・語源:Meaning / Origin
『clapback』とは、(誰かに批判や侮辱された時などに)何かうまいことを言って反撃すること。単純な返しではなく、鋭いところを突く返しやユーモアのある返しのこと。
「clap(パチパチ・拍手)」と「back」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Clapback” is to fight back by saying something sharp such as when someone criticizes or insults you. It is not a simple return, but a return with a sharp point or humor.
An English slang that combines “clap” and “back”.
使っている人:User
使い方:How to use

He insulted me on Twitter, so I clapped back at him! [あいつTwitterでめっちゃディスってきたから、思いっきり反撃してやったわ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Nonversation|ノンバセーション

coco|コゥコゥ

nuke|ヌーク

accidial|アクシダイヤル

frankenfoods|フランケンフーズ

catfish|キャットフィッシュ

guyliner|ガイライナー

FriYAY|フライイェイ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

boujee|ブージー

buzzkill|バズキル

spare tire|スペアタイア

buzzworthy|バズワージィ

stud|スタッド

hangry|ハングリー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Infomania|インフォマニア

instagrammable|インスタグラマボゥ

chillax|チラックス

internest|インターネスト

woot|ウートゥ

stan|スタン

manspreading|マンスプレディング

showrooming|ショールーミング

textspeak|テキストスピーク

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Twitterati|ツイッターラーチ

awesomecakes|オーサムケイクス

Weeaboo|ウィーアブー

ship name|シップネイム

ship|シップ

Muffin Top|マフィン トップ

parentheses|パランタシーズ

hot potato|ホットポテイトゥ

love handles|ラブハンドルズ

humblebrag|ハンブルブラグ

binge-watch|ビンジウォッチ

left on read|レフトオンリード

rinsta|リンスタ

spork|スポーク

bromance|ブロゥマンス

dweet|ドウィート

bunhead|バンヘッド

fun police|ファンポリス

automagic|オートマジック

eye candy|アイキャンディ

afterclap|アフタークラップ

Westaboo|ウェスタブー

photobomb|フォトボム

youniverse|ユーニバース

Voldemorting|ヴォルデモーティング

cellfish|セルフィッシュ

finsta|フィンスタ

Shawshank|ショーシャンク

noob|ヌーブ

soft soap|ソフトソウプ

snowflake|スノウフレイク

Ghosting|ゴースティング

swipe left|スワイプレフト

lurker|ルーカー

unfriend|アンフレンド

microaggression|マイクロウアグレッション

egghead|エッグヘッド

ragequit|レイジクィット

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

stay woke|ステイウォゥク

huggle|ハゴウ

peeoccupied|ピーオキュパイド

GOAT|ゴウト

listicle|リスティコウ

screenager|スクリーンエイジャー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

swipe right|スワイプライト

Beer o’clock|ビアオクロック

arm candy|アームキャンディ

crunk|クランク

muggle|マグル

butt dial|バットダイアル

elephant shoe|エレファントシュー

dudevorce|ドゥードゥボース

squad|スクワッド

beerboarding|ビアボーディング

I potato you|アイポテイトウユー

nonstarter|ノンスターター

snail mail|スネイルメール

herstory|ハーストリー

droolworthy|ドルールワージィ

catitude|キャティテュードゥ

dime|ダイム

rando|ランドウ

mansplain|マンスプレイン

Mx.|ミクス

epic fail|エピックフェイル

swole|スウォウル
