
clapback|クラップバック
読み方:Pronunciation
クラップバック[klæpbæk]
意味・語源:Meaning / Origin
『clapback』とは、(誰かに批判や侮辱された時などに)何かうまいことを言って反撃すること。単純な返しではなく、鋭いところを突く返しやユーモアのある返しのこと。
「clap(パチパチ・拍手)」と「back」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Clapback” is to fight back by saying something sharp such as when someone criticizes or insults you. It is not a simple return, but a return with a sharp point or humor.
An English slang that combines “clap” and “back”.
使っている人:User
使い方:How to use

He insulted me on Twitter, so I clapped back at him! [あいつTwitterでめっちゃディスってきたから、思いっきり反撃してやったわ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

catitude|キャティテュードゥ

eye candy|アイキャンディ

Ghosting|ゴースティング

textspeak|テキストスピーク

droolworthy|ドルールワージィ

unfriend|アンフレンド

love handles|ラブハンドルズ

Infomania|インフォマニア

ship|シップ

hot potato|ホットポテイトゥ

dudevorce|ドゥードゥボース

rinsta|リンスタ

humblebrag|ハンブルブラグ

I potato you|アイポテイトウユー

accidial|アクシダイヤル

microaggression|マイクロウアグレッション

ship name|シップネイム

soft soap|ソフトソウプ

left on read|レフトオンリード

manspreading|マンスプレディング

screenager|スクリーンエイジャー

nuke|ヌーク

Mx.|ミクス

Shawshank|ショーシャンク

chillax|チラックス

Beer o’clock|ビアオクロック

bunhead|バンヘッド

rando|ランドウ

bromance|ブロゥマンス

awesomecakes|オーサムケイクス

snail mail|スネイルメール

swipe left|スワイプレフト

boujee|ブージー

instagrammable|インスタグラマボゥ

elephant shoe|エレファントシュー

listicle|リスティコウ

cellfish|セルフィッシュ

herstory|ハーストリー

muggle|マグル

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

internest|インターネスト

birthday suit|バースデイスーツ

automagic|オートマジック

mansplain|マンスプレイン

beerboarding|ビアボーディング

noob|ヌーブ

stay woke|ステイウォゥク

buzzkill|バズキル

Bluebird Day|ブルーバードデイ

binge-watch|ビンジウォッチ

squad|スクワッド

crunk|クランク

parentheses|パランタシーズ

swole|スウォウル

woot|ウートゥ

egghead|エッグヘッド

Muffin Top|マフィン トップ

dime|ダイム

peeoccupied|ピーオキュパイド

Weeaboo|ウィーアブー

arm candy|アームキャンディ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

catfish|キャットフィッシュ

snowflake|スノウフレイク

Twitterati|ツイッターラーチ

ragequit|レイジクィット

Nonversation|ノンバセーション

spare tire|スペアタイア

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

coco|コゥコゥ

butt dial|バットダイアル

stan|スタン

spork|スポーク

guyliner|ガイライナー

swipe right|スワイプライト

afterclap|アフタークラップ

hangry|ハングリー

youniverse|ユーニバース

showrooming|ショールーミング

finsta|フィンスタ

buzzworthy|バズワージィ

dweet|ドウィート

frankenfoods|フランケンフーズ

huggle|ハゴウ

fun police|ファンポリス

GOAT|ゴウト

lurker|ルーカー

nonstarter|ノンスターター

stud|スタッド

FriYAY|フライイェイ

photobomb|フォトボム

Westaboo|ウェスタブー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

epic fail|エピックフェイル
