
clapback|クラップバック
読み方:Pronunciation
クラップバック[klæpbæk]
意味・語源:Meaning / Origin
『clapback』とは、(誰かに批判や侮辱された時などに)何かうまいことを言って反撃すること。単純な返しではなく、鋭いところを突く返しやユーモアのある返しのこと。
「clap(パチパチ・拍手)」と「back」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Clapback” is to fight back by saying something sharp such as when someone criticizes or insults you. It is not a simple return, but a return with a sharp point or humor.
An English slang that combines “clap” and “back”.
使っている人:User
使い方:How to use

He insulted me on Twitter, so I clapped back at him! [あいつTwitterでめっちゃディスってきたから、思いっきり反撃してやったわ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

hot potato|ホットポテイトゥ

butt dial|バットダイアル

bunhead|バンヘッド

Mx.|ミクス

swipe right|スワイプライト

chillax|チラックス

automagic|オートマジック

herstory|ハーストリー

Twitterati|ツイッターラーチ

boujee|ブージー

youniverse|ユーニバース

buzzworthy|バズワージィ

snail mail|スネイルメール

nuke|ヌーク

listicle|リスティコウ

Shawshank|ショーシャンク

binge-watch|ビンジウォッチ

lurker|ルーカー

peeoccupied|ピーオキュパイド

GOAT|ゴウト

internest|インターネスト

FriYAY|フライイェイ

woot|ウートゥ

showrooming|ショールーミング

parentheses|パランタシーズ

accidial|アクシダイヤル

squad|スクワッド

ragequit|レイジクィット

Nonversation|ノンバセーション

Voldemorting|ヴォルデモーティング

unfriend|アンフレンド

I potato you|アイポテイトウユー

Beer o’clock|ビアオクロック

swipe left|スワイプレフト

Infomania|インフォマニア

spork|スポーク

noob|ヌーブ

textspeak|テキストスピーク

dweet|ドウィート

dime|ダイム

spare tire|スペアタイア

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

frankenfoods|フランケンフーズ

eye candy|アイキャンディ

bromance|ブロゥマンス

catfish|キャットフィッシュ

rando|ランドウ

muggle|マグル

guyliner|ガイライナー

crunk|クランク

left on read|レフトオンリード

beerboarding|ビアボーディング

arm candy|アームキャンディ

finsta|フィンスタ

love handles|ラブハンドルズ

coco|コゥコゥ

catitude|キャティテュードゥ

huggle|ハゴウ

screenager|スクリーンエイジャー

humblebrag|ハンブルブラグ

egghead|エッグヘッド

afterclap|アフタークラップ

ship|シップ

awesomecakes|オーサムケイクス

Muffin Top|マフィン トップ

stan|スタン

mansplain|マンスプレイン

cellfish|セルフィッシュ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

photobomb|フォトボム

instagrammable|インスタグラマボゥ

nonstarter|ノンスターター

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

ship name|シップネイム

soft soap|ソフトソウプ

rinsta|リンスタ

birthday suit|バースデイスーツ

dudevorce|ドゥードゥボース

hangry|ハングリー

Ghosting|ゴースティング

manspreading|マンスプレディング

swole|スウォウル

droolworthy|ドルールワージィ

fun police|ファンポリス

epic fail|エピックフェイル

stud|スタッド

stay woke|ステイウォゥク

buzzkill|バズキル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

microaggression|マイクロウアグレッション

Westaboo|ウェスタブー

elephant shoe|エレファントシュー

snowflake|スノウフレイク

Weeaboo|ウィーアブー
