
clapback|クラップバック
読み方:Pronunciation
クラップバック[klæpbæk]
意味・語源:Meaning / Origin
『clapback』とは、(誰かに批判や侮辱された時などに)何かうまいことを言って反撃すること。単純な返しではなく、鋭いところを突く返しやユーモアのある返しのこと。
「clap(パチパチ・拍手)」と「back」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Clapback” is to fight back by saying something sharp such as when someone criticizes or insults you. It is not a simple return, but a return with a sharp point or humor.
An English slang that combines “clap” and “back”.
使っている人:User
使い方:How to use

He insulted me on Twitter, so I clapped back at him! [あいつTwitterでめっちゃディスってきたから、思いっきり反撃してやったわ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

soft soap|ソフトソウプ

stud|スタッド

parentheses|パランタシーズ

stay woke|ステイウォゥク

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

butt dial|バットダイアル

Beer o’clock|ビアオクロック

dime|ダイム

manspreading|マンスプレディング

ship|シップ

microaggression|マイクロウアグレッション

Twitterati|ツイッターラーチ

ragequit|レイジクィット

instagrammable|インスタグラマボゥ

buzzkill|バズキル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

muggle|マグル

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

bromance|ブロゥマンス

snowflake|スノウフレイク

swole|スウォウル

arm candy|アームキャンディ

unfriend|アンフレンド

nonstarter|ノンスターター

herstory|ハーストリー

love handles|ラブハンドルズ

showrooming|ショールーミング

internest|インターネスト

eye candy|アイキャンディ

frankenfoods|フランケンフーズ

peeoccupied|ピーオキュパイド

guyliner|ガイライナー

elephant shoe|エレファントシュー

hot potato|ホットポテイトゥ

I potato you|アイポテイトウユー

Westaboo|ウェスタブー

screenager|スクリーンエイジャー

dweet|ドウィート

dudevorce|ドゥードゥボース

huggle|ハゴウ

Mx.|ミクス

crunk|クランク

textspeak|テキストスピーク

automagic|オートマジック

noob|ヌーブ

finsta|フィンスタ

Muffin Top|マフィン トップ

left on read|レフトオンリード

accidial|アクシダイヤル

Shawshank|ショーシャンク

stan|スタン

rinsta|リンスタ

beerboarding|ビアボーディング

bunhead|バンヘッド

catitude|キャティテュードゥ

cellfish|セルフィッシュ

boujee|ブージー

Nonversation|ノンバセーション

Weeaboo|ウィーアブー

fun police|ファンポリス

snail mail|スネイルメール

mansplain|マンスプレイン

ship name|シップネイム

egghead|エッグヘッド

coco|コゥコゥ

buzzworthy|バズワージィ

epic fail|エピックフェイル

nuke|ヌーク

droolworthy|ドルールワージィ

Infomania|インフォマニア

GOAT|ゴウト

listicle|リスティコウ

photobomb|フォトボム

catfish|キャットフィッシュ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

swipe right|スワイプライト

spork|スポーク

rando|ランドウ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

youniverse|ユーニバース

binge-watch|ビンジウォッチ

spare tire|スペアタイア

afterclap|アフタークラップ

birthday suit|バースデイスーツ

humblebrag|ハンブルブラグ

Ghosting|ゴースティング

woot|ウートゥ

lurker|ルーカー

FriYAY|フライイェイ

squad|スクワッド

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

hangry|ハングリー

swipe left|スワイプレフト

chillax|チラックス
