
clapback|クラップバック
読み方:Pronunciation
クラップバック[klæpbæk]
意味・語源:Meaning / Origin
『clapback』とは、(誰かに批判や侮辱された時などに)何かうまいことを言って反撃すること。単純な返しではなく、鋭いところを突く返しやユーモアのある返しのこと。
「clap(パチパチ・拍手)」と「back」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Clapback” is to fight back by saying something sharp such as when someone criticizes or insults you. It is not a simple return, but a return with a sharp point or humor.
An English slang that combines “clap” and “back”.
使っている人:User
使い方:How to use

He insulted me on Twitter, so I clapped back at him! [あいつTwitterでめっちゃディスってきたから、思いっきり反撃してやったわ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

herstory|ハーストリー

GOAT|ゴウト

instagrammable|インスタグラマボゥ

screenager|スクリーンエイジャー

microaggression|マイクロウアグレッション

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

stay woke|ステイウォゥク

snail mail|スネイルメール

manspreading|マンスプレディング

nuke|ヌーク

left on read|レフトオンリード

rando|ランドウ

unfriend|アンフレンド

Ghosting|ゴースティング

bromance|ブロゥマンス

fun police|ファンポリス

Infomania|インフォマニア

ship name|シップネイム

boujee|ブージー

dweet|ドウィート

snowflake|スノウフレイク

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

butt dial|バットダイアル

FriYAY|フライイェイ

chillax|チラックス

listicle|リスティコウ

egghead|エッグヘッド

ship|シップ

swipe left|スワイプレフト

Twitterati|ツイッターラーチ

showrooming|ショールーミング

Bluebird Day|ブルーバードデイ

finsta|フィンスタ

crunk|クランク

love handles|ラブハンドルズ

parentheses|パランタシーズ

nonstarter|ノンスターター

droolworthy|ドルールワージィ

awesomecakes|オーサムケイクス

stan|スタン

spork|スポーク

bunhead|バンヘッド

textspeak|テキストスピーク

Beer o’clock|ビアオクロック

Nonversation|ノンバセーション

dudevorce|ドゥードゥボース

swole|スウォウル

spare tire|スペアタイア

Shawshank|ショーシャンク

coco|コゥコゥ

Mx.|ミクス

swipe right|スワイプライト

guyliner|ガイライナー

hangry|ハングリー

lurker|ルーカー

stud|スタッド

noob|ヌーブ

I potato you|アイポテイトウユー

buzzkill|バズキル

youniverse|ユーニバース

huggle|ハゴウ

automagic|オートマジック

accidial|アクシダイヤル

Westaboo|ウェスタブー

eye candy|アイキャンディ

rinsta|リンスタ

catitude|キャティテュードゥ

humblebrag|ハンブルブラグ

elephant shoe|エレファントシュー

arm candy|アームキャンディ

internest|インターネスト

mansplain|マンスプレイン

Muffin Top|マフィン トップ

beerboarding|ビアボーディング

photobomb|フォトボム

afterclap|アフタークラップ

soft soap|ソフトソウプ

Weeaboo|ウィーアブー

peeoccupied|ピーオキュパイド

ragequit|レイジクィット

cellfish|セルフィッシュ

muggle|マグル

buzzworthy|バズワージィ

woot|ウートゥ

binge-watch|ビンジウォッチ

birthday suit|バースデイスーツ

catfish|キャットフィッシュ

squad|スクワッド

Voldemorting|ヴォルデモーティング

epic fail|エピックフェイル

frankenfoods|フランケンフーズ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

dime|ダイム
