
clapback|クラップバック
読み方:Pronunciation
クラップバック[klæpbæk]
意味・語源:Meaning / Origin
『clapback』とは、(誰かに批判や侮辱された時などに)何かうまいことを言って反撃すること。単純な返しではなく、鋭いところを突く返しやユーモアのある返しのこと。
「clap(パチパチ・拍手)」と「back」を組み合わせた英語スラング。
Meaning / Origin
“Clapback” is to fight back by saying something sharp such as when someone criticizes or insults you. It is not a simple return, but a return with a sharp point or humor.
An English slang that combines “clap” and “back”.
使っている人:User
使い方:How to use

He insulted me on Twitter, so I clapped back at him! [あいつTwitterでめっちゃディスってきたから、思いっきり反撃してやったわ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

lurker|ルーカー

love handles|ラブハンドルズ

coco|コゥコゥ

fun police|ファンポリス

finsta|フィンスタ

left on read|レフトオンリード

instagrammable|インスタグラマボゥ

spork|スポーク

I potato you|アイポテイトウユー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

chillax|チラックス

rinsta|リンスタ

boujee|ブージー

Weeaboo|ウィーアブー

afterclap|アフタークラップ

dime|ダイム

Westaboo|ウェスタブー

Mx.|ミクス

Beer o’clock|ビアオクロック

Nonversation|ノンバセーション

spare tire|スペアタイア

cellfish|セルフィッシュ

epic fail|エピックフェイル

arm candy|アームキャンディ

catfish|キャットフィッシュ

listicle|リスティコウ

herstory|ハーストリー

hot potato|ホットポテイトゥ

Twitterati|ツイッターラーチ

peeoccupied|ピーオキュパイド

huggle|ハゴウ

automagic|オートマジック

manspreading|マンスプレディング

soft soap|ソフトソウプ

screenager|スクリーンエイジャー

bunhead|バンヘッド

bromance|ブロゥマンス

awesomecakes|オーサムケイクス

ship|シップ

humblebrag|ハンブルブラグ

Ghosting|ゴースティング

dudevorce|ドゥードゥボース

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

swole|スウォウル

birthday suit|バースデイスーツ

snowflake|スノウフレイク

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

buzzkill|バズキル

microaggression|マイクロウアグレッション

buzzworthy|バズワージィ

swipe left|スワイプレフト

noob|ヌーブ

beerboarding|ビアボーディング

Infomania|インフォマニア

snail mail|スネイルメール

accidial|アクシダイヤル

catitude|キャティテュードゥ

frankenfoods|フランケンフーズ

Muffin Top|マフィン トップ

muggle|マグル

hangry|ハングリー

rando|ランドウ

mansplain|マンスプレイン

stud|スタッド

squad|スクワッド

droolworthy|ドルールワージィ

ship name|シップネイム

parentheses|パランタシーズ

ragequit|レイジクィット

woot|ウートゥ

internest|インターネスト

elephant shoe|エレファントシュー

crunk|クランク

swipe right|スワイプライト

FriYAY|フライイェイ

stay woke|ステイウォゥク

GOAT|ゴウト

eye candy|アイキャンディ

butt dial|バットダイアル

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

youniverse|ユーニバース

Voldemorting|ヴォルデモーティング

dweet|ドウィート

egghead|エッグヘッド

textspeak|テキストスピーク

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

guyliner|ガイライナー

photobomb|フォトボム

showrooming|ショールーミング

stan|スタン

unfriend|アンフレンド

nonstarter|ノンスターター

nuke|ヌーク

binge-watch|ビンジウォッチ
