
epic fail|エピックフェイル
読み方:Pronunciation
エピックフェイル[ˈɛpɪk feɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『epic fail』は、「とんでもない大失敗・恥ずかしい失敗」という意味のスラング。「epic(叙事詩・壮大な物語・大作)」と「fail(失敗)」を組み合わせたもの。
Meaning / Origin
“Epic fail” is a slang that means “outrageous blunder / embarrassing failure”. A combination of “epic” and “fail”.
使っている人:User
使い方:How to use

I meant to send a mail to my lover , but mistakenly send to my mom. [彼女に送るつもりのメール、間違えて母さんに送っちゃった。。]
Oh, epic fail. [うわ・・・やっちまったな。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

automagic|オートマジック

noob|ヌーブ

dudevorce|ドゥードゥボース

nuke|ヌーク

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

fun police|ファンポリス

lurker|ルーカー

listicle|リスティコウ

love handles|ラブハンドルズ

rinsta|リンスタ

soft soap|ソフトソウプ

squad|スクワッド

hangry|ハングリー

egghead|エッグヘッド

Westaboo|ウェスタブー

bunhead|バンヘッド

buzzkill|バズキル

frankenfoods|フランケンフーズ

ship|シップ

unfriend|アンフレンド

finsta|フィンスタ

binge-watch|ビンジウォッチ

Nonversation|ノンバセーション

spork|スポーク

catitude|キャティテュードゥ

Muffin Top|マフィン トップ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

herstory|ハーストリー

dime|ダイム

clapback|クラップバック

butt dial|バットダイアル

catfish|キャットフィッシュ

textspeak|テキストスピーク

arm candy|アームキャンディ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

accidial|アクシダイヤル

Shawshank|ショーシャンク

huggle|ハゴウ

crunk|クランク

I potato you|アイポテイトウユー

Twitterati|ツイッターラーチ

manspreading|マンスプレディング

buzzworthy|バズワージィ

nonstarter|ノンスターター

showrooming|ショールーミング

rando|ランドウ

bromance|ブロゥマンス

humblebrag|ハンブルブラグ

ragequit|レイジクィット

stay woke|ステイウォゥク

woot|ウートゥ

boujee|ブージー

Infomania|インフォマニア

mansplain|マンスプレイン

FriYAY|フライイェイ

guyliner|ガイライナー

instagrammable|インスタグラマボゥ

dweet|ドウィート

eye candy|アイキャンディ

Mx.|ミクス

internest|インターネスト

spare tire|スペアタイア

ship name|シップネイム

droolworthy|ドルールワージィ

chillax|チラックス

cellfish|セルフィッシュ

swole|スウォウル

coco|コゥコゥ

snowflake|スノウフレイク

peeoccupied|ピーオキュパイド

stan|スタン

afterclap|アフタークラップ

Beer o’clock|ビアオクロック

snail mail|スネイルメール

left on read|レフトオンリード

photobomb|フォトボム

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

microaggression|マイクロウアグレッション

swipe right|スワイプライト

youniverse|ユーニバース

screenager|スクリーンエイジャー

beerboarding|ビアボーディング

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

birthday suit|バースデイスーツ

GOAT|ゴウト

hot potato|ホットポテイトゥ

Ghosting|ゴースティング

swipe left|スワイプレフト

stud|スタッド

Voldemorting|ヴォルデモーティング

muggle|マグル

elephant shoe|エレファントシュー

awesomecakes|オーサムケイクス

parentheses|パランタシーズ
