
epic fail|エピックフェイル
読み方:Pronunciation
エピックフェイル[ˈɛpɪk feɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『epic fail』は、「とんでもない大失敗・恥ずかしい失敗」という意味のスラング。「epic(叙事詩・壮大な物語・大作)」と「fail(失敗)」を組み合わせたもの。
Meaning / Origin
“Epic fail” is a slang that means “outrageous blunder / embarrassing failure”. A combination of “epic” and “fail”.
使っている人:User
使い方:How to use
I meant to send a mail to my lover , but mistakenly send to my mom. [彼女に送るつもりのメール、間違えて母さんに送っちゃった。。]
Oh, epic fail. [うわ・・・やっちまったな。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
fun police|ファンポリス
frankenfoods|フランケンフーズ
bromance|ブロゥマンス
herstory|ハーストリー
hangry|ハングリー
Weeaboo|ウィーアブー
GOAT|ゴウト
love handles|ラブハンドルズ
noob|ヌーブ
muggle|マグル
swipe left|スワイプレフト
Mx.|ミクス
buzzworthy|バズワージィ
clapback|クラップバック
binge-watch|ビンジウォッチ
awesomecakes|オーサムケイクス
woot|ウートゥ
rinsta|リンスタ
youniverse|ユーニバース
arm candy|アームキャンディ
finsta|フィンスタ
screenager|スクリーンエイジャー
Ghosting|ゴースティング
ragequit|レイジクィット
stud|スタッド
dweet|ドウィート
beerboarding|ビアボーディング
FriYAY|フライイェイ
egghead|エッグヘッド
Westaboo|ウェスタブー
Shawshank|ショーシャンク
snail mail|スネイルメール
spork|スポーク
huggle|ハゴウ
droolworthy|ドルールワージィ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
showrooming|ショールーミング
humblebrag|ハンブルブラグ
boujee|ブージー
internest|インターネスト
instagrammable|インスタグラマボゥ
Twitterati|ツイッターラーチ
left on read|レフトオンリード
swole|スウォウル
mansplain|マンスプレイン
Bluebird Day|ブルーバードデイ
unfriend|アンフレンド
cellfish|セルフィッシュ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
automagic|オートマジック
coco|コゥコゥ
elephant shoe|エレファントシュー
dime|ダイム
squad|スクワッド
textspeak|テキストスピーク
stan|スタン
catitude|キャティテュードゥ
butt dial|バットダイアル
Infomania|インフォマニア
parentheses|パランタシーズ
hot potato|ホットポテイトゥ
soft soap|ソフトソウプ
nonstarter|ノンスターター
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
ship|シップ
spare tire|スペアタイア
afterclap|アフタークラップ
photobomb|フォトボム
Muffin Top|マフィン トップ
manspreading|マンスプレディング
guyliner|ガイライナー
swipe right|スワイプライト
birthday suit|バースデイスーツ
accidial|アクシダイヤル
crunk|クランク
lurker|ルーカー
nuke|ヌーク
bunhead|バンヘッド
rando|ランドウ
microaggression|マイクロウアグレッション
listicle|リスティコウ
stay woke|ステイウォゥク
buzzkill|バズキル
I potato you|アイポテイトウユー
eye candy|アイキャンディ
dudevorce|ドゥードゥボース
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
snowflake|スノウフレイク
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
catfish|キャットフィッシュ
chillax|チラックス
Beer o’clock|ビアオクロック
peeoccupied|ピーオキュパイド
Nonversation|ノンバセーション

