
FriYAY|フライイェイ
読み方:Pronunciation
フライイェイ[ˈfraɪjeɪ]
意味・語源:Meaning / Origin
『FriYAY』は、「Friday(金曜日)」と「YAY(歓声:わーい!イェーイ!)」を組み合わせた造語。翌日から休み(土日)という、金曜日ならではのワクワク感や高揚感を表す。
日本語の造語である「花金」や「金晩」と同じニュアンスで使われる。
SaturYAY、SunYAY、TuesYAY、WednesYAY、ThursYAYなど、他の曜日にも適用される。
“FriYAY” is a coined word that combines “Friday” and “YAY”. Expresses the excitement and uplifting peculiar to Friday. (The day after Friday is a holiday “Saturday, Sunday”.
It is used with the same nuances as the Japanese coined words “Hanakin” and “Kinban“.
Can also be applied to other days of the week as such: SaturYAY, SunYAY,etc..
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

manspreading|マンスプレディング

awesomecakes|オーサムケイクス

Ghosting|ゴースティング

nuke|ヌーク

accidial|アクシダイヤル

Weeaboo|ウィーアブー

squad|スクワッド

ship name|シップネイム

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

Voldemorting|ヴォルデモーティング

stan|スタン

guyliner|ガイライナー

catitude|キャティテュードゥ

egghead|エッグヘッド

ragequit|レイジクィット

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

fun police|ファンポリス

Shawshank|ショーシャンク

left on read|レフトオンリード

buzzworthy|バズワージィ

droolworthy|ドルールワージィ

bromance|ブロゥマンス

peeoccupied|ピーオキュパイド

eye candy|アイキャンディ

unfriend|アンフレンド

rinsta|リンスタ

microaggression|マイクロウアグレッション

Bluebird Day|ブルーバードデイ

screenager|スクリーンエイジャー

listicle|リスティコウ

buzzkill|バズキル

beerboarding|ビアボーディング

muggle|マグル

Nonversation|ノンバセーション

swole|スウォウル

elephant shoe|エレファントシュー

coco|コゥコゥ

love handles|ラブハンドルズ

cellfish|セルフィッシュ

birthday suit|バースデイスーツ

Muffin Top|マフィン トップ

chillax|チラックス

binge-watch|ビンジウォッチ

huggle|ハゴウ

rando|ランドウ

lurker|ルーカー

finsta|フィンスタ

Westaboo|ウェスタブー

textspeak|テキストスピーク

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

instagrammable|インスタグラマボゥ

photobomb|フォトボム

epic fail|エピックフェイル

Twitterati|ツイッターラーチ

catfish|キャットフィッシュ

spare tire|スペアタイア

frankenfoods|フランケンフーズ

crunk|クランク

snowflake|スノウフレイク

dime|ダイム

mansplain|マンスプレイン

dudevorce|ドゥードゥボース

afterclap|アフタークラップ

woot|ウートゥ

bunhead|バンヘッド

hangry|ハングリー

nonstarter|ノンスターター

GOAT|ゴウト

butt dial|バットダイアル

herstory|ハーストリー

youniverse|ユーニバース

spork|スポーク

swipe left|スワイプレフト

arm candy|アームキャンディ

Beer o’clock|ビアオクロック

soft soap|ソフトソウプ

Mx.|ミクス

I potato you|アイポテイトウユー

dweet|ドウィート

stay woke|ステイウォゥク

clapback|クラップバック

swipe right|スワイプライト

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

humblebrag|ハンブルブラグ

showrooming|ショールーミング

noob|ヌーブ

automagic|オートマジック

Infomania|インフォマニア

parentheses|パランタシーズ

stud|スタッド

snail mail|スネイルメール

internest|インターネスト

ship|シップ

boujee|ブージー
