
left on read|レフトオンリード
読み方:Pronunciation
レフトオンリード[lɛft ɑn rid]
意味・語源:Meaning / Origin
『left on read』とは、メールやトークアプリなどにおいて、メッセージを読んだのに返事をしないこと。いわゆる「既読スルー」。
- be left on read 既読スルーされる
- get left on read 既読スルーする
Meaning / Origin
“Left on read” means to read a message in an email or talk app but do not reply. So-called “既読スルー” in Japanese.
使っている人:User
使い方:How to use

Hey, how was last night? You went out with her? [よお、昨日はどうだったん? 彼女とデートしたんだろ??]
I think it was pretty good, but… she got me left on read.. [まあまあ良かったと思うんだけど、、、既読スルーされてる。。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Shawshank|ショーシャンク

cellfish|セルフィッシュ

herstory|ハーストリー

ship|シップ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

microaggression|マイクロウアグレッション

spork|スポーク

parentheses|パランタシーズ

elephant shoe|エレファントシュー

Mx.|ミクス

eye candy|アイキャンディ

stay woke|ステイウォゥク

mansplain|マンスプレイン

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

binge-watch|ビンジウォッチ

droolworthy|ドルールワージィ

huggle|ハゴウ

fun police|ファンポリス

photobomb|フォトボム

buzzworthy|バズワージィ

finsta|フィンスタ

woot|ウートゥ

awesomecakes|オーサムケイクス

rando|ランドウ

lurker|ルーカー

stan|スタン

squad|スクワッド

snowflake|スノウフレイク

peeoccupied|ピーオキュパイド

love handles|ラブハンドルズ

showrooming|ショールーミング

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

nuke|ヌーク

ragequit|レイジクィット

catfish|キャットフィッシュ

chillax|チラックス

dime|ダイム

spare tire|スペアタイア

dudevorce|ドゥードゥボース

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

arm candy|アームキャンディ

Ghosting|ゴースティング

swole|スウォウル

FriYAY|フライイェイ

Infomania|インフォマニア

swipe right|スワイプライト

guyliner|ガイライナー

youniverse|ユーニバース

bromance|ブロゥマンス

rinsta|リンスタ

I potato you|アイポテイトウユー

bunhead|バンヘッド

egghead|エッグヘッド

dweet|ドウィート

snail mail|スネイルメール

crunk|クランク

GOAT|ゴウト

automagic|オートマジック

clapback|クラップバック

humblebrag|ハンブルブラグ

boujee|ブージー

frankenfoods|フランケンフーズ

noob|ヌーブ

swipe left|スワイプレフト

catitude|キャティテュードゥ

unfriend|アンフレンド

hangry|ハングリー

manspreading|マンスプレディング

screenager|スクリーンエイジャー

afterclap|アフタークラップ

hot potato|ホットポテイトゥ

ship name|シップネイム

epic fail|エピックフェイル

Twitterati|ツイッターラーチ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

instagrammable|インスタグラマボゥ

Beer o’clock|ビアオクロック

Muffin Top|マフィン トップ

buzzkill|バズキル

muggle|マグル

nonstarter|ノンスターター

soft soap|ソフトソウプ

internest|インターネスト

Voldemorting|ヴォルデモーティング

coco|コゥコゥ

birthday suit|バースデイスーツ

Westaboo|ウェスタブー

beerboarding|ビアボーディング

listicle|リスティコウ

accidial|アクシダイヤル

stud|スタッド

textspeak|テキストスピーク

butt dial|バットダイアル

Weeaboo|ウィーアブー
