
left on read|レフトオンリード
読み方:Pronunciation
レフトオンリード[lɛft ɑn rid]
意味・語源:Meaning / Origin
『left on read』とは、メールやトークアプリなどにおいて、メッセージを読んだのに返事をしないこと。いわゆる「既読スルー」。
- be left on read 既読スルーされる
- get left on read 既読スルーする
Meaning / Origin
“Left on read” means to read a message in an email or talk app but do not reply. So-called “既読スルー” in Japanese.
使っている人:User
使い方:How to use

Hey, how was last night? You went out with her? [よお、昨日はどうだったん? 彼女とデートしたんだろ??]
I think it was pretty good, but… she got me left on read.. [まあまあ良かったと思うんだけど、、、既読スルーされてる。。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

unfriend|アンフレンド

stan|スタン

parentheses|パランタシーズ

youniverse|ユーニバース

Weeaboo|ウィーアブー

internest|インターネスト

hot potato|ホットポテイトゥ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

love handles|ラブハンドルズ

rinsta|リンスタ

swole|スウォウル

accidial|アクシダイヤル

woot|ウートゥ

Beer o’clock|ビアオクロック

FriYAY|フライイェイ

eye candy|アイキャンディ

elephant shoe|エレファントシュー

ship name|シップネイム

cellfish|セルフィッシュ

afterclap|アフタークラップ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

nuke|ヌーク

arm candy|アームキャンディ

awesomecakes|オーサムケイクス

Mx.|ミクス

finsta|フィンスタ

huggle|ハゴウ

dweet|ドウィート

chillax|チラックス

snowflake|スノウフレイク

microaggression|マイクロウアグレッション

manspreading|マンスプレディング

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

catfish|キャットフィッシュ

frankenfoods|フランケンフーズ

noob|ヌーブ

bunhead|バンヘッド

boujee|ブージー

crunk|クランク

Shawshank|ショーシャンク

automagic|オートマジック

Nonversation|ノンバセーション

catitude|キャティテュードゥ

dime|ダイム

photobomb|フォトボム

ragequit|レイジクィット

soft soap|ソフトソウプ

showrooming|ショールーミング

epic fail|エピックフェイル

textspeak|テキストスピーク

herstory|ハーストリー

guyliner|ガイライナー

birthday suit|バースデイスーツ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

snail mail|スネイルメール

dudevorce|ドゥードゥボース

droolworthy|ドルールワージィ

GOAT|ゴウト

Bluebird Day|ブルーバードデイ

rando|ランドウ

lurker|ルーカー

buzzworthy|バズワージィ

humblebrag|ハンブルブラグ

bromance|ブロゥマンス

listicle|リスティコウ

buzzkill|バズキル

hangry|ハングリー

muggle|マグル

nonstarter|ノンスターター

coco|コゥコゥ

swipe left|スワイプレフト

clapback|クラップバック

egghead|エッグヘッド

butt dial|バットダイアル

I potato you|アイポテイトウユー

peeoccupied|ピーオキュパイド

spork|スポーク

Westaboo|ウェスタブー

binge-watch|ビンジウォッチ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

beerboarding|ビアボーディング

ship|シップ

instagrammable|インスタグラマボゥ

mansplain|マンスプレイン

Infomania|インフォマニア

swipe right|スワイプライト

Twitterati|ツイッターラーチ

stay woke|ステイウォゥク

Muffin Top|マフィン トップ

screenager|スクリーンエイジャー

fun police|ファンポリス

squad|スクワッド

Ghosting|ゴースティング

spare tire|スペアタイア
