
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
読み方:Pronunciation
ミスアンダースタンディスタン[ˌmɪsəndərˈstændɪstæn]
意味・語源:Meaning / Origin
『Misunderstandistan』とは、「misunderstand(誤解・勘違い)」と中央アジアに多い国名の「〜stan」が組み合わさった造語。
中央アジアの国には「アフガニスタン・タジキスタン・トルクメニスタン・ウズベキスタン」など似た名前が多く覚えにくいことから、この表現が生まれた。戦時中に使われたスラング。
“Misunderstandistan” is a coined word that combines “misunderstand” and “~ stan”, which is a country name often found in Central Asia.
This expression was born because there are many similar names in countries in Central Asia, such as “Afghanistan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan,” and it is hard to remember. Slang used during the war.
使っている人:User
使い方:How to use


*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

dime|ダイム

nonstarter|ノンスターター

ship|シップ

spork|スポーク

dweet|ドウィート

rinsta|リンスタ

internest|インターネスト

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

egghead|エッグヘッド

microaggression|マイクロウアグレッション

clapback|クラップバック

arm candy|アームキャンディ

Twitterati|ツイッターラーチ

humblebrag|ハンブルブラグ

screenager|スクリーンエイジャー

stay woke|ステイウォゥク

accidial|アクシダイヤル

finsta|フィンスタ

showrooming|ショールーミング

epic fail|エピックフェイル

cellfish|セルフィッシュ

parentheses|パランタシーズ

frankenfoods|フランケンフーズ

squad|スクワッド

woot|ウートゥ

huggle|ハゴウ

catitude|キャティテュードゥ

elephant shoe|エレファントシュー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Shawshank|ショーシャンク

catfish|キャットフィッシュ

guyliner|ガイライナー

herstory|ハーストリー

instagrammable|インスタグラマボゥ

lurker|ルーカー

boujee|ブージー

spare tire|スペアタイア

soft soap|ソフトソウプ

noob|ヌーブ

birthday suit|バースデイスーツ

beerboarding|ビアボーディング

listicle|リスティコウ

manspreading|マンスプレディング

Voldemorting|ヴォルデモーティング

mansplain|マンスプレイン

binge-watch|ビンジウォッチ

bromance|ブロゥマンス

afterclap|アフタークラップ

ragequit|レイジクィット

dudevorce|ドゥードゥボース

FriYAY|フライイェイ

awesomecakes|オーサムケイクス

Nonversation|ノンバセーション

butt dial|バットダイアル

youniverse|ユーニバース

hangry|ハングリー

bunhead|バンヘッド

hot potato|ホットポテイトゥ

buzzworthy|バズワージィ

Ghosting|ゴースティング

fun police|ファンポリス

muggle|マグル

photobomb|フォトボム

crunk|クランク

swipe right|スワイプライト

coco|コゥコゥ

automagic|オートマジック

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

peeoccupied|ピーオキュパイド

Beer o’clock|ビアオクロック

rando|ランドウ

left on read|レフトオンリード

eye candy|アイキャンディ

buzzkill|バズキル

GOAT|ゴウト

snail mail|スネイルメール

nuke|ヌーク

Mx.|ミクス

snowflake|スノウフレイク

Westaboo|ウェスタブー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Infomania|インフォマニア

droolworthy|ドルールワージィ

swipe left|スワイプレフト

swole|スウォウル

Weeaboo|ウィーアブー

textspeak|テキストスピーク

stud|スタッド

unfriend|アンフレンド

love handles|ラブハンドルズ

I potato you|アイポテイトウユー

chillax|チラックス

Muffin Top|マフィン トップ

ship name|シップネイム
