
Muffin Top|マフィン トップ
読み方:Pronunciation
マフィントップ[ˈmʌfən tɑp]
意味・語源:Meaning / Origin
『Muffin Top』とは、(主に女性が)タイトなズボンを履いたときに、スボンのウェストから溢れて乗っかる腰回りの脂肪のこと。マフィン(焼き菓子)の上部がペーパーカップから溢れている様子に似ていることから、こう命名された。
Meaning / Origin
“Muffin Top” is a roll of fat visible above the top of a pair of women’s tight-fitting trousers. Named because it looked like a muffin (baked confectionery) overflowing from a paper case.
使っている人:User
使い方:How to use

Don’t look at me, I have a Muffin Top today. [見ないで〜。今日お腹の肉、乗っかっちゃってるの〜。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

swole|スウォウル

I potato you|アイポテイトウユー

swipe right|スワイプライト

frankenfoods|フランケンフーズ

woot|ウートゥ

spork|スポーク

photobomb|フォトボム

instagrammable|インスタグラマボゥ

catitude|キャティテュードゥ

afterclap|アフタークラップ

Ghosting|ゴースティング

rinsta|リンスタ

cellfish|セルフィッシュ

noob|ヌーブ

unfriend|アンフレンド

bromance|ブロゥマンス

Bluebird Day|ブルーバードデイ

microaggression|マイクロウアグレッション

herstory|ハーストリー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

chillax|チラックス

stay woke|ステイウォゥク

left on read|レフトオンリード

soft soap|ソフトソウプ

awesomecakes|オーサムケイクス

arm candy|アームキャンディ

droolworthy|ドルールワージィ

butt dial|バットダイアル

guyliner|ガイライナー

automagic|オートマジック

coco|コゥコゥ

accidial|アクシダイヤル

stud|スタッド

screenager|スクリーンエイジャー

dweet|ドウィート

Nonversation|ノンバセーション

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

listicle|リスティコウ

catfish|キャットフィッシュ

youniverse|ユーニバース

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

elephant shoe|エレファントシュー

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Westaboo|ウェスタブー

Infomania|インフォマニア

dudevorce|ドゥードゥボース

dime|ダイム

boujee|ブージー

nonstarter|ノンスターター

egghead|エッグヘッド

textspeak|テキストスピーク

rando|ランドウ

stan|スタン

ragequit|レイジクィット

Twitterati|ツイッターラーチ

hangry|ハングリー

epic fail|エピックフェイル

huggle|ハゴウ

mansplain|マンスプレイン

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

snowflake|スノウフレイク

clapback|クラップバック

Weeaboo|ウィーアブー

beerboarding|ビアボーディング

buzzworthy|バズワージィ

snail mail|スネイルメール

Shawshank|ショーシャンク

FriYAY|フライイェイ

showrooming|ショールーミング

binge-watch|ビンジウォッチ

muggle|マグル

fun police|ファンポリス

buzzkill|バズキル

GOAT|ゴウト

finsta|フィンスタ

eye candy|アイキャンディ

swipe left|スワイプレフト

Mx.|ミクス

squad|スクワッド

ship|シップ

ship name|シップネイム

bunhead|バンヘッド

birthday suit|バースデイスーツ

manspreading|マンスプレディング

internest|インターネスト

love handles|ラブハンドルズ

crunk|クランク

lurker|ルーカー

nuke|ヌーク

Beer o’clock|ビアオクロック

hot potato|ホットポテイトゥ

parentheses|パランタシーズ

spare tire|スペアタイア

peeoccupied|ピーオキュパイド
