
muggle|マグル
読み方:Pronunciation
マグル[mʌ́gəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『muggle』とは、(プロフェッショナルと比較して)特定のスキルを持っていない人、特定の分野に精通していない人をさす言葉。
もともと『muggle』は、J.K.ローリングの人気小説「ハリー・ポッター」シリーズにおいて魔法使い達が使っている言葉で、いわゆる「(魔法使いではない)普通の人間」をさす。そこから転じて、「(プロフェッショナルではない)普通の一般人」という意味で使用されるようになった。
“Muggle” refers to people who do not have specific skills or who are not familiar with specific fields (compared to professionals) .
Originally, “muggle” is from the Harry Potter books by JK Rowling, and refers to the so-called “normal person (not a wizard).” From there, it came to be used to mean “an ordinary person (not a professional) .”
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
stud|スタッド
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
screenager|スクリーンエイジャー
droolworthy|ドルールワージィ
soft soap|ソフトソウプ
bromance|ブロゥマンス
swole|スウォウル
FriYAY|フライイェイ
showrooming|ショールーミング
Westaboo|ウェスタブー
crunk|クランク
parentheses|パランタシーズ
clapback|クラップバック
left on read|レフトオンリード
noob|ヌーブ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Muffin Top|マフィン トップ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
bunhead|バンヘッド
Nonversation|ノンバセーション
nonstarter|ノンスターター
Bluebird Day|ブルーバードデイ
Infomania|インフォマニア
microaggression|マイクロウアグレッション
nuke|ヌーク
finsta|フィンスタ
epic fail|エピックフェイル
ragequit|レイジクィット
Ghosting|ゴースティング
GOAT|ゴウト
birthday suit|バースデイスーツ
eye candy|アイキャンディ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
frankenfoods|フランケンフーズ
herstory|ハーストリー
chillax|チラックス
youniverse|ユーニバース
internest|インターネスト
swipe left|スワイプレフト
dudevorce|ドゥードゥボース
coco|コゥコゥ
catitude|キャティテュードゥ
manspreading|マンスプレディング
dweet|ドウィート
guyliner|ガイライナー
buzzworthy|バズワージィ
butt dial|バットダイアル
snail mail|スネイルメール
cellfish|セルフィッシュ
I potato you|アイポテイトウユー
instagrammable|インスタグラマボゥ
automagic|オートマジック
huggle|ハゴウ
rinsta|リンスタ
boujee|ブージー
mansplain|マンスプレイン
hangry|ハングリー
woot|ウートゥ
lurker|ルーカー
stay woke|ステイウォゥク
elephant shoe|エレファントシュー
listicle|リスティコウ
awesomecakes|オーサムケイクス
stan|スタン
humblebrag|ハンブルブラグ
arm candy|アームキャンディ
rando|ランドウ
binge-watch|ビンジウォッチ
Mx.|ミクス
squad|スクワッド
Shawshank|ショーシャンク
Weeaboo|ウィーアブー
catfish|キャットフィッシュ
fun police|ファンポリス
dime|ダイム
Beer o’clock|ビアオクロック
textspeak|テキストスピーク
accidial|アクシダイヤル
spork|スポーク
afterclap|アフタークラップ
buzzkill|バズキル
unfriend|アンフレンド
Twitterati|ツイッターラーチ
photobomb|フォトボム
swipe right|スワイプライト
hot potato|ホットポテイトゥ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
peeoccupied|ピーオキュパイド
spare tire|スペアタイア
ship|シップ
snowflake|スノウフレイク
ship name|シップネイム
beerboarding|ビアボーディング
egghead|エッグヘッド

