
muggle|マグル
読み方:Pronunciation
マグル[mʌ́gəl]
意味・語源:Meaning / Origin
『muggle』とは、(プロフェッショナルと比較して)特定のスキルを持っていない人、特定の分野に精通していない人をさす言葉。
もともと『muggle』は、J.K.ローリングの人気小説「ハリー・ポッター」シリーズにおいて魔法使い達が使っている言葉で、いわゆる「(魔法使いではない)普通の人間」をさす。そこから転じて、「(プロフェッショナルではない)普通の一般人」という意味で使用されるようになった。
“Muggle” refers to people who do not have specific skills or who are not familiar with specific fields (compared to professionals) .
Originally, “muggle” is from the Harry Potter books by JK Rowling, and refers to the so-called “normal person (not a wizard).” From there, it came to be used to mean “an ordinary person (not a professional) .”
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
accidial|アクシダイヤル
hangry|ハングリー
cellfish|セルフィッシュ
boujee|ブージー
woot|ウートゥ
photobomb|フォトボム
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
noob|ヌーブ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
droolworthy|ドルールワージィ
Ghosting|ゴースティング
eye candy|アイキャンディ
catfish|キャットフィッシュ
buzzworthy|バズワージィ
stan|スタン
I potato you|アイポテイトウユー
dudevorce|ドゥードゥボース
Westaboo|ウェスタブー
butt dial|バットダイアル
textspeak|テキストスピーク
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
youniverse|ユーニバース
mansplain|マンスプレイン
dime|ダイム
birthday suit|バースデイスーツ
crunk|クランク
catitude|キャティテュードゥ
huggle|ハゴウ
listicle|リスティコウ
microaggression|マイクロウアグレッション
coco|コゥコゥ
finsta|フィンスタ
nuke|ヌーク
snail mail|スネイルメール
snowflake|スノウフレイク
nonstarter|ノンスターター
arm candy|アームキャンディ
buzzkill|バズキル
hot potato|ホットポテイトゥ
bromance|ブロゥマンス
dweet|ドウィート
ship|シップ
rinsta|リンスタ
stay woke|ステイウォゥク
Twitterati|ツイッターラーチ
guyliner|ガイライナー
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
unfriend|アンフレンド
showrooming|ショールーミング
afterclap|アフタークラップ
chillax|チラックス
bunhead|バンヘッド
spare tire|スペアタイア
soft soap|ソフトソウプ
beerboarding|ビアボーディング
fun police|ファンポリス
swipe left|スワイプレフト
squad|スクワッド
parentheses|パランタシーズ
FriYAY|フライイェイ
epic fail|エピックフェイル
Weeaboo|ウィーアブー
internest|インターネスト
love handles|ラブハンドルズ
lurker|ルーカー
spork|スポーク
swole|スウォウル
herstory|ハーストリー
ship name|シップネイム
stud|スタッド
Beer o’clock|ビアオクロック
swipe right|スワイプライト
Infomania|インフォマニア
awesomecakes|オーサムケイクス
Shawshank|ショーシャンク
clapback|クラップバック
Muffin Top|マフィン トップ
manspreading|マンスプレディング
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
automagic|オートマジック
frankenfoods|フランケンフーズ
left on read|レフトオンリード
binge-watch|ビンジウォッチ
instagrammable|インスタグラマボゥ
screenager|スクリーンエイジャー
GOAT|ゴウト
Bluebird Day|ブルーバードデイ
elephant shoe|エレファントシュー
ragequit|レイジクィット
rando|ランドウ
Mx.|ミクス
peeoccupied|ピーオキュパイド
Nonversation|ノンバセーション
egghead|エッグヘッド

