
Mx.|ミクス
読み方:Pronunciation
ミクス[mɪks]
意味・語源:Meaning / Origin
『Mx.』とは、性別を指定したくない・または性別が不明な人に対して使う英語の敬称。Mr. Ms. Mrs.の代わりとして、性別を問わずどんな人に対しても使うことができる。
Meaning / Origin
“Mx.” Is an English honorific title used for people who do not want to specify their gender or whose gender is unknown. Instead of Mr. Ms. Mrs., it can be used for any person regardless of gender.
使っている人:User
使い方:How to use
Recently I’ve been using Mx.. It’s good. We don’t have to think about it. [最近、Mx. 使ってるよ。いいよね。色々考えなくていいしさ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
GOAT|ゴウト
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
herstory|ハーストリー
catitude|キャティテュードゥ
Muffin Top|マフィン トップ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
ship|シップ
arm candy|アームキャンディ
beerboarding|ビアボーディング
left on read|レフトオンリード
spork|スポーク
Westaboo|ウェスタブー
Twitterati|ツイッターラーチ
frankenfoods|フランケンフーズ
Infomania|インフォマニア
internest|インターネスト
bunhead|バンヘッド
cellfish|セルフィッシュ
epic fail|エピックフェイル
squad|スクワッド
Ghosting|ゴースティング
screenager|スクリーンエイジャー
stud|スタッド
listicle|リスティコウ
stan|スタン
Shawshank|ショーシャンク
hot potato|ホットポテイトゥ
eye candy|アイキャンディ
Nonversation|ノンバセーション
automagic|オートマジック
finsta|フィンスタ
egghead|エッグヘッド
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
droolworthy|ドルールワージィ
hangry|ハングリー
boujee|ブージー
ragequit|レイジクィット
snail mail|スネイルメール
swipe right|スワイプライト
nonstarter|ノンスターター
swipe left|スワイプレフト
unfriend|アンフレンド
butt dial|バットダイアル
awesomecakes|オーサムケイクス
afterclap|アフタークラップ
guyliner|ガイライナー
fun police|ファンポリス
photobomb|フォトボム
chillax|チラックス
I potato you|アイポテイトウユー
birthday suit|バースデイスーツ
peeoccupied|ピーオキュパイド
lurker|ルーカー
rando|ランドウ
stay woke|ステイウォゥク
elephant shoe|エレファントシュー
Beer o’clock|ビアオクロック
binge-watch|ビンジウォッチ
coco|コゥコゥ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
dweet|ドウィート
Voldemorting|ヴォルデモーティング
rinsta|リンスタ
dime|ダイム
microaggression|マイクロウアグレッション
FriYAY|フライイェイ
snowflake|スノウフレイク
huggle|ハゴウ
crunk|クランク
nuke|ヌーク
textspeak|テキストスピーク
woot|ウートゥ
love handles|ラブハンドルズ
youniverse|ユーニバース
accidial|アクシダイヤル
showrooming|ショールーミング
Weeaboo|ウィーアブー
dudevorce|ドゥードゥボース
muggle|マグル
soft soap|ソフトソウプ
clapback|クラップバック
spare tire|スペアタイア
buzzkill|バズキル
mansplain|マンスプレイン
catfish|キャットフィッシュ
noob|ヌーブ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
swole|スウォウル
manspreading|マンスプレディング
buzzworthy|バズワージィ
ship name|シップネイム
instagrammable|インスタグラマボゥ
humblebrag|ハンブルブラグ
parentheses|パランタシーズ

