
Mx.|ミクス
読み方:Pronunciation
ミクス[mɪks]
意味・語源:Meaning / Origin
『Mx.』とは、性別を指定したくない・または性別が不明な人に対して使う英語の敬称。Mr. Ms. Mrs.の代わりとして、性別を問わずどんな人に対しても使うことができる。
Meaning / Origin
“Mx.” Is an English honorific title used for people who do not want to specify their gender or whose gender is unknown. Instead of Mr. Ms. Mrs., it can be used for any person regardless of gender.
使っている人:User
使い方:How to use

Recently I’ve been using Mx.. It’s good. We don’t have to think about it. [最近、Mx. 使ってるよ。いいよね。色々考えなくていいしさ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

microaggression|マイクロウアグレッション

buzzkill|バズキル

snail mail|スネイルメール

elephant shoe|エレファントシュー

listicle|リスティコウ

noob|ヌーブ

afterclap|アフタークラップ

dudevorce|ドゥードゥボース

Weeaboo|ウィーアブー

Infomania|インフォマニア

Beer o’clock|ビアオクロック

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

fun police|ファンポリス

internest|インターネスト

squad|スクワッド

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

soft soap|ソフトソウプ

herstory|ハーストリー

ship|シップ

lurker|ルーカー

huggle|ハゴウ

bunhead|バンヘッド

snowflake|スノウフレイク

parentheses|パランタシーズ

catfish|キャットフィッシュ

awesomecakes|オーサムケイクス

cellfish|セルフィッシュ

eye candy|アイキャンディ

dweet|ドウィート

Nonversation|ノンバセーション

crunk|クランク

clapback|クラップバック

instagrammable|インスタグラマボゥ

frankenfoods|フランケンフーズ

butt dial|バットダイアル

egghead|エッグヘッド

dime|ダイム

photobomb|フォトボム

hangry|ハングリー

manspreading|マンスプレディング

arm candy|アームキャンディ

woot|ウートゥ

unfriend|アンフレンド

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

peeoccupied|ピーオキュパイド

birthday suit|バースデイスーツ

Ghosting|ゴースティング

accidial|アクシダイヤル

Westaboo|ウェスタブー

buzzworthy|バズワージィ

youniverse|ユーニバース

ragequit|レイジクィット

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Muffin Top|マフィン トップ

stan|スタン

finsta|フィンスタ

swole|スウォウル

showrooming|ショールーミング

nonstarter|ノンスターター

automagic|オートマジック

humblebrag|ハンブルブラグ

I potato you|アイポテイトウユー

love handles|ラブハンドルズ

textspeak|テキストスピーク

rando|ランドウ

chillax|チラックス

hot potato|ホットポテイトゥ

left on read|レフトオンリード

rinsta|リンスタ

binge-watch|ビンジウォッチ

boujee|ブージー

swipe right|スワイプライト

ship name|シップネイム

droolworthy|ドルールワージィ

bromance|ブロゥマンス

mansplain|マンスプレイン

stud|スタッド

Shawshank|ショーシャンク

stay woke|ステイウォゥク

guyliner|ガイライナー

swipe left|スワイプレフト

beerboarding|ビアボーディング

catitude|キャティテュードゥ

GOAT|ゴウト

coco|コゥコゥ

screenager|スクリーンエイジャー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Twitterati|ツイッターラーチ

spork|スポーク

epic fail|エピックフェイル

muggle|マグル

Voldemorting|ヴォルデモーティング

nuke|ヌーク

FriYAY|フライイェイ
