
screenager|スクリーンエイジャー
読み方:Pronunciation
スクリーンエイジャー[skrinˈeɪʤər]
意味・語源:Meaning / Origin
『screenager』とは、「screen(画面)」と「teenager(10代の若者)」を組み合わせた造語。コンピューターやインターネットが当たり前の時代に生まれ育った子どもたちのこと。具体的には、iPadやiPhoneなどのタッチスクリーンデバイスに精通している若者たちをさす。いわゆる「デジタルネイティブ」のこと。
“Screenager” is a coined word that combines “screen” and “teenager”. Children born and raised in the days when computers and the Internet were commonplace. Specifically, it refers to young people who are familiar with touch screen devices such as iPads and iPhones. The so-called “smartphone generation”.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
dudevorce|ドゥードゥボース
youniverse|ユーニバース
egghead|エッグヘッド
dweet|ドウィート
I potato you|アイポテイトウユー
microaggression|マイクロウアグレッション
bromance|ブロゥマンス
binge-watch|ビンジウォッチ
manspreading|マンスプレディング
dime|ダイム
Shawshank|ショーシャンク
guyliner|ガイライナー
Mx.|ミクス
spork|スポーク
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
muggle|マグル
noob|ヌーブ
awesomecakes|オーサムケイクス
eye candy|アイキャンディ
swole|スウォウル
textspeak|テキストスピーク
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
nonstarter|ノンスターター
cellfish|セルフィッシュ
woot|ウートゥ
boujee|ブージー
catfish|キャットフィッシュ
clapback|クラップバック
birthday suit|バースデイスーツ
ragequit|レイジクィット
Weeaboo|ウィーアブー
stan|スタン
crunk|クランク
buzzworthy|バズワージィ
spare tire|スペアタイア
nuke|ヌーク
love handles|ラブハンドルズ
droolworthy|ドルールワージィ
buzzkill|バズキル
epic fail|エピックフェイル
snail mail|スネイルメール
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
FriYAY|フライイェイ
peeoccupied|ピーオキュパイド
instagrammable|インスタグラマボゥ
automagic|オートマジック
Beer o’clock|ビアオクロック
lurker|ルーカー
snowflake|スノウフレイク
rando|ランドウ
squad|スクワッド
stay woke|ステイウォゥク
showrooming|ショールーミング
humblebrag|ハンブルブラグ
parentheses|パランタシーズ
butt dial|バットダイアル
Infomania|インフォマニア
afterclap|アフタークラップ
left on read|レフトオンリード
swipe left|スワイプレフト
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Bluebird Day|ブルーバードデイ
catitude|キャティテュードゥ
herstory|ハーストリー
huggle|ハゴウ
frankenfoods|フランケンフーズ
Ghosting|ゴースティング
bunhead|バンヘッド
Twitterati|ツイッターラーチ
internest|インターネスト
photobomb|フォトボム
fun police|ファンポリス
hot potato|ホットポテイトゥ
listicle|リスティコウ
Nonversation|ノンバセーション
GOAT|ゴウト
stud|スタッド
Westaboo|ウェスタブー
soft soap|ソフトソウプ
accidial|アクシダイヤル
hangry|ハングリー
finsta|フィンスタ
ship name|シップネイム
rinsta|リンスタ
coco|コゥコゥ
mansplain|マンスプレイン
chillax|チラックス
ship|シップ
Muffin Top|マフィン トップ
unfriend|アンフレンド
elephant shoe|エレファントシュー
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
swipe right|スワイプライト
arm candy|アームキャンディ

