
ship|シップ
読み方:Pronunciation
シップ[ʃɪp]
意味・語源:Meaning / Origin
『ship』は、「特定の2人がカップルになるよう応援する」という意味の英語スラング。「relationship(関係・人と人との結び付き)」が元。
Meaning / Origin
“Ship” is an English slang meaning “supporting two people to become lovers.” Based on “relationship”.
使っている人:User
使い方:How to use

I totally ship Oliver and Mia, because they look good together! [オリバーとミアのこと、めっちゃ応援してるよ。だって2人すごくお似合いだもの!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Bluebird Day|ブルーバードデイ

automagic|オートマジック

Westaboo|ウェスタブー

buzzworthy|バズワージィ

finsta|フィンスタ

peeoccupied|ピーオキュパイド

Nonversation|ノンバセーション

lurker|ルーカー

instagrammable|インスタグラマボゥ

GOAT|ゴウト

catitude|キャティテュードゥ

Twitterati|ツイッターラーチ

accidial|アクシダイヤル

spork|スポーク

microaggression|マイクロウアグレッション

hot potato|ホットポテイトゥ

droolworthy|ドルールワージィ

I potato you|アイポテイトウユー

coco|コゥコゥ

Beer o’clock|ビアオクロック

Weeaboo|ウィーアブー

manspreading|マンスプレディング

swipe left|スワイプレフト

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

clapback|クラップバック

rinsta|リンスタ

epic fail|エピックフェイル

parentheses|パランタシーズ

squad|スクワッド

bunhead|バンヘッド

textspeak|テキストスピーク

nuke|ヌーク

muggle|マグル

dime|ダイム

listicle|リスティコウ

birthday suit|バースデイスーツ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

catfish|キャットフィッシュ

Muffin Top|マフィン トップ

herstory|ハーストリー

Ghosting|ゴースティング

beerboarding|ビアボーディング

elephant shoe|エレファントシュー

cellfish|セルフィッシュ

screenager|スクリーンエイジャー

rando|ランドウ

butt dial|バットダイアル

fun police|ファンポリス

photobomb|フォトボム

spare tire|スペアタイア

snail mail|スネイルメール

swole|スウォウル

soft soap|ソフトソウプ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

stud|スタッド

swipe right|スワイプライト

awesomecakes|オーサムケイクス

Infomania|インフォマニア

unfriend|アンフレンド

youniverse|ユーニバース

FriYAY|フライイェイ

ragequit|レイジクィット

dudevorce|ドゥードゥボース

egghead|エッグヘッド

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Mx.|ミクス

love handles|ラブハンドルズ

Shawshank|ショーシャンク

ship name|シップネイム

stan|スタン

snowflake|スノウフレイク

woot|ウートゥ

left on read|レフトオンリード

showrooming|ショールーミング

nonstarter|ノンスターター

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

bromance|ブロゥマンス

mansplain|マンスプレイン

buzzkill|バズキル

binge-watch|ビンジウォッチ

afterclap|アフタークラップ

boujee|ブージー

noob|ヌーブ

eye candy|アイキャンディ

huggle|ハゴウ

guyliner|ガイライナー

dweet|ドウィート

chillax|チラックス

stay woke|ステイウォゥク

arm candy|アームキャンディ

internest|インターネスト

crunk|クランク

frankenfoods|フランケンフーズ

hangry|ハングリー
