
ship|シップ
読み方:Pronunciation
シップ[ʃɪp]
意味・語源:Meaning / Origin
『ship』は、「特定の2人がカップルになるよう応援する」という意味の英語スラング。「relationship(関係・人と人との結び付き)」が元。
Meaning / Origin
“Ship” is an English slang meaning “supporting two people to become lovers.” Based on “relationship”.
使っている人:User
使い方:How to use
I totally ship Oliver and Mia, because they look good together! [オリバーとミアのこと、めっちゃ応援してるよ。だって2人すごくお似合いだもの!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
catfish|キャットフィッシュ
Muffin Top|マフィン トップ
spare tire|スペアタイア
peeoccupied|ピーオキュパイド
clapback|クラップバック
awesomecakes|オーサムケイクス
birthday suit|バースデイスーツ
fun police|ファンポリス
butt dial|バットダイアル
manspreading|マンスプレディング
stay woke|ステイウォゥク
Infomania|インフォマニア
Twitterati|ツイッターラーチ
Ghosting|ゴースティング
boujee|ブージー
youniverse|ユーニバース
FriYAY|フライイェイ
stan|スタン
coco|コゥコゥ
automagic|オートマジック
afterclap|アフタークラップ
guyliner|ガイライナー
squad|スクワッド
huggle|ハゴウ
elephant shoe|エレファントシュー
snail mail|スネイルメール
Voldemorting|ヴォルデモーティング
ship name|シップネイム
accidial|アクシダイヤル
swipe right|スワイプライト
I potato you|アイポテイトウユー
buzzkill|バズキル
showrooming|ショールーミング
Bluebird Day|ブルーバードデイ
crunk|クランク
ragequit|レイジクィット
buzzworthy|バズワージィ
stud|スタッド
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
beerboarding|ビアボーディング
spork|スポーク
swipe left|スワイプレフト
finsta|フィンスタ
internest|インターネスト
arm candy|アームキャンディ
hot potato|ホットポテイトゥ
soft soap|ソフトソウプ
bunhead|バンヘッド
rando|ランドウ
humblebrag|ハンブルブラグ
binge-watch|ビンジウォッチ
textspeak|テキストスピーク
unfriend|アンフレンド
epic fail|エピックフェイル
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
hangry|ハングリー
photobomb|フォトボム
love handles|ラブハンドルズ
dudevorce|ドゥードゥボース
Beer o’clock|ビアオクロック
frankenfoods|フランケンフーズ
dweet|ドウィート
herstory|ハーストリー
screenager|スクリーンエイジャー
microaggression|マイクロウアグレッション
GOAT|ゴウト
eye candy|アイキャンディ
instagrammable|インスタグラマボゥ
noob|ヌーブ
chillax|チラックス
cellfish|セルフィッシュ
droolworthy|ドルールワージィ
Mx.|ミクス
nonstarter|ノンスターター
left on read|レフトオンリード
rinsta|リンスタ
catitude|キャティテュードゥ
listicle|リスティコウ
mansplain|マンスプレイン
dime|ダイム
Shawshank|ショーシャンク
egghead|エッグヘッド
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
Nonversation|ノンバセーション
woot|ウートゥ
parentheses|パランタシーズ
swole|スウォウル
Weeaboo|ウィーアブー
muggle|マグル
bromance|ブロゥマンス
snowflake|スノウフレイク
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
nuke|ヌーク
Westaboo|ウェスタブー

