
showrooming|ショールーミング
読み方:Pronunciation
ショールーミング[ˈʃoʊˌrʊmɪŋ]
意味・語源:Meaning / Origin
『showrooming』は、「showroom(ショールーム・陳列場所)」から派生した造語。
何か欲しいものがある時、まず店舗に行って実際に商品を見て触って確認した上で、Amazonなどのオンラインショップで商品を購入する行為のこと。
Meaning / Origin
“Showrooming” is a coined word derived from “showroom”.
The act of going to the store to actually see and touch the item to check it first, then purchase the item at an online shop such as Amazon.
使っている人:User
使い方:How to use

Before you buy online, you should check a real product. Let’s go showrooming. [ネットで買う前に実物チェックしたほうがいいよ。まずは店に行こうぜ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

buzzworthy|バズワージィ

GOAT|ゴウト

peeoccupied|ピーオキュパイド

catitude|キャティテュードゥ

listicle|リスティコウ

Nonversation|ノンバセーション

stan|スタン

bromance|ブロゥマンス

dudevorce|ドゥードゥボース

awesomecakes|オーサムケイクス

Shawshank|ショーシャンク

noob|ヌーブ

instagrammable|インスタグラマボゥ

unfriend|アンフレンド

beerboarding|ビアボーディング

automagic|オートマジック

internest|インターネスト

droolworthy|ドルールワージィ

eye candy|アイキャンディ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

binge-watch|ビンジウォッチ

chillax|チラックス

snowflake|スノウフレイク

dime|ダイム

Mx.|ミクス

Westaboo|ウェスタブー

finsta|フィンスタ

crunk|クランク

catfish|キャットフィッシュ

elephant shoe|エレファントシュー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

lurker|ルーカー

spare tire|スペアタイア

woot|ウートゥ

swipe right|スワイプライト

hangry|ハングリー

herstory|ハーストリー

bunhead|バンヘッド

manspreading|マンスプレディング

fun police|ファンポリス

humblebrag|ハンブルブラグ

coco|コゥコゥ

youniverse|ユーニバース

Bluebird Day|ブルーバードデイ

ragequit|レイジクィット

Twitterati|ツイッターラーチ

photobomb|フォトボム

rinsta|リンスタ

nuke|ヌーク

stud|スタッド

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

afterclap|アフタークラップ

guyliner|ガイライナー

nonstarter|ノンスターター

egghead|エッグヘッド

Ghosting|ゴースティング

soft soap|ソフトソウプ

parentheses|パランタシーズ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

swole|スウォウル

muggle|マグル

left on read|レフトオンリード

ship|シップ

ship name|シップネイム

epic fail|エピックフェイル

love handles|ラブハンドルズ

clapback|クラップバック

cellfish|セルフィッシュ

frankenfoods|フランケンフーズ

I potato you|アイポテイトウユー

boujee|ブージー

screenager|スクリーンエイジャー

textspeak|テキストスピーク

Voldemorting|ヴォルデモーティング

microaggression|マイクロウアグレッション

Infomania|インフォマニア

Muffin Top|マフィン トップ

squad|スクワッド

huggle|ハゴウ

hot potato|ホットポテイトゥ

rando|ランドウ

Beer o’clock|ビアオクロック

dweet|ドウィート

Weeaboo|ウィーアブー

buzzkill|バズキル

accidial|アクシダイヤル

FriYAY|フライイェイ

arm candy|アームキャンディ

swipe left|スワイプレフト

mansplain|マンスプレイン

stay woke|ステイウォゥク

spork|スポーク

snail mail|スネイルメール

butt dial|バットダイアル
