
showrooming|ショールーミング
読み方:Pronunciation
ショールーミング[ˈʃoʊˌrʊmɪŋ]
意味・語源:Meaning / Origin
『showrooming』は、「showroom(ショールーム・陳列場所)」から派生した造語。
何か欲しいものがある時、まず店舗に行って実際に商品を見て触って確認した上で、Amazonなどのオンラインショップで商品を購入する行為のこと。
Meaning / Origin
“Showrooming” is a coined word derived from “showroom”.
The act of going to the store to actually see and touch the item to check it first, then purchase the item at an online shop such as Amazon.
使っている人:User
使い方:How to use

Before you buy online, you should check a real product. Let’s go showrooming. [ネットで買う前に実物チェックしたほうがいいよ。まずは店に行こうぜ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Twitterati|ツイッターラーチ

instagrammable|インスタグラマボゥ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

frankenfoods|フランケンフーズ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

spork|スポーク

buzzkill|バズキル

nuke|ヌーク

lurker|ルーカー

parentheses|パランタシーズ

awesomecakes|オーサムケイクス

screenager|スクリーンエイジャー

eye candy|アイキャンディ

swipe right|スワイプライト

squad|スクワッド

I potato you|アイポテイトウユー

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

birthday suit|バースデイスーツ

woot|ウートゥ

Ghosting|ゴースティング

peeoccupied|ピーオキュパイド

listicle|リスティコウ

noob|ヌーブ

dweet|ドウィート

crunk|クランク

hangry|ハングリー

photobomb|フォトボム

spare tire|スペアタイア

egghead|エッグヘッド

ship name|シップネイム

mansplain|マンスプレイン

Nonversation|ノンバセーション

swole|スウォウル

epic fail|エピックフェイル

Voldemorting|ヴォルデモーティング

beerboarding|ビアボーディング

internest|インターネスト

chillax|チラックス

stan|スタン

boujee|ブージー

muggle|マグル

ship|シップ

bunhead|バンヘッド

love handles|ラブハンドルズ

clapback|クラップバック

coco|コゥコゥ

FriYAY|フライイェイ

buzzworthy|バズワージィ

Weeaboo|ウィーアブー

textspeak|テキストスピーク

dudevorce|ドゥードゥボース

Westaboo|ウェスタブー

accidial|アクシダイヤル

nonstarter|ノンスターター

guyliner|ガイライナー

Beer o’clock|ビアオクロック

finsta|フィンスタ

humblebrag|ハンブルブラグ

Infomania|インフォマニア

Mx.|ミクス

rinsta|リンスタ

elephant shoe|エレファントシュー

afterclap|アフタークラップ

unfriend|アンフレンド

cellfish|セルフィッシュ

butt dial|バットダイアル

bromance|ブロゥマンス

hot potato|ホットポテイトゥ

manspreading|マンスプレディング

left on read|レフトオンリード

ragequit|レイジクィット

snail mail|スネイルメール

Bluebird Day|ブルーバードデイ

microaggression|マイクロウアグレッション

rando|ランドウ

binge-watch|ビンジウォッチ

stud|スタッド

arm candy|アームキャンディ

soft soap|ソフトソウプ

droolworthy|ドルールワージィ

huggle|ハゴウ

swipe left|スワイプレフト

fun police|ファンポリス

GOAT|ゴウト

dime|ダイム

herstory|ハーストリー

catfish|キャットフィッシュ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

Muffin Top|マフィン トップ

youniverse|ユーニバース

Shawshank|ショーシャンク

catitude|キャティテュードゥ

automagic|オートマジック

stay woke|ステイウォゥク
