
Voldemorting|ヴォルデモーティング
読み方:Pronunciation
ヴォルデモーティング[ˈvoldʌˌmɔrtɪŋ]
意味・語源:Meaning / Origin
『Voldemorting』とは、(主にSNSにおいて)特定の人物や団体について話題にするとき、その人物や団体の実名をそのまま使うのではなく、別名や伏字、イニシャルなどに変えること。
言葉の由来は、ハリポッターシリーズに登場する残酷な魔法使い「Voldemort(ヴォルデモート)」。他の魔法使いたちは皆、恐怖のあまり彼の実名を口にすることができず、彼のことを「名前を言ってはいけないあの人」と呼んでいる。
そこから、対象の人物や団体の実名を伏せて話題にする行為を『Voldemorting』と言うようになった。
“Voldemorting” means, when talking about a specific person or group mainly on SNS, instead of using the real name of the person or group as it is, change it to an alias, an acronym, or an initial.
The word comes from the cruel wizard “Voldemort” that appears in the Harry Potter series. All the other wizards were so frightened that they couldn’t speak his real name, and they call him “He-Who-Must-Not-Be-Named.”
From there, the act of hiding the real name of the target person or group and talking about it became known as “Voldemorting.”
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

Infomania|インフォマニア

crunk|クランク

humblebrag|ハンブルブラグ

dudevorce|ドゥードゥボース

rando|ランドウ

stan|スタン

Twitterati|ツイッターラーチ

droolworthy|ドルールワージィ

microaggression|マイクロウアグレッション

left on read|レフトオンリード

dweet|ドウィート

manspreading|マンスプレディング

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

unfriend|アンフレンド

binge-watch|ビンジウォッチ

beerboarding|ビアボーディング

Mx.|ミクス

clapback|クラップバック

FriYAY|フライイェイ

dime|ダイム

GOAT|ゴウト

swipe right|スワイプライト

buzzworthy|バズワージィ

squad|スクワッド

catfish|キャットフィッシュ

elephant shoe|エレファントシュー

parentheses|パランタシーズ

afterclap|アフタークラップ

Nonversation|ノンバセーション

ragequit|レイジクィット

awesomecakes|オーサムケイクス

mansplain|マンスプレイン

stud|スタッド

Weeaboo|ウィーアブー

hot potato|ホットポテイトゥ

Beer o’clock|ビアオクロック

coco|コゥコゥ

arm candy|アームキャンディ

snowflake|スノウフレイク

accidial|アクシダイヤル

textspeak|テキストスピーク

Shawshank|ショーシャンク

soft soap|ソフトソウプ

bunhead|バンヘッド

butt dial|バットダイアル

huggle|ハゴウ

spare tire|スペアタイア

chillax|チラックス

hangry|ハングリー

woot|ウートゥ

frankenfoods|フランケンフーズ

finsta|フィンスタ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Muffin Top|マフィン トップ

love handles|ラブハンドルズ

bromance|ブロゥマンス

swole|スウォウル

swipe left|スワイプレフト

rinsta|リンスタ

catitude|キャティテュードゥ

instagrammable|インスタグラマボゥ

epic fail|エピックフェイル

muggle|マグル

screenager|スクリーンエイジャー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

guyliner|ガイライナー

buzzkill|バズキル

lurker|ルーカー

I potato you|アイポテイトウユー

herstory|ハーストリー

Westaboo|ウェスタブー

noob|ヌーブ

cellfish|セルフィッシュ

fun police|ファンポリス

snail mail|スネイルメール

spork|スポーク

Ghosting|ゴースティング

internest|インターネスト

nonstarter|ノンスターター

showrooming|ショールーミング

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

peeoccupied|ピーオキュパイド

ship name|シップネイム

listicle|リスティコウ

automagic|オートマジック

boujee|ブージー

photobomb|フォトボム

eye candy|アイキャンディ

nuke|ヌーク

youniverse|ユーニバース

stay woke|ステイウォゥク

egghead|エッグヘッド

Bluebird Day|ブルーバードデイ

ship|シップ
