
Voldemorting|ヴォルデモーティング
読み方:Pronunciation
ヴォルデモーティング[ˈvoldʌˌmɔrtɪŋ]
意味・語源:Meaning / Origin
『Voldemorting』とは、(主にSNSにおいて)特定の人物や団体について話題にするとき、その人物や団体の実名をそのまま使うのではなく、別名や伏字、イニシャルなどに変えること。
言葉の由来は、ハリポッターシリーズに登場する残酷な魔法使い「Voldemort(ヴォルデモート)」。他の魔法使いたちは皆、恐怖のあまり彼の実名を口にすることができず、彼のことを「名前を言ってはいけないあの人」と呼んでいる。
そこから、対象の人物や団体の実名を伏せて話題にする行為を『Voldemorting』と言うようになった。
“Voldemorting” means, when talking about a specific person or group mainly on SNS, instead of using the real name of the person or group as it is, change it to an alias, an acronym, or an initial.
The word comes from the cruel wizard “Voldemort” that appears in the Harry Potter series. All the other wizards were so frightened that they couldn’t speak his real name, and they call him “He-Who-Must-Not-Be-Named.”
From there, the act of hiding the real name of the target person or group and talking about it became known as “Voldemorting.”
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

finsta|フィンスタ

chillax|チラックス

clapback|クラップバック

catfish|キャットフィッシュ

coco|コゥコゥ

egghead|エッグヘッド

parentheses|パランタシーズ

internest|インターネスト

rando|ランドウ

microaggression|マイクロウアグレッション

bromance|ブロゥマンス

beerboarding|ビアボーディング

listicle|リスティコウ

buzzworthy|バズワージィ

huggle|ハゴウ

muggle|マグル

dime|ダイム

elephant shoe|エレファントシュー

textspeak|テキストスピーク

manspreading|マンスプレディング

photobomb|フォトボム

noob|ヌーブ

FriYAY|フライイェイ

eye candy|アイキャンディ

instagrammable|インスタグラマボゥ

Shawshank|ショーシャンク

Beer o’clock|ビアオクロック

I potato you|アイポテイトウユー

snail mail|スネイルメール

mansplain|マンスプレイン

Westaboo|ウェスタブー

automagic|オートマジック

left on read|レフトオンリード

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

rinsta|リンスタ

nuke|ヌーク

ship name|シップネイム

swole|スウォウル

Bluebird Day|ブルーバードデイ

awesomecakes|オーサムケイクス

frankenfoods|フランケンフーズ

hot potato|ホットポテイトゥ

stay woke|ステイウォゥク

ship|シップ

woot|ウートゥ

bunhead|バンヘッド

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

droolworthy|ドルールワージィ

nonstarter|ノンスターター

arm candy|アームキャンディ

accidial|アクシダイヤル

Weeaboo|ウィーアブー

snowflake|スノウフレイク

birthday suit|バースデイスーツ

Mx.|ミクス

lurker|ルーカー

stud|スタッド

catitude|キャティテュードゥ

guyliner|ガイライナー

ragequit|レイジクィット

afterclap|アフタークラップ

boujee|ブージー

Twitterati|ツイッターラーチ

hangry|ハングリー

epic fail|エピックフェイル

Muffin Top|マフィン トップ

dudevorce|ドゥードゥボース

dweet|ドウィート

screenager|スクリーンエイジャー

buzzkill|バズキル

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

showrooming|ショールーミング

spare tire|スペアタイア

humblebrag|ハンブルブラグ

swipe left|スワイプレフト

soft soap|ソフトソウプ

spork|スポーク

Infomania|インフォマニア

Ghosting|ゴースティング

stan|スタン

herstory|ハーストリー

Nonversation|ノンバセーション

fun police|ファンポリス

youniverse|ユーニバース

crunk|クランク

butt dial|バットダイアル

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

swipe right|スワイプライト

unfriend|アンフレンド

love handles|ラブハンドルズ

GOAT|ゴウト

squad|スクワッド

binge-watch|ビンジウォッチ

cellfish|セルフィッシュ
