
screenager|スクリーンエイジャー
読み方:Pronunciation
スクリーンエイジャー[skrinˈeɪʤər]
意味・語源:Meaning / Origin
『screenager』とは、「screen(画面)」と「teenager(10代の若者)」を組み合わせた造語。コンピューターやインターネットが当たり前の時代に生まれ育った子どもたちのこと。具体的には、iPadやiPhoneなどのタッチスクリーンデバイスに精通している若者たちをさす。いわゆる「デジタルネイティブ」のこと。
“Screenager” is a coined word that combines “screen” and “teenager”. Children born and raised in the days when computers and the Internet were commonplace. Specifically, it refers to young people who are familiar with touch screen devices such as iPads and iPhones. The so-called “smartphone generation”.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
hangry|ハングリー
hot potato|ホットポテイトゥ
squad|スクワッド
noob|ヌーブ
dweet|ドウィート
dudevorce|ドゥードゥボース
peeoccupied|ピーオキュパイド
binge-watch|ビンジウォッチ
coco|コゥコゥ
textspeak|テキストスピーク
snail mail|スネイルメール
ship|シップ
showrooming|ショールーミング
Voldemorting|ヴォルデモーティング
buzzworthy|バズワージィ
butt dial|バットダイアル
herstory|ハーストリー
stud|スタッド
droolworthy|ドルールワージィ
swole|スウォウル
microaggression|マイクロウアグレッション
elephant shoe|エレファントシュー
accidial|アクシダイヤル
Nonversation|ノンバセーション
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
Muffin Top|マフィン トップ
manspreading|マンスプレディング
listicle|リスティコウ
spork|スポーク
snowflake|スノウフレイク
clapback|クラップバック
unfriend|アンフレンド
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
rinsta|リンスタ
Mx.|ミクス
buzzkill|バズキル
ragequit|レイジクィット
nonstarter|ノンスターター
birthday suit|バースデイスーツ
woot|ウートゥ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
bunhead|バンヘッド
Shawshank|ショーシャンク
epic fail|エピックフェイル
Westaboo|ウェスタブー
youniverse|ユーニバース
dime|ダイム
fun police|ファンポリス
catfish|キャットフィッシュ
swipe right|スワイプライト
catitude|キャティテュードゥ
finsta|フィンスタ
soft soap|ソフトソウプ
ship name|シップネイム
FriYAY|フライイェイ
eye candy|アイキャンディ
cellfish|セルフィッシュ
Infomania|インフォマニア
muggle|マグル
I potato you|アイポテイトウユー
swipe left|スワイプレフト
rando|ランドウ
mansplain|マンスプレイン
left on read|レフトオンリード
afterclap|アフタークラップ
chillax|チラックス
instagrammable|インスタグラマボゥ
Ghosting|ゴースティング
huggle|ハゴウ
parentheses|パランタシーズ
Twitterati|ツイッターラーチ
photobomb|フォトボム
humblebrag|ハンブルブラグ
crunk|クランク
spare tire|スペアタイア
Beer o’clock|ビアオクロック
internest|インターネスト
beerboarding|ビアボーディング
guyliner|ガイライナー
frankenfoods|フランケンフーズ
Weeaboo|ウィーアブー
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
arm candy|アームキャンディ
bromance|ブロゥマンス
egghead|エッグヘッド
GOAT|ゴウト
stay woke|ステイウォゥク
nuke|ヌーク
boujee|ブージー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
automagic|オートマジック
love handles|ラブハンドルズ
lurker|ルーカー
stan|スタン

