
screenager|スクリーンエイジャー
読み方:Pronunciation
スクリーンエイジャー[skrinˈeɪʤər]
意味・語源:Meaning / Origin
『screenager』とは、「screen(画面)」と「teenager(10代の若者)」を組み合わせた造語。コンピューターやインターネットが当たり前の時代に生まれ育った子どもたちのこと。具体的には、iPadやiPhoneなどのタッチスクリーンデバイスに精通している若者たちをさす。いわゆる「デジタルネイティブ」のこと。
“Screenager” is a coined word that combines “screen” and “teenager”. Children born and raised in the days when computers and the Internet were commonplace. Specifically, it refers to young people who are familiar with touch screen devices such as iPads and iPhones. The so-called “smartphone generation”.
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

unfriend|アンフレンド

hangry|ハングリー

dweet|ドウィート

stan|スタン

youniverse|ユーニバース

buzzkill|バズキル

huggle|ハゴウ

manspreading|マンスプレディング

photobomb|フォトボム

birthday suit|バースデイスーツ

egghead|エッグヘッド

automagic|オートマジック

microaggression|マイクロウアグレッション

spare tire|スペアタイア

Twitterati|ツイッターラーチ

accidial|アクシダイヤル

buzzworthy|バズワージィ

humblebrag|ハンブルブラグ

epic fail|エピックフェイル

swipe left|スワイプレフト

Muffin Top|マフィン トップ

swipe right|スワイプライト

stud|スタッド

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Ghosting|ゴースティング

stay woke|ステイウォゥク

left on read|レフトオンリード

binge-watch|ビンジウォッチ

catfish|キャットフィッシュ

rando|ランドウ

instagrammable|インスタグラマボゥ

catitude|キャティテュードゥ

listicle|リスティコウ

hot potato|ホットポテイトゥ

awesomecakes|オーサムケイクス

boujee|ブージー

chillax|チラックス

coco|コゥコゥ

fun police|ファンポリス

snowflake|スノウフレイク

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Weeaboo|ウィーアブー

woot|ウートゥ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Shawshank|ショーシャンク

clapback|クラップバック

finsta|フィンスタ

rinsta|リンスタ

ragequit|レイジクィット

elephant shoe|エレファントシュー

guyliner|ガイライナー

internest|インターネスト

swole|スウォウル

love handles|ラブハンドルズ

Mx.|ミクス

squad|スクワッド

dudevorce|ドゥードゥボース

Beer o’clock|ビアオクロック

spork|スポーク

noob|ヌーブ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

crunk|クランク

textspeak|テキストスピーク

ship|シップ

butt dial|バットダイアル

bunhead|バンヘッド

dime|ダイム

FriYAY|フライイェイ

muggle|マグル

ship name|シップネイム

showrooming|ショールーミング

afterclap|アフタークラップ

bromance|ブロゥマンス

nuke|ヌーク

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

beerboarding|ビアボーディング

droolworthy|ドルールワージィ

cellfish|セルフィッシュ

arm candy|アームキャンディ

snail mail|スネイルメール

peeoccupied|ピーオキュパイド

Nonversation|ノンバセーション

GOAT|ゴウト

I potato you|アイポテイトウユー

parentheses|パランタシーズ

herstory|ハーストリー

mansplain|マンスプレイン

nonstarter|ノンスターター

lurker|ルーカー

frankenfoods|フランケンフーズ

Westaboo|ウェスタブー

eye candy|アイキャンディ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

soft soap|ソフトソウプ
