
left on read|レフトオンリード
読み方:Pronunciation
レフトオンリード[lɛft ɑn rid]
意味・語源:Meaning / Origin
『left on read』とは、メールやトークアプリなどにおいて、メッセージを読んだのに返事をしないこと。いわゆる「既読スルー」。
- be left on read 既読スルーされる
- get left on read 既読スルーする
Meaning / Origin
“Left on read” means to read a message in an email or talk app but do not reply. So-called “既読スルー” in Japanese.
使っている人:User
使い方:How to use

Hey, how was last night? You went out with her? [よお、昨日はどうだったん? 彼女とデートしたんだろ??]
I think it was pretty good, but… she got me left on read.. [まあまあ良かったと思うんだけど、、、既読スルーされてる。。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

swole|スウォウル

stan|スタン

butt dial|バットダイアル

buzzworthy|バズワージィ

cellfish|セルフィッシュ

clapback|クラップバック

manspreading|マンスプレディング

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

screenager|スクリーンエイジャー

swipe right|スワイプライト

Weeaboo|ウィーアブー

dweet|ドウィート

muggle|マグル

buzzkill|バズキル

internest|インターネスト

hot potato|ホットポテイトゥ

noob|ヌーブ

eye candy|アイキャンディ

textspeak|テキストスピーク

dudevorce|ドゥードゥボース

crunk|クランク

stay woke|ステイウォゥク

catitude|キャティテュードゥ

beerboarding|ビアボーディング

I potato you|アイポテイトウユー

automagic|オートマジック

guyliner|ガイライナー

ship|シップ

birthday suit|バースデイスーツ

boujee|ブージー

spork|スポーク

afterclap|アフタークラップ

GOAT|ゴウト

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

hangry|ハングリー

awesomecakes|オーサムケイクス

epic fail|エピックフェイル

Westaboo|ウェスタブー

elephant shoe|エレファントシュー

herstory|ハーストリー

bromance|ブロゥマンス

snail mail|スネイルメール

FriYAY|フライイェイ

youniverse|ユーニバース

chillax|チラックス

droolworthy|ドルールワージィ

showrooming|ショールーミング

huggle|ハゴウ

Beer o’clock|ビアオクロック

soft soap|ソフトソウプ

humblebrag|ハンブルブラグ

love handles|ラブハンドルズ

arm candy|アームキャンディ

rinsta|リンスタ

woot|ウートゥ

egghead|エッグヘッド

bunhead|バンヘッド

instagrammable|インスタグラマボゥ

Ghosting|ゴースティング

dime|ダイム

Voldemorting|ヴォルデモーティング

finsta|フィンスタ

Twitterati|ツイッターラーチ

lurker|ルーカー

microaggression|マイクロウアグレッション

ship name|シップネイム

swipe left|スワイプレフト

accidial|アクシダイヤル

squad|スクワッド

Nonversation|ノンバセーション

Bluebird Day|ブルーバードデイ

parentheses|パランタシーズ

frankenfoods|フランケンフーズ

snowflake|スノウフレイク

ragequit|レイジクィット

coco|コゥコゥ

fun police|ファンポリス

peeoccupied|ピーオキュパイド

spare tire|スペアタイア

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

stud|スタッド

Mx.|ミクス

Muffin Top|マフィン トップ

Shawshank|ショーシャンク

rando|ランドウ

catfish|キャットフィッシュ

mansplain|マンスプレイン

unfriend|アンフレンド

binge-watch|ビンジウォッチ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

Infomania|インフォマニア

listicle|リスティコウ

photobomb|フォトボム

nonstarter|ノンスターター
