
ship|シップ
読み方:Pronunciation
シップ[ʃɪp]
意味・語源:Meaning / Origin
『ship』は、「特定の2人がカップルになるよう応援する」という意味の英語スラング。「relationship(関係・人と人との結び付き)」が元。
Meaning / Origin
“Ship” is an English slang meaning “supporting two people to become lovers.” Based on “relationship”.
使っている人:User
使い方:How to use
I totally ship Oliver and Mia, because they look good together! [オリバーとミアのこと、めっちゃ応援してるよ。だって2人すごくお似合いだもの!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
binge-watch|ビンジウォッチ
birthday suit|バースデイスーツ
stud|スタッド
mansplain|マンスプレイン
crunk|クランク
spork|スポーク
instagrammable|インスタグラマボゥ
arm candy|アームキャンディ
chillax|チラックス
boujee|ブージー
Westaboo|ウェスタブー
FriYAY|フライイェイ
swipe right|スワイプライト
hot potato|ホットポテイトゥ
spare tire|スペアタイア
buzzkill|バズキル
noob|ヌーブ
Mx.|ミクス
accidial|アクシダイヤル
Infomania|インフォマニア
Nonversation|ノンバセーション
ship name|シップネイム
dweet|ドウィート
coco|コゥコゥ
youniverse|ユーニバース
nonstarter|ノンスターター
dudevorce|ドゥードゥボース
parentheses|パランタシーズ
bromance|ブロゥマンス
internest|インターネスト
finsta|フィンスタ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
microaggression|マイクロウアグレッション
beerboarding|ビアボーディング
guyliner|ガイライナー
stay woke|ステイウォゥク
catfish|キャットフィッシュ
textspeak|テキストスピーク
catitude|キャティテュードゥ
woot|ウートゥ
automagic|オートマジック
clapback|クラップバック
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
bunhead|バンヘッド
huggle|ハゴウ
cellfish|セルフィッシュ
Weeaboo|ウィーアブー
photobomb|フォトボム
Beer o’clock|ビアオクロック
Voldemorting|ヴォルデモーティング
squad|スクワッド
snail mail|スネイルメール
I potato you|アイポテイトウユー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
humblebrag|ハンブルブラグ
left on read|レフトオンリード
rando|ランドウ
epic fail|エピックフェイル
swipe left|スワイプレフト
eye candy|アイキャンディ
manspreading|マンスプレディング
buzzworthy|バズワージィ
nuke|ヌーク
lurker|ルーカー
GOAT|ゴウト
swole|スウォウル
egghead|エッグヘッド
droolworthy|ドルールワージィ
fun police|ファンポリス
snowflake|スノウフレイク
ragequit|レイジクィット
rinsta|リンスタ
unfriend|アンフレンド
screenager|スクリーンエイジャー
Muffin Top|マフィン トップ
dime|ダイム
herstory|ハーストリー
stan|スタン
Twitterati|ツイッターラーチ
peeoccupied|ピーオキュパイド
muggle|マグル
showrooming|ショールーミング
Shawshank|ショーシャンク
afterclap|アフタークラップ
soft soap|ソフトソウプ
butt dial|バットダイアル
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
frankenfoods|フランケンフーズ
Ghosting|ゴースティング
hangry|ハングリー
love handles|ラブハンドルズ
listicle|リスティコウ
elephant shoe|エレファントシュー
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

