
ship|シップ
読み方:Pronunciation
シップ[ʃɪp]
意味・語源:Meaning / Origin
『ship』は、「特定の2人がカップルになるよう応援する」という意味の英語スラング。「relationship(関係・人と人との結び付き)」が元。
Meaning / Origin
“Ship” is an English slang meaning “supporting two people to become lovers.” Based on “relationship”.
使っている人:User
使い方:How to use
I totally ship Oliver and Mia, because they look good together! [オリバーとミアのこと、めっちゃ応援してるよ。だって2人すごくお似合いだもの!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
boujee|ブージー
butt dial|バットダイアル
buzzworthy|バズワージィ
hot potato|ホットポテイトゥ
swipe right|スワイプライト
rando|ランドウ
listicle|リスティコウ
soft soap|ソフトソウプ
nuke|ヌーク
unfriend|アンフレンド
Weeaboo|ウィーアブー
binge-watch|ビンジウォッチ
eye candy|アイキャンディ
swipe left|スワイプレフト
catfish|キャットフィッシュ
spork|スポーク
rinsta|リンスタ
Infomania|インフォマニア
FriYAY|フライイェイ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
I potato you|アイポテイトウユー
huggle|ハゴウ
stud|スタッド
droolworthy|ドルールワージィ
guyliner|ガイライナー
microaggression|マイクロウアグレッション
nonstarter|ノンスターター
internest|インターネスト
stan|スタン
Ghosting|ゴースティング
herstory|ハーストリー
coco|コゥコゥ
clapback|クラップバック
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
automagic|オートマジック
squad|スクワッド
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
chillax|チラックス
Nonversation|ノンバセーション
swole|スウォウル
catitude|キャティテュードゥ
peeoccupied|ピーオキュパイド
Voldemorting|ヴォルデモーティング
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
cellfish|セルフィッシュ
Beer o’clock|ビアオクロック
beerboarding|ビアボーディング
epic fail|エピックフェイル
afterclap|アフタークラップ
spare tire|スペアタイア
snail mail|スネイルメール
stay woke|ステイウォゥク
ship name|シップネイム
Westaboo|ウェスタブー
Twitterati|ツイッターラーチ
dime|ダイム
textspeak|テキストスピーク
parentheses|パランタシーズ
lurker|ルーカー
hangry|ハングリー
arm candy|アームキャンディ
Mx.|ミクス
youniverse|ユーニバース
birthday suit|バースデイスーツ
love handles|ラブハンドルズ
frankenfoods|フランケンフーズ
instagrammable|インスタグラマボゥ
Muffin Top|マフィン トップ
finsta|フィンスタ
ragequit|レイジクィット
manspreading|マンスプレディング
crunk|クランク
humblebrag|ハンブルブラグ
screenager|スクリーンエイジャー
photobomb|フォトボム
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
muggle|マグル
fun police|ファンポリス
buzzkill|バズキル
awesomecakes|オーサムケイクス
elephant shoe|エレファントシュー
accidial|アクシダイヤル
dudevorce|ドゥードゥボース
showrooming|ショールーミング
GOAT|ゴウト
woot|ウートゥ
mansplain|マンスプレイン
egghead|エッグヘッド
dweet|ドウィート
Shawshank|ショーシャンク
noob|ヌーブ
bromance|ブロゥマンス
bunhead|バンヘッド
left on read|レフトオンリード

