
spare tire|スペアタイア
読み方:Pronunciation
スペアタイア[spɛr ˈtaɪər]
意味・語源:Meaning / Origin
『spare tire』は、「お腹周りのぜい肉」を意味する英語スラング。本来の意味は「予備のタイヤ」。ズボンの上にはみ出たお腹周りのぜい肉が、まるでタイヤのように見えることから。
Meaning / Origin
“Spare tire” is an English slang that means “fat around the stomach.” The original meaning is “spare tire”. The fat around the stomach that sticks out on the pants looks like a tire.
使っている人:User
使い方:How to use

John asked me out on a date! I gotta get rid of my spare tire! [ジョンにデートに誘われちゃった!お腹のお肉どうにかしなきゃ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

rinsta|リンスタ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

binge-watch|ビンジウォッチ

stay woke|ステイウォゥク

spork|スポーク

crunk|クランク

nuke|ヌーク

swole|スウォウル

nonstarter|ノンスターター

catitude|キャティテュードゥ

buzzkill|バズキル

chillax|チラックス

microaggression|マイクロウアグレッション

textspeak|テキストスピーク

stud|スタッド

I potato you|アイポテイトウユー

clapback|クラップバック

bunhead|バンヘッド

love handles|ラブハンドルズ

listicle|リスティコウ

rando|ランドウ

epic fail|エピックフェイル

hot potato|ホットポテイトゥ

coco|コゥコゥ

parentheses|パランタシーズ

awesomecakes|オーサムケイクス

afterclap|アフタークラップ

squad|スクワッド

arm candy|アームキャンディ

bromance|ブロゥマンス

screenager|スクリーンエイジャー

snail mail|スネイルメール

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

FriYAY|フライイェイ

dweet|ドウィート

left on read|レフトオンリード

butt dial|バットダイアル

egghead|エッグヘッド

hangry|ハングリー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Beer o’clock|ビアオクロック

swipe right|スワイプライト

showrooming|ショールーミング

Voldemorting|ヴォルデモーティング

photobomb|フォトボム

soft soap|ソフトソウプ

youniverse|ユーニバース

finsta|フィンスタ

buzzworthy|バズワージィ

ship|シップ

muggle|マグル

manspreading|マンスプレディング

GOAT|ゴウト

huggle|ハゴウ

birthday suit|バースデイスーツ

instagrammable|インスタグラマボゥ

accidial|アクシダイヤル

stan|スタン

droolworthy|ドルールワージィ

Twitterati|ツイッターラーチ

Ghosting|ゴースティング

eye candy|アイキャンディ

noob|ヌーブ

ship name|シップネイム

Shawshank|ショーシャンク

dudevorce|ドゥードゥボース

Mx.|ミクス

Infomania|インフォマニア

beerboarding|ビアボーディング

unfriend|アンフレンド

herstory|ハーストリー

frankenfoods|フランケンフーズ

humblebrag|ハンブルブラグ

Nonversation|ノンバセーション

Muffin Top|マフィン トップ

ragequit|レイジクィット

guyliner|ガイライナー

Westaboo|ウェスタブー

Weeaboo|ウィーアブー

woot|ウートゥ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

dime|ダイム

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

automagic|オートマジック

snowflake|スノウフレイク

elephant shoe|エレファントシュー

catfish|キャットフィッシュ

lurker|ルーカー

fun police|ファンポリス

peeoccupied|ピーオキュパイド

internest|インターネスト

mansplain|マンスプレイン

swipe left|スワイプレフト

cellfish|セルフィッシュ
