
squad|スクワッド
読み方:Pronunciation
スクワッド[skwɑd]
意味・語源:Meaning / Origin
『squad』は、「仲良しグループ・友人派閥」を意味する英語スラング。ティーンエイジャーがよく使う言葉で、FacebookやInstagramなどSNSのハッシュタグ(#squad)としても使用されている。
『squad』はもともと軍隊用語で、「隊」や「団」といった1つのグループ・まとまりを意味する言葉。
“Squad” is an English slang that means “friend group/friend faction”. It is a word often used by teenagers, and is also used as a hashtag for SNS such as Facebook and Instagram. “Squad” is originally a military term, meaning a group or unit.Meaning / Origin
使っている人:User
使い方:How to use
I’m going to USJ with my squad this weekend. It must be fun! [ 今週末、仲良しグループでユニバ行くんだよね。楽しみ〜!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
bunhead|バンヘッド
binge-watch|ビンジウォッチ
humblebrag|ハンブルブラグ
butt dial|バットダイアル
dweet|ドウィート
Shawshank|ショーシャンク
stud|スタッド
Infomania|インフォマニア
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
eye candy|アイキャンディ
rando|ランドウ
lurker|ルーカー
crunk|クランク
Muffin Top|マフィン トップ
textspeak|テキストスピーク
guyliner|ガイライナー
screenager|スクリーンエイジャー
herstory|ハーストリー
nonstarter|ノンスターター
Ghosting|ゴースティング
Twitterati|ツイッターラーチ
ship name|シップネイム
afterclap|アフタークラップ
Mx.|ミクス
Voldemorting|ヴォルデモーティング
buzzworthy|バズワージィ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
love handles|ラブハンドルズ
youniverse|ユーニバース
microaggression|マイクロウアグレッション
beerboarding|ビアボーディング
GOAT|ゴウト
arm candy|アームキャンディ
left on read|レフトオンリード
mansplain|マンスプレイン
spare tire|スペアタイア
awesomecakes|オーサムケイクス
ship|シップ
bromance|ブロゥマンス
Weeaboo|ウィーアブー
cellfish|セルフィッシュ
noob|ヌーブ
elephant shoe|エレファントシュー
catitude|キャティテュードゥ
Westaboo|ウェスタブー
Beer o’clock|ビアオクロック
swipe right|スワイプライト
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
I potato you|アイポテイトウユー
egghead|エッグヘッド
swipe left|スワイプレフト
peeoccupied|ピーオキュパイド
woot|ウートゥ
dime|ダイム
instagrammable|インスタグラマボゥ
internest|インターネスト
droolworthy|ドルールワージィ
unfriend|アンフレンド
rinsta|リンスタ
showrooming|ショールーミング
ragequit|レイジクィット
boujee|ブージー
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
photobomb|フォトボム
stan|スタン
stay woke|ステイウォゥク
clapback|クラップバック
birthday suit|バースデイスーツ
fun police|ファンポリス
snowflake|スノウフレイク
swole|スウォウル
parentheses|パランタシーズ
nuke|ヌーク
manspreading|マンスプレディング
huggle|ハゴウ
automagic|オートマジック
accidial|アクシダイヤル
dudevorce|ドゥードゥボース
FriYAY|フライイェイ
epic fail|エピックフェイル
snail mail|スネイルメール
frankenfoods|フランケンフーズ
muggle|マグル
Nonversation|ノンバセーション
listicle|リスティコウ
hot potato|ホットポテイトゥ
hangry|ハングリー
chillax|チラックス
catfish|キャットフィッシュ
soft soap|ソフトソウプ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
coco|コゥコゥ
finsta|フィンスタ
spork|スポーク

