
Muffin Top|マフィン トップ
読み方:Pronunciation
マフィントップ[ˈmʌfən tɑp]
意味・語源:Meaning / Origin
『Muffin Top』とは、(主に女性が)タイトなズボンを履いたときに、スボンのウェストから溢れて乗っかる腰回りの脂肪のこと。マフィン(焼き菓子)の上部がペーパーカップから溢れている様子に似ていることから、こう命名された。
Meaning / Origin
“Muffin Top” is a roll of fat visible above the top of a pair of women’s tight-fitting trousers. Named because it looked like a muffin (baked confectionery) overflowing from a paper case.
使っている人:User
使い方:How to use

Don’t look at me, I have a Muffin Top today. [見ないで〜。今日お腹の肉、乗っかっちゃってるの〜。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

soft soap|ソフトソウプ

huggle|ハゴウ

bromance|ブロゥマンス

manspreading|マンスプレディング

noob|ヌーブ

ship|シップ

left on read|レフトオンリード

hot potato|ホットポテイトゥ

mansplain|マンスプレイン

photobomb|フォトボム

egghead|エッグヘッド

cellfish|セルフィッシュ

awesomecakes|オーサムケイクス

parentheses|パランタシーズ

stud|スタッド

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

FriYAY|フライイェイ

Weeaboo|ウィーアブー

instagrammable|インスタグラマボゥ

nuke|ヌーク

spork|スポーク

screenager|スクリーンエイジャー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

chillax|チラックス

frankenfoods|フランケンフーズ

bunhead|バンヘッド

Beer o’clock|ビアオクロック

clapback|クラップバック

textspeak|テキストスピーク

listicle|リスティコウ

butt dial|バットダイアル

youniverse|ユーニバース

dweet|ドウィート

snail mail|スネイルメール

coco|コゥコゥ

catfish|キャットフィッシュ

Nonversation|ノンバセーション

finsta|フィンスタ

swole|スウォウル

elephant shoe|エレファントシュー

dudevorce|ドゥードゥボース

microaggression|マイクロウアグレッション

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

swipe left|スワイプレフト

unfriend|アンフレンド

hangry|ハングリー

squad|スクワッド

stan|スタン

Mx.|ミクス

spare tire|スペアタイア

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

GOAT|ゴウト

binge-watch|ビンジウォッチ

buzzworthy|バズワージィ

birthday suit|バースデイスーツ

Westaboo|ウェスタブー

eye candy|アイキャンディ

catitude|キャティテュードゥ

ragequit|レイジクィット

herstory|ハーストリー

epic fail|エピックフェイル

arm candy|アームキャンディ

nonstarter|ノンスターター

rando|ランドウ

automagic|オートマジック

accidial|アクシダイヤル

internest|インターネスト

ship name|シップネイム

snowflake|スノウフレイク

humblebrag|ハンブルブラグ

Ghosting|ゴースティング

crunk|クランク

Infomania|インフォマニア

woot|ウートゥ

rinsta|リンスタ

love handles|ラブハンドルズ

buzzkill|バズキル

boujee|ブージー

showrooming|ショールーミング

stay woke|ステイウォゥク

afterclap|アフタークラップ

Twitterati|ツイッターラーチ

dime|ダイム

Shawshank|ショーシャンク

swipe right|スワイプライト

droolworthy|ドルールワージィ

muggle|マグル

I potato you|アイポテイトウユー

fun police|ファンポリス

guyliner|ガイライナー

lurker|ルーカー

peeoccupied|ピーオキュパイド

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
