
Westaboo|ウェスタブー
読み方:Pronunciation
ウェスタブー[wɛstəbuː]
意味・語源:Meaning / Origin
『Westaboo』は、「西洋オタク・海外かぶれ」を意味する英語スラング。
アメリカやヨーロッパなどの文化や風習にどっぷりとハマり、それが世界で最も優れていると思い込んでいるような人をさす言葉。
「日本オタク・日本かぶれ」を意味する「weeaboo」の反意語として使われる。
“Westaboo” is an English slang that means “Western geek / Western wannabe.”
The word refers to people who are fully immersed in the culture and customs of the United States and Europe and who believe that it is the best in the world.
It is used as an antonym of “weeaboo” which means “Japanese geek / Japanese wannabe”.
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

binge-watch|ビンジウォッチ

screenager|スクリーンエイジャー

parentheses|パランタシーズ

love handles|ラブハンドルズ

ship|シップ

hot potato|ホットポテイトゥ

guyliner|ガイライナー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

FriYAY|フライイェイ

muggle|マグル

buzzkill|バズキル

hangry|ハングリー

elephant shoe|エレファントシュー

coco|コゥコゥ

unfriend|アンフレンド

stan|スタン

rinsta|リンスタ

dudevorce|ドゥードゥボース

frankenfoods|フランケンフーズ

Muffin Top|マフィン トップ

bromance|ブロゥマンス

spare tire|スペアタイア

photobomb|フォトボム

left on read|レフトオンリード

epic fail|エピックフェイル

Voldemorting|ヴォルデモーティング

snail mail|スネイルメール

nonstarter|ノンスターター

Bluebird Day|ブルーバードデイ

arm candy|アームキャンディ

ragequit|レイジクィット

rando|ランドウ

chillax|チラックス

internest|インターネスト

boujee|ブージー

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

instagrammable|インスタグラマボゥ

catfish|キャットフィッシュ

showrooming|ショールーミング

birthday suit|バースデイスーツ

stay woke|ステイウォゥク

droolworthy|ドルールワージィ

bunhead|バンヘッド

dime|ダイム

clapback|クラップバック

Twitterati|ツイッターラーチ

snowflake|スノウフレイク

eye candy|アイキャンディ

egghead|エッグヘッド

swipe left|スワイプレフト

woot|ウートゥ

swole|スウォウル

Beer o’clock|ビアオクロック

Weeaboo|ウィーアブー

buzzworthy|バズワージィ

mansplain|マンスプレイン

GOAT|ゴウト

stud|スタッド

automagic|オートマジック

listicle|リスティコウ

catitude|キャティテュードゥ

awesomecakes|オーサムケイクス

youniverse|ユーニバース

beerboarding|ビアボーディング

squad|スクワッド

huggle|ハゴウ

lurker|ルーカー

crunk|クランク

Shawshank|ショーシャンク

peeoccupied|ピーオキュパイド

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Mx.|ミクス

textspeak|テキストスピーク

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

ship name|シップネイム

finsta|フィンスタ

spork|スポーク

Infomania|インフォマニア

dweet|ドウィート

cellfish|セルフィッシュ

fun police|ファンポリス

I potato you|アイポテイトウユー

accidial|アクシダイヤル

swipe right|スワイプライト

manspreading|マンスプレディング

Nonversation|ノンバセーション

Ghosting|ゴースティング

noob|ヌーブ

afterclap|アフタークラップ

humblebrag|ハンブルブラグ

microaggression|マイクロウアグレッション

butt dial|バットダイアル

soft soap|ソフトソウプ

herstory|ハーストリー
