
dime|ダイム
読み方:Pronunciation
ダイム[daɪm]
意味・語源:Meaning / Origin
『dime』は、「100点満点・完璧・非常に魅力的」という意味で使われる英語スラング。
『dime』はアメリカの10セント硬貨の別称。(レベル1〜10までの中で)レベル10=満点ということ。
Meaning / Origin
“Dime” is an English slang used to mean “100 points perfect, and very attractive”.
“Dime” is another name for an American 10-cent coin. Level 10 = perfect score (from level 1 to 10).
使っている人:User
使い方:How to use

My girlfriend is cute, smart, good style!…she is a dime! I wonder why she chose me. [俺の彼女は可愛くて賢くてスタイルもよくて・・・とにかく完璧なんだ!なんで俺を選んだのか不思議なくらいだよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

peeoccupied|ピーオキュパイド

photobomb|フォトボム

accidial|アクシダイヤル

binge-watch|ビンジウォッチ

rando|ランドウ

guyliner|ガイライナー

microaggression|マイクロウアグレッション

humblebrag|ハンブルブラグ

noob|ヌーブ

dweet|ドウィート

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

snowflake|スノウフレイク

FriYAY|フライイェイ

nonstarter|ノンスターター

Voldemorting|ヴォルデモーティング

manspreading|マンスプレディング

epic fail|エピックフェイル

egghead|エッグヘッド

hangry|ハングリー

ship|シップ

butt dial|バットダイアル

swipe right|スワイプライト

finsta|フィンスタ

spork|スポーク

Weeaboo|ウィーアブー

clapback|クラップバック

eye candy|アイキャンディ

awesomecakes|オーサムケイクス

muggle|マグル

stay woke|ステイウォゥク

lurker|ルーカー

swole|スウォウル

Westaboo|ウェスタブー

internest|インターネスト

Beer o’clock|ビアオクロック

instagrammable|インスタグラマボゥ

droolworthy|ドルールワージィ

crunk|クランク

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

swipe left|スワイプレフト

snail mail|スネイルメール

stan|スタン

frankenfoods|フランケンフーズ

squad|スクワッド

bromance|ブロゥマンス

chillax|チラックス

Bluebird Day|ブルーバードデイ

catitude|キャティテュードゥ

textspeak|テキストスピーク

Muffin Top|マフィン トップ

Shawshank|ショーシャンク

left on read|レフトオンリード

fun police|ファンポリス

ship name|シップネイム

elephant shoe|エレファントシュー

birthday suit|バースデイスーツ

herstory|ハーストリー

stud|スタッド

listicle|リスティコウ

love handles|ラブハンドルズ

soft soap|ソフトソウプ

cellfish|セルフィッシュ

dudevorce|ドゥードゥボース

GOAT|ゴウト

arm candy|アームキャンディ

I potato you|アイポテイトウユー

woot|ウートゥ

nuke|ヌーク

coco|コゥコゥ

rinsta|リンスタ

hot potato|ホットポテイトゥ

Ghosting|ゴースティング

catfish|キャットフィッシュ

showrooming|ショールーミング

parentheses|パランタシーズ

youniverse|ユーニバース

screenager|スクリーンエイジャー

unfriend|アンフレンド

Twitterati|ツイッターラーチ

huggle|ハゴウ

ragequit|レイジクィット

automagic|オートマジック

beerboarding|ビアボーディング

boujee|ブージー

buzzkill|バズキル

bunhead|バンヘッド

Infomania|インフォマニア

mansplain|マンスプレイン

Mx.|ミクス

Nonversation|ノンバセーション

spare tire|スペアタイア

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

afterclap|アフタークラップ
