
droolworthy|ドルールワージィ
読み方:Pronunciation
ドルールワージィ[drulwɜrði]
意味・語源:Meaning / Origin
『droolworthy』とは、(思わずよだれが垂れてしまうほど)非常に魅力的で価値があるということ。
「drool(よだれを垂らす)」と「worthy(〜に値する)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Drooolworthy” is so attractive and valuable that people who see it will drool. A coined word that combines “drool” and “worthy”.
使っている人:User
使い方:How to use
I’m a big fan of Keyakizaka. Their performance is amazing! It’s totally droolworthy. [俺は欅坂の大ファンなんだ。彼女たちのパフォーマンスはほんと最高! まじで見る価値あるよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
snowflake|スノウフレイク
hangry|ハングリー
ship|シップ
rando|ランドウ
Westaboo|ウェスタブー
finsta|フィンスタ
crunk|クランク
Nonversation|ノンバセーション
nuke|ヌーク
photobomb|フォトボム
buzzworthy|バズワージィ
buzzkill|バズキル
chillax|チラックス
rinsta|リンスタ
hot potato|ホットポテイトゥ
unfriend|アンフレンド
Mx.|ミクス
Shawshank|ショーシャンク
lurker|ルーカー
microaggression|マイクロウアグレッション
humblebrag|ハンブルブラグ
huggle|ハゴウ
eye candy|アイキャンディ
catfish|キャットフィッシュ
birthday suit|バースデイスーツ
spork|スポーク
instagrammable|インスタグラマボゥ
dweet|ドウィート
left on read|レフトオンリード
boujee|ブージー
automagic|オートマジック
I potato you|アイポテイトウユー
accidial|アクシダイヤル
nonstarter|ノンスターター
swipe right|スワイプライト
Beer o’clock|ビアオクロック
swipe left|スワイプレフト
internest|インターネスト
Voldemorting|ヴォルデモーティング
dudevorce|ドゥードゥボース
beerboarding|ビアボーディング
muggle|マグル
cellfish|セルフィッシュ
peeoccupied|ピーオキュパイド
textspeak|テキストスピーク
epic fail|エピックフェイル
noob|ヌーブ
egghead|エッグヘッド
GOAT|ゴウト
guyliner|ガイライナー
showrooming|ショールーミング
stud|スタッド
stan|スタン
spare tire|スペアタイア
binge-watch|ビンジウォッチ
screenager|スクリーンエイジャー
stay woke|ステイウォゥク
Muffin Top|マフィン トップ
love handles|ラブハンドルズ
woot|ウートゥ
catitude|キャティテュードゥ
dime|ダイム
arm candy|アームキャンディ
clapback|クラップバック
Twitterati|ツイッターラーチ
FriYAY|フライイェイ
Ghosting|ゴースティング
youniverse|ユーニバース
manspreading|マンスプレディング
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
mansplain|マンスプレイン
bunhead|バンヘッド
elephant shoe|エレファントシュー
fun police|ファンポリス
herstory|ハーストリー
ship name|シップネイム
butt dial|バットダイアル
snail mail|スネイルメール
bromance|ブロゥマンス
Weeaboo|ウィーアブー
parentheses|パランタシーズ
squad|スクワッド
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
swole|スウォウル
soft soap|ソフトソウプ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
listicle|リスティコウ
Infomania|インフォマニア
ragequit|レイジクィット
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
frankenfoods|フランケンフーズ
afterclap|アフタークラップ
coco|コゥコゥ

