
fun police|ファンポリス
読み方:Pronunciation
ファンポリス[fʌn pəˈlis]
意味・語源:Meaning / Origin
『fun police』とは、他の人が楽しんでいるところに割って入り、せっかくの楽しい雰囲気を台無しにする人。他の人の楽しみを邪魔する人。
「fun(楽しみ・戯れ)」と「police(警察・警官)」を組み合わせた造語。
Meaning / Origin
“Fun police” is someone who comes in where other people are having fun and spoils the fun atmosphere. Someone who disturbs the fun of others..
A coined word that combines “fun” and “police”.
使っている人:User
使い方:How to use

Hey, you wanna grab some drinks? [なあ、ちょっと飲みに行かない?]
I’d love to, but I can’t. Fun police is at home today. [めっちゃ行きたいけど無理だわ。今日は彼女が家にいるんだよ。]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

lurker|ルーカー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

swipe right|スワイプライト

love handles|ラブハンドルズ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

finsta|フィンスタ

spork|スポーク

clapback|クラップバック

microaggression|マイクロウアグレッション

Ghosting|ゴースティング

rando|ランドウ

ship|シップ

catitude|キャティテュードゥ

catfish|キャットフィッシュ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Westaboo|ウェスタブー

swipe left|スワイプレフト

humblebrag|ハンブルブラグ

elephant shoe|エレファントシュー

awesomecakes|オーサムケイクス

egghead|エッグヘッド

herstory|ハーストリー

eye candy|アイキャンディ

boujee|ブージー

frankenfoods|フランケンフーズ

peeoccupied|ピーオキュパイド

stan|スタン

bunhead|バンヘッド

stay woke|ステイウォゥク

rinsta|リンスタ

automagic|オートマジック

stud|スタッド

binge-watch|ビンジウォッチ

epic fail|エピックフェイル

FriYAY|フライイェイ

birthday suit|バースデイスーツ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

internest|インターネスト

accidial|アクシダイヤル

beerboarding|ビアボーディング

Twitterati|ツイッターラーチ

textspeak|テキストスピーク

huggle|ハゴウ

hot potato|ホットポテイトゥ

youniverse|ユーニバース

instagrammable|インスタグラマボゥ

Shawshank|ショーシャンク

snail mail|スネイルメール

afterclap|アフタークラップ

photobomb|フォトボム

Mx.|ミクス

crunk|クランク

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Muffin Top|マフィン トップ

dudevorce|ドゥードゥボース

buzzkill|バズキル

Weeaboo|ウィーアブー

squad|スクワッド

I potato you|アイポテイトウユー

Nonversation|ノンバセーション

arm candy|アームキャンディ

manspreading|マンスプレディング

parentheses|パランタシーズ

nonstarter|ノンスターター

hangry|ハングリー

snowflake|スノウフレイク

buzzworthy|バズワージィ

left on read|レフトオンリード

bromance|ブロゥマンス

guyliner|ガイライナー

muggle|マグル

swole|スウォウル

cellfish|セルフィッシュ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

droolworthy|ドルールワージィ

soft soap|ソフトソウプ

Infomania|インフォマニア

coco|コゥコゥ

ship name|シップネイム

showrooming|ショールーミング

unfriend|アンフレンド

chillax|チラックス

listicle|リスティコウ

dime|ダイム

ragequit|レイジクィット

spare tire|スペアタイア

nuke|ヌーク

screenager|スクリーンエイジャー

mansplain|マンスプレイン

noob|ヌーブ

butt dial|バットダイアル

dweet|ドウィート

woot|ウートゥ

GOAT|ゴウト
