
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
読み方:Pronunciation
アウワーグラスフィギュア[ˈaʊərˌglæs ˈfɪgjər]
意味・語源:Meaning / Origin
『hourglass figure』は、「hourglass(砂時計)」と「figure(形・容姿)」を組み合わせた言葉。バストとヒップにボリュームがあり、ウエストが細くくびれた体型をさす。砂時計のフォルムに似ていることから。

Meaning / Origin
“Hourglass figure” is a word that combines “hourglass” and “figure”. It refers to a body with a narrow waist and a bust and hip volume. Because it resembles the shape of an hourglass.
使っている人:User
使い方:How to use
I’ve been working out recently. I want to get a hourglass figure! [最近、運動してるよ。ボンキュッボン体型になりたくて!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
woot|ウートゥ
snail mail|スネイルメール
coco|コゥコゥ
snowflake|スノウフレイク
noob|ヌーブ
nonstarter|ノンスターター
ragequit|レイジクィット
hangry|ハングリー
beerboarding|ビアボーディング
swipe right|スワイプライト
cellfish|セルフィッシュ
afterclap|アフタークラップ
dudevorce|ドゥードゥボース
soft soap|ソフトソウプ
Beer o’clock|ビアオクロック
internest|インターネスト
FriYAY|フライイェイ
huggle|ハゴウ
catitude|キャティテュードゥ
arm candy|アームキャンディ
humblebrag|ハンブルブラグ
catfish|キャットフィッシュ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
left on read|レフトオンリード
youniverse|ユーニバース
peeoccupied|ピーオキュパイド
parentheses|パランタシーズ
love handles|ラブハンドルズ
butt dial|バットダイアル
swipe left|スワイプレフト
buzzworthy|バズワージィ
spare tire|スペアタイア
Nonversation|ノンバセーション
crunk|クランク
epic fail|エピックフェイル
awesomecakes|オーサムケイクス
bromance|ブロゥマンス
ship|シップ
listicle|リスティコウ
Weeaboo|ウィーアブー
Mx.|ミクス
Twitterati|ツイッターラーチ
screenager|スクリーンエイジャー
nuke|ヌーク
automagic|オートマジック
egghead|エッグヘッド
muggle|マグル
boujee|ブージー
binge-watch|ビンジウォッチ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
swole|スウォウル
guyliner|ガイライナー
squad|スクワッド
stud|スタッド
stay woke|ステイウォゥク
buzzkill|バズキル
I potato you|アイポテイトウユー
birthday suit|バースデイスーツ
finsta|フィンスタ
accidial|アクシダイヤル
droolworthy|ドルールワージィ
clapback|クラップバック
herstory|ハーストリー
Ghosting|ゴースティング
dime|ダイム
chillax|チラックス
mansplain|マンスプレイン
Muffin Top|マフィン トップ
ship name|シップネイム
lurker|ルーカー
stan|スタン
fun police|ファンポリス
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
GOAT|ゴウト
hot potato|ホットポテイトゥ
textspeak|テキストスピーク
elephant shoe|エレファントシュー
Shawshank|ショーシャンク
rinsta|リンスタ
rando|ランドウ
Infomania|インフォマニア
eye candy|アイキャンディ
bunhead|バンヘッド
manspreading|マンスプレディング
Bluebird Day|ブルーバードデイ
unfriend|アンフレンド
dweet|ドウィート
spork|スポーク
showrooming|ショールーミング
microaggression|マイクロウアグレッション
frankenfoods|フランケンフーズ
Westaboo|ウェスタブー
instagrammable|インスタグラマボゥ
Voldemorting|ヴォルデモーティング

