
I potato you|アイポテイトウユー
読み方:Pronunciation
アイポテイトウユー[aɪ pəˈteɪˌtoʊ ju]
意味・語源:Meaning / Origin
『I potato you』は、「I like you」と「I love you」の中間の気持ちを表す表現。
「like(好き)」と「love(愛している)」の間に存在する微妙な気持ちを表すちょうど良い言葉が存在しないため、「potato」が代用されている。
Meaning / Origin
“I potato you” is an expression that expresses the feeling between “I like you” and “I love you.”
The word “potato” has been substituted because there is no just right word for the subtleties that exist between “like” and “love”.
使っている人:User
使い方:How to use
Well, he’s more than a friend and less than a lover for me. [なんていうか、彼って友達以上恋人未満って感じなんだよね。]
Ah, I know the right words. “I potato you!” [あー、ちょうど良い言葉知ってるよ。”I potato you!” ]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
afterclap|アフタークラップ
butt dial|バットダイアル
dudevorce|ドゥードゥボース
Weeaboo|ウィーアブー
Beer o’clock|ビアオクロック
arm candy|アームキャンディ
eye candy|アイキャンディ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
rando|ランドウ
chillax|チラックス
humblebrag|ハンブルブラグ
awesomecakes|オーサムケイクス
cellfish|セルフィッシュ
snowflake|スノウフレイク
listicle|リスティコウ
noob|ヌーブ
instagrammable|インスタグラマボゥ
finsta|フィンスタ
ship|シップ
beerboarding|ビアボーディング
squad|スクワッド
Nonversation|ノンバセーション
dweet|ドウィート
FriYAY|フライイェイ
buzzworthy|バズワージィ
mansplain|マンスプレイン
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
clapback|クラップバック
Ghosting|ゴースティング
frankenfoods|フランケンフーズ
nuke|ヌーク
peeoccupied|ピーオキュパイド
parentheses|パランタシーズ
Shawshank|ショーシャンク
automagic|オートマジック
elephant shoe|エレファントシュー
manspreading|マンスプレディング
swipe right|スワイプライト
rinsta|リンスタ
swipe left|スワイプレフト
hot potato|ホットポテイトゥ
epic fail|エピックフェイル
showrooming|ショールーミング
stay woke|ステイウォゥク
Westaboo|ウェスタブー
hangry|ハングリー
guyliner|ガイライナー
fun police|ファンポリス
textspeak|テキストスピーク
Bluebird Day|ブルーバードデイ
boujee|ブージー
love handles|ラブハンドルズ
spare tire|スペアタイア
Infomania|インフォマニア
bromance|ブロゥマンス
youniverse|ユーニバース
herstory|ハーストリー
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
birthday suit|バースデイスーツ
snail mail|スネイルメール
spork|スポーク
left on read|レフトオンリード
screenager|スクリーンエイジャー
Twitterati|ツイッターラーチ
droolworthy|ドルールワージィ
buzzkill|バズキル
swole|スウォウル
crunk|クランク
ship name|シップネイム
unfriend|アンフレンド
nonstarter|ノンスターター
lurker|ルーカー
Mx.|ミクス
huggle|ハゴウ
photobomb|フォトボム
dime|ダイム
egghead|エッグヘッド
bunhead|バンヘッド
woot|ウートゥ
catfish|キャットフィッシュ
muggle|マグル
internest|インターネスト
GOAT|ゴウト
stan|スタン
coco|コゥコゥ
catitude|キャティテュードゥ
Muffin Top|マフィン トップ
stud|スタッド
ragequit|レイジクィット
binge-watch|ビンジウォッチ
soft soap|ソフトソウプ
microaggression|マイクロウアグレッション
Voldemorting|ヴォルデモーティング
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

