
I potato you|アイポテイトウユー
読み方:Pronunciation
アイポテイトウユー[aɪ pəˈteɪˌtoʊ ju]
意味・語源:Meaning / Origin
『I potato you』は、「I like you」と「I love you」の中間の気持ちを表す表現。
「like(好き)」と「love(愛している)」の間に存在する微妙な気持ちを表すちょうど良い言葉が存在しないため、「potato」が代用されている。
Meaning / Origin
“I potato you” is an expression that expresses the feeling between “I like you” and “I love you.”
The word “potato” has been substituted because there is no just right word for the subtleties that exist between “like” and “love”.
使っている人:User
使い方:How to use

Well, he’s more than a friend and less than a lover for me. [なんていうか、彼って友達以上恋人未満って感じなんだよね。]
Ah, I know the right words. “I potato you!” [あー、ちょうど良い言葉知ってるよ。”I potato you!” ]

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

accidial|アクシダイヤル

spare tire|スペアタイア

dudevorce|ドゥードゥボース

frankenfoods|フランケンフーズ

ragequit|レイジクィット

youniverse|ユーニバース

love handles|ラブハンドルズ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

rinsta|リンスタ

mansplain|マンスプレイン

humblebrag|ハンブルブラグ

microaggression|マイクロウアグレッション

finsta|フィンスタ

huggle|ハゴウ

FriYAY|フライイェイ

automagic|オートマジック

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

ship name|シップネイム

catitude|キャティテュードゥ

butt dial|バットダイアル

instagrammable|インスタグラマボゥ

dweet|ドウィート

bunhead|バンヘッド

coco|コゥコゥ

squad|スクワッド

clapback|クラップバック

GOAT|ゴウト

Weeaboo|ウィーアブー

buzzkill|バズキル

buzzworthy|バズワージィ

cellfish|セルフィッシュ

Muffin Top|マフィン トップ

parentheses|パランタシーズ

Westaboo|ウェスタブー

snowflake|スノウフレイク

noob|ヌーブ

soft soap|ソフトソウプ

unfriend|アンフレンド

swipe left|スワイプレフト

peeoccupied|ピーオキュパイド

swole|スウォウル

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

dime|ダイム

binge-watch|ビンジウォッチ

beerboarding|ビアボーディング

fun police|ファンポリス

birthday suit|バースデイスーツ

chillax|チラックス

ship|シップ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

nuke|ヌーク

left on read|レフトオンリード

swipe right|スワイプライト

Shawshank|ショーシャンク

internest|インターネスト

Nonversation|ノンバセーション

catfish|キャットフィッシュ

manspreading|マンスプレディング

Beer o’clock|ビアオクロック

epic fail|エピックフェイル

stan|スタン

snail mail|スネイルメール

afterclap|アフタークラップ

guyliner|ガイライナー

elephant shoe|エレファントシュー

arm candy|アームキャンディ

nonstarter|ノンスターター

rando|ランドウ

stud|スタッド

awesomecakes|オーサムケイクス

eye candy|アイキャンディ

textspeak|テキストスピーク

lurker|ルーカー

hot potato|ホットポテイトゥ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

Voldemorting|ヴォルデモーティング

herstory|ハーストリー

Mx.|ミクス

listicle|リスティコウ

showrooming|ショールーミング

photobomb|フォトボム

egghead|エッグヘッド

Ghosting|ゴースティング

stay woke|ステイウォゥク

droolworthy|ドルールワージィ

woot|ウートゥ

crunk|クランク

boujee|ブージー

Twitterati|ツイッターラーチ

screenager|スクリーンエイジャー

Infomania|インフォマニア

muggle|マグル

spork|スポーク

hangry|ハングリー
