
nonstarter|ノンスターター
読み方:Pronunciation
ノンスターター[nɑn ˈstɑrtər]
意味・語源:Meaning / Origin
『nonstarter』とは、成功する見込みが限りなく低く、誰も手をつけたがらない計画のこと。
「starter」は「始める人・成功の見込みがあるもの」といった意味があり、それに否定接頭語「non」がついて、「始める人がいない・成功する見込みがない」となる。
Meaning / Origin
“Nonstarter” is a plan that has a very low chance of success and nobody tries to start.
“Starter” has a meaning such as “starter/something that has the potential for success”, and the negative prefix “non” is added to it, which means “no one starts/no chance to succeed.”
使っている人:User
使い方:How to use
Such a plan is reckless and meaningless. It’s a nonstarter. [そんな計画、無謀だし無意味だよ。誰もやりたがらないよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
soft soap|ソフトソウプ
youniverse|ユーニバース
instagrammable|インスタグラマボゥ
fun police|ファンポリス
snowflake|スノウフレイク
rando|ランドウ
spork|スポーク
rinsta|リンスタ
birthday suit|バースデイスーツ
nuke|ヌーク
buzzkill|バズキル
listicle|リスティコウ
egghead|エッグヘッド
Weeaboo|ウィーアブー
cellfish|セルフィッシュ
catfish|キャットフィッシュ
coco|コゥコゥ
dudevorce|ドゥードゥボース
guyliner|ガイライナー
herstory|ハーストリー
huggle|ハゴウ
ship|シップ
stud|スタッド
elephant shoe|エレファントシュー
dime|ダイム
FriYAY|フライイェイ
swole|スウォウル
eye candy|アイキャンディ
microaggression|マイクロウアグレッション
spare tire|スペアタイア
GOAT|ゴウト
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
Ghosting|ゴースティング
boujee|ブージー
frankenfoods|フランケンフーズ
Muffin Top|マフィン トップ
noob|ヌーブ
internest|インターネスト
hangry|ハングリー
Voldemorting|ヴォルデモーティング
stan|スタン
stay woke|ステイウォゥク
love handles|ラブハンドルズ
Twitterati|ツイッターラーチ
catitude|キャティテュードゥ
bunhead|バンヘッド
humblebrag|ハンブルブラグ
beerboarding|ビアボーディング
I potato you|アイポテイトウユー
squad|スクワッド
hot potato|ホットポテイトゥ
butt dial|バットダイアル
Mx.|ミクス
crunk|クランク
arm candy|アームキャンディ
showrooming|ショールーミング
bromance|ブロゥマンス
binge-watch|ビンジウォッチ
peeoccupied|ピーオキュパイド
clapback|クラップバック
Beer o’clock|ビアオクロック
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
Bluebird Day|ブルーバードデイ
unfriend|アンフレンド
snail mail|スネイルメール
photobomb|フォトボム
chillax|チラックス
left on read|レフトオンリード
afterclap|アフタークラップ
swipe left|スワイプレフト
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
manspreading|マンスプレディング
mansplain|マンスプレイン
automagic|オートマジック
Westaboo|ウェスタブー
accidial|アクシダイヤル
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
textspeak|テキストスピーク
muggle|マグル
parentheses|パランタシーズ
dweet|ドウィート
ragequit|レイジクィット
finsta|フィンスタ
screenager|スクリーンエイジャー
lurker|ルーカー
swipe right|スワイプライト
woot|ウートゥ
buzzworthy|バズワージィ
Shawshank|ショーシャンク
epic fail|エピックフェイル
Infomania|インフォマニア
ship name|シップネイム
droolworthy|ドルールワージィ
Nonversation|ノンバセーション

