
Nonversation|ノンバセーション
読み方:Pronunciation
ノンバセーション[nɑnvərˈseɪʃən]
意味・語源:Meaning / Origin
『Nonversation』とは、「中身のない会話・薄っぺらい内容の会話」を意味する言葉。否定を表す「non」と、会話を意味する「conversation」が組み合わさって出来た造語。
Meaning / Origin
“Nonversation” is a word that means “inane conversationt”. A coined word created by combining “non” and “conversation”.
使っている人:User
使い方:How to use

My boss always talks silly. I really hate “nonversation“. [俺の上司はいつもくだらない話ばっかり。ほんと中身のない会話で嫌になるよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

snowflake|スノウフレイク

swipe right|スワイプライト

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

textspeak|テキストスピーク

birthday suit|バースデイスーツ

dime|ダイム

catfish|キャットフィッシュ

guyliner|ガイライナー

stud|スタッド

screenager|スクリーンエイジャー

Mx.|ミクス

instagrammable|インスタグラマボゥ

epic fail|エピックフェイル

muggle|マグル

coco|コゥコゥ

buzzkill|バズキル

crunk|クランク

herstory|ハーストリー

Infomania|インフォマニア

mansplain|マンスプレイン

arm candy|アームキャンディ

lurker|ルーカー

huggle|ハゴウ

automagic|オートマジック

hot potato|ホットポテイトゥ

eye candy|アイキャンディ

afterclap|アフタークラップ

humblebrag|ハンブルブラグ

showrooming|ショールーミング

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

finsta|フィンスタ

binge-watch|ビンジウォッチ

ship name|シップネイム

chillax|チラックス

nonstarter|ノンスターター

Beer o’clock|ビアオクロック

elephant shoe|エレファントシュー

cellfish|セルフィッシュ

FriYAY|フライイェイ

unfriend|アンフレンド

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

beerboarding|ビアボーディング

soft soap|ソフトソウプ

boujee|ブージー

woot|ウートゥ

bunhead|バンヘッド

awesomecakes|オーサムケイクス

swole|スウォウル

ship|シップ

I potato you|アイポテイトウユー

ragequit|レイジクィット

GOAT|ゴウト

droolworthy|ドルールワージィ

swipe left|スワイプレフト

Weeaboo|ウィーアブー

stan|スタン

microaggression|マイクロウアグレッション

snail mail|スネイルメール

frankenfoods|フランケンフーズ

parentheses|パランタシーズ

catitude|キャティテュードゥ

rando|ランドウ

love handles|ラブハンドルズ

youniverse|ユーニバース

listicle|リスティコウ

peeoccupied|ピーオキュパイド

Shawshank|ショーシャンク

left on read|レフトオンリード

dweet|ドウィート

accidial|アクシダイヤル

rinsta|リンスタ

Muffin Top|マフィン トップ

fun police|ファンポリス

stay woke|ステイウォゥク

bromance|ブロゥマンス

spork|スポーク

clapback|クラップバック

nuke|ヌーク

hangry|ハングリー

dudevorce|ドゥードゥボース

internest|インターネスト

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Twitterati|ツイッターラーチ

photobomb|フォトボム

buzzworthy|バズワージィ

butt dial|バットダイアル

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

noob|ヌーブ

squad|スクワッド

egghead|エッグヘッド

manspreading|マンスプレディング

Ghosting|ゴースティング

Westaboo|ウェスタブー
