
parentheses|パランタシーズ
読み方:Pronunciation
パランタシーズ[pəˈrɛnθəˌsiz]
意味・語源:Meaning / Origin
『parentheses』は、口もとにできる「笑い皺」を意味する英語スラング。『parentheses』の本来の意味は、括弧( )。括弧の見た目が、口もとの笑い皺に似ていることから。
Meaning / Origin
“Parentheses” is an English slang that means “laughter wrinkles” that can be made around your mouth.
It was named because the parentheses( )look like wrinkles on the mouth.
使っている人:User
使い方:How to use

Ahhh, I wanna do something about my parentheses… [あ〜、この笑い皺、どうにかならないかなあ。。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

manspreading|マンスプレディング

youniverse|ユーニバース

afterclap|アフタークラップ

finsta|フィンスタ

ship|シップ

eye candy|アイキャンディ

clapback|クラップバック

swipe right|スワイプライト

muggle|マグル

snail mail|スネイルメール

noob|ヌーブ

instagrammable|インスタグラマボゥ

catitude|キャティテュードゥ

elephant shoe|エレファントシュー

butt dial|バットダイアル

listicle|リスティコウ

rando|ランドウ

dweet|ドウィート

hot potato|ホットポテイトゥ

catfish|キャットフィッシュ

bromance|ブロゥマンス

left on read|レフトオンリード

binge-watch|ビンジウォッチ

microaggression|マイクロウアグレッション

crunk|クランク

droolworthy|ドルールワージィ

stan|スタン

Beer o’clock|ビアオクロック

Weeaboo|ウィーアブー

guyliner|ガイライナー

birthday suit|バースデイスーツ

awesomecakes|オーサムケイクス

buzzkill|バズキル

huggle|ハゴウ

Ghosting|ゴースティング

arm candy|アームキャンディ

automagic|オートマジック

woot|ウートゥ

lurker|ルーカー

Mx.|ミクス

I potato you|アイポテイトウユー

ship name|シップネイム

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

internest|インターネスト

chillax|チラックス

epic fail|エピックフェイル

spare tire|スペアタイア

Twitterati|ツイッターラーチ

Nonversation|ノンバセーション

swole|スウォウル

boujee|ブージー

accidial|アクシダイヤル

FriYAY|フライイェイ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

nuke|ヌーク

unfriend|アンフレンド

screenager|スクリーンエイジャー

soft soap|ソフトソウプ

showrooming|ショールーミング

dudevorce|ドゥードゥボース

squad|スクワッド

textspeak|テキストスピーク

peeoccupied|ピーオキュパイド

photobomb|フォトボム

nonstarter|ノンスターター

humblebrag|ハンブルブラグ

dime|ダイム

stay woke|ステイウォゥク

swipe left|スワイプレフト

egghead|エッグヘッド

mansplain|マンスプレイン

cellfish|セルフィッシュ

Shawshank|ショーシャンク

bunhead|バンヘッド

coco|コゥコゥ

frankenfoods|フランケンフーズ

love handles|ラブハンドルズ

Westaboo|ウェスタブー

herstory|ハーストリー

stud|スタッド

spork|スポーク

Bluebird Day|ブルーバードデイ

fun police|ファンポリス

buzzworthy|バズワージィ

Muffin Top|マフィン トップ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

beerboarding|ビアボーディング

snowflake|スノウフレイク

Voldemorting|ヴォルデモーティング

ragequit|レイジクィット

rinsta|リンスタ

GOAT|ゴウト

hangry|ハングリー
