
parentheses|パランタシーズ
読み方:Pronunciation
パランタシーズ[pəˈrɛnθəˌsiz]
意味・語源:Meaning / Origin
『parentheses』は、口もとにできる「笑い皺」を意味する英語スラング。『parentheses』の本来の意味は、括弧( )。括弧の見た目が、口もとの笑い皺に似ていることから。
Meaning / Origin
“Parentheses” is an English slang that means “laughter wrinkles” that can be made around your mouth.
It was named because the parentheses( )look like wrinkles on the mouth.
使っている人:User
使い方:How to use

Ahhh, I wanna do something about my parentheses… [あ〜、この笑い皺、どうにかならないかなあ。。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

soft soap|ソフトソウプ

Muffin Top|マフィン トップ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

birthday suit|バースデイスーツ

bunhead|バンヘッド

butt dial|バットダイアル

rinsta|リンスタ

bromance|ブロゥマンス

herstory|ハーストリー

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

eye candy|アイキャンディ

fun police|ファンポリス

dweet|ドウィート

Beer o’clock|ビアオクロック

Nonversation|ノンバセーション

youniverse|ユーニバース

Shawshank|ショーシャンク

finsta|フィンスタ

listicle|リスティコウ

binge-watch|ビンジウォッチ

manspreading|マンスプレディング

unfriend|アンフレンド

mansplain|マンスプレイン

Weeaboo|ウィーアブー

screenager|スクリーンエイジャー

Mx.|ミクス

awesomecakes|オーサムケイクス

swipe left|スワイプレフト

crunk|クランク

beerboarding|ビアボーディング

Voldemorting|ヴォルデモーティング

humblebrag|ハンブルブラグ

noob|ヌーブ

chillax|チラックス

spork|スポーク

love handles|ラブハンドルズ

lurker|ルーカー

showrooming|ショールーミング

snail mail|スネイルメール

snowflake|スノウフレイク

ship|シップ

FriYAY|フライイェイ

boujee|ブージー

arm candy|アームキャンディ

muggle|マグル

frankenfoods|フランケンフーズ

clapback|クラップバック

microaggression|マイクロウアグレッション

swipe right|スワイプライト

instagrammable|インスタグラマボゥ

dudevorce|ドゥードゥボース

Infomania|インフォマニア

dime|ダイム

guyliner|ガイライナー

droolworthy|ドルールワージィ

internest|インターネスト

hot potato|ホットポテイトゥ

stud|スタッド

afterclap|アフタークラップ

coco|コゥコゥ

photobomb|フォトボム

catfish|キャットフィッシュ

stan|スタン

hangry|ハングリー

automagic|オートマジック

rando|ランドウ

ship name|シップネイム

I potato you|アイポテイトウユー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Westaboo|ウェスタブー

nuke|ヌーク

GOAT|ゴウト

buzzworthy|バズワージィ

woot|ウートゥ

catitude|キャティテュードゥ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Twitterati|ツイッターラーチ

spare tire|スペアタイア

peeoccupied|ピーオキュパイド

left on read|レフトオンリード

cellfish|セルフィッシュ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

squad|スクワッド

nonstarter|ノンスターター

egghead|エッグヘッド

stay woke|ステイウォゥク

ragequit|レイジクィット

Ghosting|ゴースティング

textspeak|テキストスピーク

elephant shoe|エレファントシュー

accidial|アクシダイヤル

swole|スウォウル

buzzkill|バズキル

huggle|ハゴウ
