
rando|ランドウ
読み方:Pronunciation
ランドウ[ˈrɑndoʊ]
意味・語源:Meaning / Origin
『rando』とは、誰だか分からない人・不審な人をさす言葉。「random(手当たり次第の・行き当たりばったりの)」から派生した造語。
パーティやコンサートなどのイベントに、招待もされていないのに現れる見知らぬ人をさすことが多い。
Meaning / Origin
“Rando” is a word that refers to people who do not know, who is suspicious. A coined word derived from “random” (random).
It often refers to strangers who appear at events such as parties and concerts even though they have not been invited.
使っている人:User
使い方:How to use
There were a lot of randos at the party last night. It’s kind of creepy. [昨日のパーティ、見たことない奴が大勢いてさ。なんか気味悪かったよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
lurker|ルーカー
love handles|ラブハンドルズ
screenager|スクリーンエイジャー
egghead|エッグヘッド
stay woke|ステイウォゥク
nuke|ヌーク
peeoccupied|ピーオキュパイド
afterclap|アフタークラップ
buzzkill|バズキル
swipe right|スワイプライト
Infomania|インフォマニア
Twitterati|ツイッターラーチ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
herstory|ハーストリー
crunk|クランク
parentheses|パランタシーズ
I potato you|アイポテイトウユー
rinsta|リンスタ
youniverse|ユーニバース
showrooming|ショールーミング
elephant shoe|エレファントシュー
butt dial|バットダイアル
automagic|オートマジック
spare tire|スペアタイア
fun police|ファンポリス
huggle|ハゴウ
Nonversation|ノンバセーション
textspeak|テキストスピーク
mansplain|マンスプレイン
cellfish|セルフィッシュ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
finsta|フィンスタ
GOAT|ゴウト
listicle|リスティコウ
spork|スポーク
ragequit|レイジクィット
catitude|キャティテュードゥ
guyliner|ガイライナー
soft soap|ソフトソウプ
snowflake|スノウフレイク
birthday suit|バースデイスーツ
nonstarter|ノンスターター
Muffin Top|マフィン トップ
swipe left|スワイプレフト
dudevorce|ドゥードゥボース
Shawshank|ショーシャンク
dime|ダイム
microaggression|マイクロウアグレッション
awesomecakes|オーサムケイクス
droolworthy|ドルールワージィ
Westaboo|ウェスタブー
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
coco|コゥコゥ
beerboarding|ビアボーディング
stan|スタン
hangry|ハングリー
frankenfoods|フランケンフーズ
bromance|ブロゥマンス
photobomb|フォトボム
boujee|ブージー
swole|スウォウル
Bluebird Day|ブルーバードデイ
FriYAY|フライイェイ
unfriend|アンフレンド
buzzworthy|バズワージィ
muggle|マグル
noob|ヌーブ
dweet|ドウィート
ship|シップ
binge-watch|ビンジウォッチ
clapback|クラップバック
chillax|チラックス
left on read|レフトオンリード
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
manspreading|マンスプレディング
arm candy|アームキャンディ
bunhead|バンヘッド
epic fail|エピックフェイル
Ghosting|ゴースティング
Weeaboo|ウィーアブー
instagrammable|インスタグラマボゥ
hot potato|ホットポテイトゥ
accidial|アクシダイヤル
ship name|シップネイム
Beer o’clock|ビアオクロック
woot|ウートゥ
internest|インターネスト
squad|スクワッド
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
eye candy|アイキャンディ
humblebrag|ハンブルブラグ
snail mail|スネイルメール
catfish|キャットフィッシュ
Mx.|ミクス

