
rando|ランドウ
読み方:Pronunciation
ランドウ[ˈrɑndoʊ]
意味・語源:Meaning / Origin
『rando』とは、誰だか分からない人・不審な人をさす言葉。「random(手当たり次第の・行き当たりばったりの)」から派生した造語。
パーティやコンサートなどのイベントに、招待もされていないのに現れる見知らぬ人をさすことが多い。
Meaning / Origin
“Rando” is a word that refers to people who do not know, who is suspicious. A coined word derived from “random” (random).
It often refers to strangers who appear at events such as parties and concerts even though they have not been invited.
使っている人:User
使い方:How to use
There were a lot of randos at the party last night. It’s kind of creepy. [昨日のパーティ、見たことない奴が大勢いてさ。なんか気味悪かったよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
catitude|キャティテュードゥ
binge-watch|ビンジウォッチ
nuke|ヌーク
showrooming|ショールーミング
Muffin Top|マフィン トップ
dweet|ドウィート
ship name|シップネイム
bunhead|バンヘッド
cellfish|セルフィッシュ
birthday suit|バースデイスーツ
hangry|ハングリー
huggle|ハゴウ
textspeak|テキストスピーク
nonstarter|ノンスターター
ship|シップ
herstory|ハーストリー
guyliner|ガイライナー
swipe left|スワイプレフト
manspreading|マンスプレディング
Weeaboo|ウィーアブー
spork|スポーク
muggle|マグル
beerboarding|ビアボーディング
chillax|チラックス
woot|ウートゥ
photobomb|フォトボム
Ghosting|ゴースティング
fun police|ファンポリス
Infomania|インフォマニア
bromance|ブロゥマンス
swole|スウォウル
Nonversation|ノンバセーション
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
love handles|ラブハンドルズ
awesomecakes|オーサムケイクス
noob|ヌーブ
egghead|エッグヘッド
GOAT|ゴウト
microaggression|マイクロウアグレッション
epic fail|エピックフェイル
Voldemorting|ヴォルデモーティング
arm candy|アームキャンディ
Twitterati|ツイッターラーチ
crunk|クランク
coco|コゥコゥ
finsta|フィンスタ
afterclap|アフタークラップ
boujee|ブージー
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
frankenfoods|フランケンフーズ
parentheses|パランタシーズ
elephant shoe|エレファントシュー
eye candy|アイキャンディ
clapback|クラップバック
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
swipe right|スワイプライト
butt dial|バットダイアル
dudevorce|ドゥードゥボース
buzzworthy|バズワージィ
Beer o’clock|ビアオクロック
mansplain|マンスプレイン
lurker|ルーカー
stan|スタン
humblebrag|ハンブルブラグ
droolworthy|ドルールワージィ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
left on read|レフトオンリード
dime|ダイム
youniverse|ユーニバース
automagic|オートマジック
catfish|キャットフィッシュ
unfriend|アンフレンド
internest|インターネスト
soft soap|ソフトソウプ
stud|スタッド
screenager|スクリーンエイジャー
I potato you|アイポテイトウユー
spare tire|スペアタイア
Shawshank|ショーシャンク
FriYAY|フライイェイ
hot potato|ホットポテイトゥ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
squad|スクワッド
rinsta|リンスタ
listicle|リスティコウ
peeoccupied|ピーオキュパイド
ragequit|レイジクィット
Mx.|ミクス
accidial|アクシダイヤル
stay woke|ステイウォゥク
Westaboo|ウェスタブー
snail mail|スネイルメール
buzzkill|バズキル
instagrammable|インスタグラマボゥ

