
Shawshank|ショーシャンク
読み方:Pronunciation
ショーシャンク[ˈʃɔˌʃænk]
意味・語源:Meaning / Origin
『Shawshank』は、「こっそりと何か大きなことをやり遂げる」という意味で使われる言葉。元々はアメリカの地名だが、動詞としても使われる。
1994年に公開されたアメリカ映画「ショーシャンクの空に」が語源。「ショーシャンクの空に」は、冤罪によって刑務所に入れられたエリート銀行員を描いたヒューマンドラマ。20年もの年月をかけて房の壁に穴を掘り続け、脱獄を果たすストーリー。
“Shawshank” is a word used to mean “secretly doing something big.” Originally an American place name, it is also used as a verb.
The origin is the American movie “The Shawshank Redemption ” released in 1994. A human drama depicting an elite banker who has been put in jail for a false charge. A story of 20 years of digging a hole in the wall of a cell and jailbreak.
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

parentheses|パランタシーズ

microaggression|マイクロウアグレッション

Beer o’clock|ビアオクロック

showrooming|ショールーミング

buzzworthy|バズワージィ

left on read|レフトオンリード

droolworthy|ドルールワージィ

guyliner|ガイライナー

love handles|ラブハンドルズ

instagrammable|インスタグラマボゥ

butt dial|バットダイアル

snowflake|スノウフレイク

photobomb|フォトボム

hangry|ハングリー

snail mail|スネイルメール

youniverse|ユーニバース

Mx.|ミクス

boujee|ブージー

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

lurker|ルーカー

listicle|リスティコウ

ship name|シップネイム

Ghosting|ゴースティング

eye candy|アイキャンディ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

chillax|チラックス

peeoccupied|ピーオキュパイド

bunhead|バンヘッド

frankenfoods|フランケンフーズ

noob|ヌーブ

squad|スクワッド

swipe right|スワイプライト

egghead|エッグヘッド

dime|ダイム

binge-watch|ビンジウォッチ

coco|コゥコゥ

ship|シップ

afterclap|アフタークラップ

textspeak|テキストスピーク

fun police|ファンポリス

unfriend|アンフレンド

Bluebird Day|ブルーバードデイ

nonstarter|ノンスターター

swipe left|スワイプレフト

screenager|スクリーンエイジャー

rando|ランドウ

automagic|オートマジック

huggle|ハゴウ

I potato you|アイポテイトウユー

Infomania|インフォマニア

ragequit|レイジクィット

GOAT|ゴウト

arm candy|アームキャンディ

rinsta|リンスタ

beerboarding|ビアボーディング

birthday suit|バースデイスーツ

epic fail|エピックフェイル

hot potato|ホットポテイトゥ

FriYAY|フライイェイ

spork|スポーク

stud|スタッド

Westaboo|ウェスタブー

manspreading|マンスプレディング

dweet|ドウィート

catitude|キャティテュードゥ

Weeaboo|ウィーアブー

dudevorce|ドゥードゥボース

finsta|フィンスタ

stan|スタン

elephant shoe|エレファントシュー

Twitterati|ツイッターラーチ

mansplain|マンスプレイン

cellfish|セルフィッシュ

internest|インターネスト

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

humblebrag|ハンブルブラグ

Muffin Top|マフィン トップ

soft soap|ソフトソウプ

bromance|ブロゥマンス

clapback|クラップバック

crunk|クランク

herstory|ハーストリー

awesomecakes|オーサムケイクス

accidial|アクシダイヤル

stay woke|ステイウォゥク

woot|ウートゥ

swole|スウォウル

nuke|ヌーク

Nonversation|ノンバセーション

spare tire|スペアタイア

catfish|キャットフィッシュ

muggle|マグル
