
Shawshank|ショーシャンク
読み方:Pronunciation
ショーシャンク[ˈʃɔˌʃænk]
意味・語源:Meaning / Origin
『Shawshank』は、「こっそりと何か大きなことをやり遂げる」という意味で使われる言葉。元々はアメリカの地名だが、動詞としても使われる。
1994年に公開されたアメリカ映画「ショーシャンクの空に」が語源。「ショーシャンクの空に」は、冤罪によって刑務所に入れられたエリート銀行員を描いたヒューマンドラマ。20年もの年月をかけて房の壁に穴を掘り続け、脱獄を果たすストーリー。
“Shawshank” is a word used to mean “secretly doing something big.” Originally an American place name, it is also used as a verb.
The origin is the American movie “The Shawshank Redemption ” released in 1994. A human drama depicting an elite banker who has been put in jail for a false charge. A story of 20 years of digging a hole in the wall of a cell and jailbreak.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
huggle|ハゴウ
finsta|フィンスタ
cellfish|セルフィッシュ
woot|ウートゥ
lurker|ルーカー
ship|シップ
parentheses|パランタシーズ
Nonversation|ノンバセーション
photobomb|フォトボム
peeoccupied|ピーオキュパイド
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
stan|スタン
left on read|レフトオンリード
textspeak|テキストスピーク
instagrammable|インスタグラマボゥ
epic fail|エピックフェイル
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
stay woke|ステイウォゥク
squad|スクワッド
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
accidial|アクシダイヤル
birthday suit|バースデイスーツ
listicle|リスティコウ
spare tire|スペアタイア
Infomania|インフォマニア
unfriend|アンフレンド
soft soap|ソフトソウプ
chillax|チラックス
GOAT|ゴウト
boujee|ブージー
crunk|クランク
love handles|ラブハンドルズ
youniverse|ユーニバース
dime|ダイム
hot potato|ホットポテイトゥ
screenager|スクリーンエイジャー
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
automagic|オートマジック
snowflake|スノウフレイク
nonstarter|ノンスターター
arm candy|アームキャンディ
Weeaboo|ウィーアブー
Ghosting|ゴースティング
dudevorce|ドゥードゥボース
beerboarding|ビアボーディング
nuke|ヌーク
swipe left|スワイプレフト
clapback|クラップバック
catfish|キャットフィッシュ
stud|スタッド
mansplain|マンスプレイン
swole|スウォウル
humblebrag|ハンブルブラグ
ship name|シップネイム
Beer o’clock|ビアオクロック
I potato you|アイポテイトウユー
eye candy|アイキャンディ
binge-watch|ビンジウォッチ
droolworthy|ドルールワージィ
awesomecakes|オーサムケイクス
Mx.|ミクス
buzzworthy|バズワージィ
buzzkill|バズキル
herstory|ハーストリー
butt dial|バットダイアル
manspreading|マンスプレディング
guyliner|ガイライナー
microaggression|マイクロウアグレッション
fun police|ファンポリス
hangry|ハングリー
snail mail|スネイルメール
ragequit|レイジクィット
frankenfoods|フランケンフーズ
Westaboo|ウェスタブー
Twitterati|ツイッターラーチ
dweet|ドウィート
bromance|ブロゥマンス
internest|インターネスト
rando|ランドウ
catitude|キャティテュードゥ
FriYAY|フライイェイ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
egghead|エッグヘッド
muggle|マグル
noob|ヌーブ
swipe right|スワイプライト
bunhead|バンヘッド
spork|スポーク
elephant shoe|エレファントシュー
coco|コゥコゥ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
afterclap|アフタークラップ
rinsta|リンスタ
showrooming|ショールーミング

