
Shawshank|ショーシャンク
読み方:Pronunciation
ショーシャンク[ˈʃɔˌʃænk]
意味・語源:Meaning / Origin
『Shawshank』は、「こっそりと何か大きなことをやり遂げる」という意味で使われる言葉。元々はアメリカの地名だが、動詞としても使われる。
1994年に公開されたアメリカ映画「ショーシャンクの空に」が語源。「ショーシャンクの空に」は、冤罪によって刑務所に入れられたエリート銀行員を描いたヒューマンドラマ。20年もの年月をかけて房の壁に穴を掘り続け、脱獄を果たすストーリー。
“Shawshank” is a word used to mean “secretly doing something big.” Originally an American place name, it is also used as a verb.
The origin is the American movie “The Shawshank Redemption ” released in 1994. A human drama depicting an elite banker who has been put in jail for a false charge. A story of 20 years of digging a hole in the wall of a cell and jailbreak.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
dweet|ドウィート
stud|スタッド
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
epic fail|エピックフェイル
showrooming|ショールーミング
swipe left|スワイプレフト
youniverse|ユーニバース
ship name|シップネイム
ragequit|レイジクィット
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
FriYAY|フライイェイ
nonstarter|ノンスターター
Bluebird Day|ブルーバードデイ
Westaboo|ウェスタブー
GOAT|ゴウト
listicle|リスティコウ
guyliner|ガイライナー
textspeak|テキストスピーク
catitude|キャティテュードゥ
butt dial|バットダイアル
swipe right|スワイプライト
elephant shoe|エレファントシュー
buzzkill|バズキル
love handles|ラブハンドルズ
awesomecakes|オーサムケイクス
squad|スクワッド
Beer o’clock|ビアオクロック
arm candy|アームキャンディ
Weeaboo|ウィーアブー
cellfish|セルフィッシュ
nuke|ヌーク
photobomb|フォトボム
droolworthy|ドルールワージィ
rando|ランドウ
Infomania|インフォマニア
rinsta|リンスタ
manspreading|マンスプレディング
microaggression|マイクロウアグレッション
internest|インターネスト
spare tire|スペアタイア
Twitterati|ツイッターラーチ
Nonversation|ノンバセーション
humblebrag|ハンブルブラグ
snail mail|スネイルメール
huggle|ハゴウ
bunhead|バンヘッド
frankenfoods|フランケンフーズ
spork|スポーク
clapback|クラップバック
dudevorce|ドゥードゥボース
Voldemorting|ヴォルデモーティング
beerboarding|ビアボーディング
finsta|フィンスタ
lurker|ルーカー
unfriend|アンフレンド
swole|スウォウル
Muffin Top|マフィン トップ
catfish|キャットフィッシュ
parentheses|パランタシーズ
instagrammable|インスタグラマボゥ
egghead|エッグヘッド
soft soap|ソフトソウプ
coco|コゥコゥ
hangry|ハングリー
birthday suit|バースデイスーツ
buzzworthy|バズワージィ
hot potato|ホットポテイトゥ
noob|ヌーブ
boujee|ブージー
woot|ウートゥ
herstory|ハーストリー
peeoccupied|ピーオキュパイド
afterclap|アフタークラップ
crunk|クランク
binge-watch|ビンジウォッチ
chillax|チラックス
mansplain|マンスプレイン
automagic|オートマジック
I potato you|アイポテイトウユー
fun police|ファンポリス
screenager|スクリーンエイジャー
dime|ダイム
eye candy|アイキャンディ
Ghosting|ゴースティング
left on read|レフトオンリード
ship|シップ
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Mx.|ミクス
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
muggle|マグル
snowflake|スノウフレイク
stan|スタン
accidial|アクシダイヤル
stay woke|ステイウォゥク

