
snail mail|スネイルメール
読み方:Pronunciation
スネイルメイル[sneɪl meɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『snail mail』は、「snail(カタツムリ)」と「mail(郵便)」が組み合わさった造語。手紙やハガキなどの「一般の郵便」をさす言葉。
E-mailと比較すると届くのに時間がかかることから、動きの遅い「カタツムリ」という表現が使われた。
Meaning / Origin
“Snail mail” is a coined word that combines “snail” and “mail”. A word that refers to “general mail” such as letters and postcards.
The term “snail”, which is slow-moving, is used because it takes longer to arrive than e-mail.
使っている人:User
使い方:How to use

It will take ages by snail mail! Send it by email. [郵便だとめっちゃ時間かかるよ。Eメールで送ってよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

spare tire|スペアタイア

squad|スクワッド

stay woke|ステイウォゥク

Weeaboo|ウィーアブー

stan|スタン

Bluebird Day|ブルーバードデイ

arm candy|アームキャンディ

elephant shoe|エレファントシュー

coco|コゥコゥ

nonstarter|ノンスターター

catitude|キャティテュードゥ

swipe right|スワイプライト

parentheses|パランタシーズ

dudevorce|ドゥードゥボース

bromance|ブロゥマンス

rinsta|リンスタ

guyliner|ガイライナー

butt dial|バットダイアル

FriYAY|フライイェイ

Shawshank|ショーシャンク

noob|ヌーブ

crunk|クランク

chillax|チラックス

rando|ランドウ

Mx.|ミクス

Westaboo|ウェスタブー

Voldemorting|ヴォルデモーティング

cellfish|セルフィッシュ

buzzkill|バズキル

snowflake|スノウフレイク

lurker|ルーカー

binge-watch|ビンジウォッチ

left on read|レフトオンリード

frankenfoods|フランケンフーズ

I potato you|アイポテイトウユー

ragequit|レイジクィット

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

droolworthy|ドルールワージィ

hangry|ハングリー

swipe left|スワイプレフト

Ghosting|ゴースティング

soft soap|ソフトソウプ

swole|スウォウル

microaggression|マイクロウアグレッション

textspeak|テキストスピーク

huggle|ハゴウ

youniverse|ユーニバース

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

clapback|クラップバック

beerboarding|ビアボーディング

Beer o’clock|ビアオクロック

epic fail|エピックフェイル

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

spork|スポーク

hot potato|ホットポテイトゥ

woot|ウートゥ

nuke|ヌーク

eye candy|アイキャンディ

stud|スタッド

Twitterati|ツイッターラーチ

muggle|マグル

peeoccupied|ピーオキュパイド

internest|インターネスト

showrooming|ショールーミング

love handles|ラブハンドルズ

ship|シップ

finsta|フィンスタ

instagrammable|インスタグラマボゥ

herstory|ハーストリー

boujee|ブージー

humblebrag|ハンブルブラグ

Muffin Top|マフィン トップ

mansplain|マンスプレイン

dime|ダイム

ship name|シップネイム

screenager|スクリーンエイジャー

fun police|ファンポリス

dweet|ドウィート

manspreading|マンスプレディング

catfish|キャットフィッシュ

bunhead|バンヘッド

buzzworthy|バズワージィ

Infomania|インフォマニア

listicle|リスティコウ

afterclap|アフタークラップ

GOAT|ゴウト

unfriend|アンフレンド

birthday suit|バースデイスーツ

accidial|アクシダイヤル

Nonversation|ノンバセーション

egghead|エッグヘッド

awesomecakes|オーサムケイクス

automagic|オートマジック
