
snail mail|スネイルメール
読み方:Pronunciation
スネイルメイル[sneɪl meɪl]
意味・語源:Meaning / Origin
『snail mail』は、「snail(カタツムリ)」と「mail(郵便)」が組み合わさった造語。手紙やハガキなどの「一般の郵便」をさす言葉。
E-mailと比較すると届くのに時間がかかることから、動きの遅い「カタツムリ」という表現が使われた。
Meaning / Origin
“Snail mail” is a coined word that combines “snail” and “mail”. A word that refers to “general mail” such as letters and postcards.
The term “snail”, which is slow-moving, is used because it takes longer to arrive than e-mail.
使っている人:User
使い方:How to use
It will take ages by snail mail! Send it by email. [郵便だとめっちゃ時間かかるよ。Eメールで送ってよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
Shawshank|ショーシャンク
stay woke|ステイウォゥク
internest|インターネスト
finsta|フィンスタ
chillax|チラックス
swipe left|スワイプレフト
left on read|レフトオンリード
screenager|スクリーンエイジャー
epic fail|エピックフェイル
Infomania|インフォマニア
Nonversation|ノンバセーション
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
elephant shoe|エレファントシュー
microaggression|マイクロウアグレッション
hangry|ハングリー
lurker|ルーカー
humblebrag|ハンブルブラグ
droolworthy|ドルールワージィ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
beerboarding|ビアボーディング
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
arm candy|アームキャンディ
I potato you|アイポテイトウユー
youniverse|ユーニバース
buzzkill|バズキル
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
catfish|キャットフィッシュ
rinsta|リンスタ
bunhead|バンヘッド
automagic|オートマジック
guyliner|ガイライナー
spare tire|スペアタイア
dime|ダイム
mansplain|マンスプレイン
Voldemorting|ヴォルデモーティング
ship|シップ
swole|スウォウル
buzzworthy|バズワージィ
FriYAY|フライイェイ
Ghosting|ゴースティング
dweet|ドウィート
squad|スクワッド
snowflake|スノウフレイク
showrooming|ショールーミング
GOAT|ゴウト
hot potato|ホットポテイトゥ
Weeaboo|ウィーアブー
eye candy|アイキャンディ
afterclap|アフタークラップ
stud|スタッド
birthday suit|バースデイスーツ
clapback|クラップバック
Mx.|ミクス
spork|スポーク
listicle|リスティコウ
instagrammable|インスタグラマボゥ
awesomecakes|オーサムケイクス
crunk|クランク
catitude|キャティテュードゥ
Beer o’clock|ビアオクロック
Muffin Top|マフィン トップ
woot|ウートゥ
parentheses|パランタシーズ
love handles|ラブハンドルズ
soft soap|ソフトソウプ
dudevorce|ドゥードゥボース
photobomb|フォトボム
manspreading|マンスプレディング
boujee|ブージー
Twitterati|ツイッターラーチ
coco|コゥコゥ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
cellfish|セルフィッシュ
unfriend|アンフレンド
muggle|マグル
frankenfoods|フランケンフーズ
nuke|ヌーク
egghead|エッグヘッド
accidial|アクシダイヤル
peeoccupied|ピーオキュパイド
binge-watch|ビンジウォッチ
bromance|ブロゥマンス
swipe right|スワイプライト
ragequit|レイジクィット
ship name|シップネイム
nonstarter|ノンスターター
huggle|ハゴウ
stan|スタン
Westaboo|ウェスタブー
rando|ランドウ
butt dial|バットダイアル
herstory|ハーストリー
noob|ヌーブ
fun police|ファンポリス

