
spork|スポーク
読み方:Pronunciation
スポーク[spɔrk]
意味・語源:Meaning / Origin
『spork』とは、「spoon(スプーン)」と「fork(フォーク)」を組み合わせた造語。文字通り、スプーンとフォークが1つになった食器をさす。先がフォークのように割れているスプーン(先割れスプーン)のこと。
Meaning / Origin
“Spork” is a coined word that combines “spoon” and “fork”. Literally, it is a tableware that combines a spoon and a fork.
使っている人:User
使い方:How to use

In Japanese, the spork is called a “sakiware spoon”. [日本語ではね、スポークのこと、先割れスプーンって呼んでるよ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

showrooming|ショールーミング

epic fail|エピックフェイル

spare tire|スペアタイア

bromance|ブロゥマンス

Nonversation|ノンバセーション

binge-watch|ビンジウォッチ

Beer o’clock|ビアオクロック

swipe left|スワイプレフト

Muffin Top|マフィン トップ

coco|コゥコゥ

stan|スタン

internest|インターネスト

noob|ヌーブ

humblebrag|ハンブルブラグ

unfriend|アンフレンド

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

love handles|ラブハンドルズ

muggle|マグル

arm candy|アームキャンディ

Infomania|インフォマニア

buzzworthy|バズワージィ

textspeak|テキストスピーク

catfish|キャットフィッシュ

hot potato|ホットポテイトゥ

dweet|ドウィート

egghead|エッグヘッド

droolworthy|ドルールワージィ

cellfish|セルフィッシュ

manspreading|マンスプレディング

dudevorce|ドゥードゥボース

snail mail|スネイルメール

swole|スウォウル

Weeaboo|ウィーアブー

chillax|チラックス

soft soap|ソフトソウプ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

automagic|オートマジック

boujee|ブージー

butt dial|バットダイアル

photobomb|フォトボム

finsta|フィンスタ

ship name|シップネイム

snowflake|スノウフレイク

rando|ランドウ

listicle|リスティコウ

Westaboo|ウェスタブー

FriYAY|フライイェイ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Ghosting|ゴースティング

rinsta|リンスタ

crunk|クランク

awesomecakes|オーサムケイクス

bunhead|バンヘッド

stay woke|ステイウォゥク

stud|スタッド

elephant shoe|エレファントシュー

clapback|クラップバック

buzzkill|バズキル

fun police|ファンポリス

nonstarter|ノンスターター

ship|シップ

I potato you|アイポテイトウユー

swipe right|スワイプライト

afterclap|アフタークラップ

eye candy|アイキャンディ

Shawshank|ショーシャンク

left on read|レフトオンリード

huggle|ハゴウ

nuke|ヌーク

woot|ウートゥ

frankenfoods|フランケンフーズ

instagrammable|インスタグラマボゥ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

dime|ダイム

hangry|ハングリー

microaggression|マイクロウアグレッション

peeoccupied|ピーオキュパイド

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

squad|スクワッド

GOAT|ゴウト

screenager|スクリーンエイジャー

Mx.|ミクス

ragequit|レイジクィット

birthday suit|バースデイスーツ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

lurker|ルーカー

beerboarding|ビアボーディング

mansplain|マンスプレイン

guyliner|ガイライナー

parentheses|パランタシーズ

accidial|アクシダイヤル

youniverse|ユーニバース

catitude|キャティテュードゥ

Twitterati|ツイッターラーチ
