
stan|スタン
読み方:Pronunciation
スタン[ˈstæn]
意味・語源:Meaning / Origin
『stan』は、特定の有名人に対して、過剰に熱狂的で献身的な行いをするファンのこと。アメリカのラッパー歌手・エミネムの楽曲「Stan」が由来。
エミネムの楽曲「Stan」:
エミネムの熱狂的信者である青年「Stan」がエミネムに宛てて送ったファンレターの内容と、それに対するエミネムの返信がそのまま歌詞になっている。
“Stan” is a word that refers to overly enthusiastic and devoted fans to certain celebrities. The song “Stan” by American rapper singer Eminem came from.
“Stan” by Eminem
The content of the fan letter sent to Eminem by the youth “Stan” who is a fanatic of Eminem and the reply of Eminem to it are the lyrics.
使っている人:User
使い方:How to use


*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

Shawshank|ショーシャンク

muggle|マグル

afterclap|アフタークラップ

love handles|ラブハンドルズ

internest|インターネスト

catitude|キャティテュードゥ

dime|ダイム

crunk|クランク

beerboarding|ビアボーディング

unfriend|アンフレンド

clapback|クラップバック

guyliner|ガイライナー

Voldemorting|ヴォルデモーティング

nuke|ヌーク

photobomb|フォトボム

swipe right|スワイプライト

stud|スタッド

droolworthy|ドルールワージィ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Infomania|インフォマニア

Muffin Top|マフィン トップ

bromance|ブロゥマンス

egghead|エッグヘッド

Mx.|ミクス

cellfish|セルフィッシュ

finsta|フィンスタ

elephant shoe|エレファントシュー

arm candy|アームキャンディ

accidial|アクシダイヤル

FriYAY|フライイェイ

huggle|ハゴウ

dweet|ドウィート

automagic|オートマジック

snowflake|スノウフレイク

swole|スウォウル

dudevorce|ドゥードゥボース

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

catfish|キャットフィッシュ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Westaboo|ウェスタブー

birthday suit|バースデイスーツ

showrooming|ショールーミング

swipe left|スワイプレフト

peeoccupied|ピーオキュパイド

Twitterati|ツイッターラーチ

nonstarter|ノンスターター

screenager|スクリーンエイジャー

herstory|ハーストリー

youniverse|ユーニバース

woot|ウートゥ

frankenfoods|フランケンフーズ

rinsta|リンスタ

humblebrag|ハンブルブラグ

GOAT|ゴウト

squad|スクワッド

Beer o’clock|ビアオクロック

fun police|ファンポリス

spork|スポーク

boujee|ブージー

rando|ランドウ

soft soap|ソフトソウプ

epic fail|エピックフェイル

Weeaboo|ウィーアブー

snail mail|スネイルメール

chillax|チラックス

I potato you|アイポテイトウユー

ship|シップ

lurker|ルーカー

listicle|リスティコウ

awesomecakes|オーサムケイクス

coco|コゥコゥ

microaggression|マイクロウアグレッション

butt dial|バットダイアル

eye candy|アイキャンディ

noob|ヌーブ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

parentheses|パランタシーズ

Ghosting|ゴースティング

mansplain|マンスプレイン

instagrammable|インスタグラマボゥ

buzzkill|バズキル

hangry|ハングリー

ship name|シップネイム

hot potato|ホットポテイトゥ

ragequit|レイジクィット

binge-watch|ビンジウォッチ

left on read|レフトオンリード

spare tire|スペアタイア

Bluebird Day|ブルーバードデイ

textspeak|テキストスピーク

bunhead|バンヘッド

Nonversation|ノンバセーション

manspreading|マンスプレディング

stay woke|ステイウォゥク
