
Westaboo|ウェスタブー
読み方:Pronunciation
ウェスタブー[wɛstəbuː]
意味・語源:Meaning / Origin
『Westaboo』は、「西洋オタク・海外かぶれ」を意味する英語スラング。
アメリカやヨーロッパなどの文化や風習にどっぷりとハマり、それが世界で最も優れていると思い込んでいるような人をさす言葉。
「日本オタク・日本かぶれ」を意味する「weeaboo」の反意語として使われる。
“Westaboo” is an English slang that means “Western geek / Western wannabe.”
The word refers to people who are fully immersed in the culture and customs of the United States and Europe and who believe that it is the best in the world.
It is used as an antonym of “weeaboo” which means “Japanese geek / Japanese wannabe”.
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

swipe left|スワイプレフト

Muffin Top|マフィン トップ

nonstarter|ノンスターター

GOAT|ゴウト

ship|シップ

Nonversation|ノンバセーション

I potato you|アイポテイトウユー

boujee|ブージー

swipe right|スワイプライト

ragequit|レイジクィット

youniverse|ユーニバース

accidial|アクシダイヤル

fun police|ファンポリス

humblebrag|ハンブルブラグ

peeoccupied|ピーオキュパイド

awesomecakes|オーサムケイクス

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

mansplain|マンスプレイン

love handles|ラブハンドルズ

dime|ダイム

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

coco|コゥコゥ

cellfish|セルフィッシュ

binge-watch|ビンジウォッチ

droolworthy|ドルールワージィ

afterclap|アフタークラップ

clapback|クラップバック

hangry|ハングリー

Bluebird Day|ブルーバードデイ

herstory|ハーストリー

arm candy|アームキャンディ

epic fail|エピックフェイル

dweet|ドウィート

Shawshank|ショーシャンク

internest|インターネスト

spare tire|スペアタイア

beerboarding|ビアボーディング

stud|スタッド

catfish|キャットフィッシュ

crunk|クランク

photobomb|フォトボム

buzzworthy|バズワージィ

listicle|リスティコウ

left on read|レフトオンリード

Weeaboo|ウィーアブー

manspreading|マンスプレディング

swole|スウォウル

parentheses|パランタシーズ

stay woke|ステイウォゥク

automagic|オートマジック

butt dial|バットダイアル

guyliner|ガイライナー

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

unfriend|アンフレンド

Twitterati|ツイッターラーチ

huggle|ハゴウ

Infomania|インフォマニア

soft soap|ソフトソウプ

elephant shoe|エレファントシュー

eye candy|アイキャンディ

bromance|ブロゥマンス

bunhead|バンヘッド

finsta|フィンスタ

snowflake|スノウフレイク

textspeak|テキストスピーク

squad|スクワッド

lurker|ルーカー

noob|ヌーブ

microaggression|マイクロウアグレッション

showrooming|ショールーミング

Beer o’clock|ビアオクロック

Voldemorting|ヴォルデモーティング

rinsta|リンスタ

Ghosting|ゴースティング

rando|ランドウ

spork|スポーク

buzzkill|バズキル

stan|スタン

catitude|キャティテュードゥ

hot potato|ホットポテイトゥ

egghead|エッグヘッド

nuke|ヌーク

birthday suit|バースデイスーツ

frankenfoods|フランケンフーズ

instagrammable|インスタグラマボゥ

FriYAY|フライイェイ

dudevorce|ドゥードゥボース

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

screenager|スクリーンエイジャー

woot|ウートゥ

snail mail|スネイルメール

ship name|シップネイム

chillax|チラックス

muggle|マグル
