
Shawshank|ショーシャンク
読み方:Pronunciation
ショーシャンク[ˈʃɔˌʃænk]
意味・語源:Meaning / Origin
『Shawshank』は、「こっそりと何か大きなことをやり遂げる」という意味で使われる言葉。元々はアメリカの地名だが、動詞としても使われる。
1994年に公開されたアメリカ映画「ショーシャンクの空に」が語源。「ショーシャンクの空に」は、冤罪によって刑務所に入れられたエリート銀行員を描いたヒューマンドラマ。20年もの年月をかけて房の壁に穴を掘り続け、脱獄を果たすストーリー。
“Shawshank” is a word used to mean “secretly doing something big.” Originally an American place name, it is also used as a verb.
The origin is the American movie “The Shawshank Redemption ” released in 1994. A human drama depicting an elite banker who has been put in jail for a false charge. A story of 20 years of digging a hole in the wall of a cell and jailbreak.
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

beerboarding|ビアボーディング

Muffin Top|マフィン トップ

droolworthy|ドルールワージィ

showrooming|ショールーミング

dudevorce|ドゥードゥボース

butt dial|バットダイアル

huggle|ハゴウ

bunhead|バンヘッド

Mx.|ミクス

squad|スクワッド

rinsta|リンスタ

epic fail|エピックフェイル

woot|ウートゥ

youniverse|ユーニバース

fun police|ファンポリス

elephant shoe|エレファントシュー

soft soap|ソフトソウプ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

guyliner|ガイライナー

ship|シップ

dweet|ドウィート

stud|スタッド

bromance|ブロゥマンス

love handles|ラブハンドルズ

photobomb|フォトボム

hot potato|ホットポテイトゥ

Nonversation|ノンバセーション

snail mail|スネイルメール

finsta|フィンスタ

mansplain|マンスプレイン

FriYAY|フライイェイ

swipe right|スワイプライト

Weeaboo|ウィーアブー

noob|ヌーブ

spare tire|スペアタイア

nonstarter|ノンスターター

afterclap|アフタークラップ

swipe left|スワイプレフト

automagic|オートマジック

nuke|ヌーク

I potato you|アイポテイトウユー

buzzkill|バズキル

birthday suit|バースデイスーツ

screenager|スクリーンエイジャー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

manspreading|マンスプレディング

GOAT|ゴウト

stan|スタン

crunk|クランク

swole|スウォウル

stay woke|ステイウォゥク

dime|ダイム

humblebrag|ハンブルブラグ

clapback|クラップバック

Bluebird Day|ブルーバードデイ

awesomecakes|オーサムケイクス

listicle|リスティコウ

egghead|エッグヘッド

catitude|キャティテュードゥ

rando|ランドウ

textspeak|テキストスピーク

Ghosting|ゴースティング

instagrammable|インスタグラマボゥ

unfriend|アンフレンド

ragequit|レイジクィット

Twitterati|ツイッターラーチ

boujee|ブージー

ship name|シップネイム

parentheses|パランタシーズ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

frankenfoods|フランケンフーズ

eye candy|アイキャンディ

microaggression|マイクロウアグレッション

arm candy|アームキャンディ

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

left on read|レフトオンリード

coco|コゥコゥ

Infomania|インフォマニア

lurker|ルーカー

peeoccupied|ピーオキュパイド

cellfish|セルフィッシュ

binge-watch|ビンジウォッチ

accidial|アクシダイヤル

snowflake|スノウフレイク

hangry|ハングリー

Beer o’clock|ビアオクロック

muggle|マグル

Westaboo|ウェスタブー

buzzworthy|バズワージィ

herstory|ハーストリー

spork|スポーク

internest|インターネスト

chillax|チラックス
