
swipe right|スワイプライト
読み方:Pronunciation
スワイプライト[swaɪp raɪt]
意味・語源:Meaning / Origin
『swipe right』とは、「承認・了承・OK」などを意味する英語スラング。反対に「swipe left」は、「却下・拒否・NO」という意味で使われる。
『swipe right』は直訳すると「右にスワイプ」。出会い系アプリTinderの画面操作において、相手の男性/女性を承認する時は「右にスワイプ」、断る時は「左にスワイプ」をすることから。
“Swipe right” is an English slang that means “approve, OK”, etc. On the contrary, “swipe left” is used to mean “reject, NO.”
“Swipe right” translates directly into “swipe to the right”. From the screen operation of the dating app Tinder, you can swipe to the right to approve the male/female partner, and swipe to the left to reject.
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

textspeak|テキストスピーク

finsta|フィンスタ

humblebrag|ハンブルブラグ

swipe left|スワイプレフト

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

FriYAY|フライイェイ

automagic|オートマジック

screenager|スクリーンエイジャー

woot|ウートゥ

rando|ランドウ

GOAT|ゴウト

chillax|チラックス

clapback|クラップバック

Infomania|インフォマニア

awesomecakes|オーサムケイクス

eye candy|アイキャンディ

ship name|シップネイム

bunhead|バンヘッド

muggle|マグル

youniverse|ユーニバース

soft soap|ソフトソウプ

birthday suit|バースデイスーツ

dime|ダイム

mansplain|マンスプレイン

Westaboo|ウェスタブー

cellfish|セルフィッシュ

nuke|ヌーク

instagrammable|インスタグラマボゥ

nonstarter|ノンスターター

fun police|ファンポリス

beerboarding|ビアボーディング

peeoccupied|ピーオキュパイド

Bluebird Day|ブルーバードデイ

buzzworthy|バズワージィ

herstory|ハーストリー

crunk|クランク

dweet|ドウィート

bromance|ブロゥマンス

spork|スポーク

snail mail|スネイルメール

dudevorce|ドゥードゥボース

elephant shoe|エレファントシュー

parentheses|パランタシーズ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

swole|スウォウル

microaggression|マイクロウアグレッション

egghead|エッグヘッド

arm candy|アームキャンディ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

Shawshank|ショーシャンク

accidial|アクシダイヤル

catfish|キャットフィッシュ

catitude|キャティテュードゥ

buzzkill|バズキル

stud|スタッド

snowflake|スノウフレイク

lurker|ルーカー

love handles|ラブハンドルズ

Mx.|ミクス

manspreading|マンスプレディング

hot potato|ホットポテイトゥ

butt dial|バットダイアル

Nonversation|ノンバセーション

photobomb|フォトボム

Ghosting|ゴースティング

spare tire|スペアタイア

stan|スタン

ship|シップ

ragequit|レイジクィット

boujee|ブージー

droolworthy|ドルールワージィ

Twitterati|ツイッターラーチ

afterclap|アフタークラップ

huggle|ハゴウ

squad|スクワッド

frankenfoods|フランケンフーズ

rinsta|リンスタ

showrooming|ショールーミング

internest|インターネスト

Weeaboo|ウィーアブー

unfriend|アンフレンド

I potato you|アイポテイトウユー

epic fail|エピックフェイル

left on read|レフトオンリード

coco|コゥコゥ

listicle|リスティコウ

guyliner|ガイライナー

binge-watch|ビンジウォッチ

hangry|ハングリー

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

Muffin Top|マフィン トップ

stay woke|ステイウォゥク

Beer o’clock|ビアオクロック
