
nuke|ヌーク
読み方:Pronunciation
nuke[nuk]
意味・語源:Meaning / Origin
『nuke』とは、レンジで温める(レンジでチンする)ことを意味するスラング。電子レンジは「nuker」。
「nuke」は「原子力・核兵器」を意味する「nuclear」を短縮した口語表現。電子レンジのマイクロ波が核放射線の一種であるという誤解から、「電子レンジ=nuker / レンチンする=nuke」というスラングが生まれた。
Meaning / Origin
“Nuke” is a slang that means to warm in a microwave oven. The microwave oven is caller “nuker”.
“Nuke” is a colloquial expression that shortens “nuclear”. The slang “nuker/nuke” was born from the misunderstanding that microwaves in the microwave oven are a type of nuclear radiation.
使っている人:User
使い方:How to use
Aww, the pizza has gotten cold. Let’s nuke. [ あ〜ピザ冷めちゃってるわ。レンジで温めようぜ。]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
swole|スウォウル
Weeaboo|ウィーアブー
bromance|ブロゥマンス
Muffin Top|マフィン トップ
woot|ウートゥ
chillax|チラックス
snowflake|スノウフレイク
ragequit|レイジクィット
manspreading|マンスプレディング
rando|ランドウ
hangry|ハングリー
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
huggle|ハゴウ
textspeak|テキストスピーク
parentheses|パランタシーズ
Ghosting|ゴースティング
Westaboo|ウェスタブー
microaggression|マイクロウアグレッション
Nonversation|ノンバセーション
finsta|フィンスタ
elephant shoe|エレファントシュー
snail mail|スネイルメール
left on read|レフトオンリード
catitude|キャティテュードゥ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
ship name|シップネイム
arm candy|アームキャンディ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
peeoccupied|ピーオキュパイド
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
showrooming|ショールーミング
unfriend|アンフレンド
rinsta|リンスタ
dime|ダイム
binge-watch|ビンジウォッチ
spork|スポーク
frankenfoods|フランケンフーズ
listicle|リスティコウ
noob|ヌーブ
ship|シップ
screenager|スクリーンエイジャー
herstory|ハーストリー
nonstarter|ノンスターター
Mx.|ミクス
eye candy|アイキャンディ
love handles|ラブハンドルズ
FriYAY|フライイェイ
birthday suit|バースデイスーツ
stud|スタッド
Bluebird Day|ブルーバードデイ
crunk|クランク
dweet|ドウィート
egghead|エッグヘッド
beerboarding|ビアボーディング
youniverse|ユーニバース
Twitterati|ツイッターラーチ
stan|スタン
cellfish|セルフィッシュ
catfish|キャットフィッシュ
hot potato|ホットポテイトゥ
awesomecakes|オーサムケイクス
epic fail|エピックフェイル
instagrammable|インスタグラマボゥ
I potato you|アイポテイトウユー
bunhead|バンヘッド
stay woke|ステイウォゥク
guyliner|ガイライナー
spare tire|スペアタイア
accidial|アクシダイヤル
internest|インターネスト
buzzkill|バズキル
butt dial|バットダイアル
mansplain|マンスプレイン
afterclap|アフタークラップ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
lurker|ルーカー
dudevorce|ドゥードゥボース
muggle|マグル
buzzworthy|バズワージィ
swipe right|スワイプライト
Shawshank|ショーシャンク
fun police|ファンポリス
droolworthy|ドルールワージィ
soft soap|ソフトソウプ
Beer o’clock|ビアオクロック
coco|コゥコゥ
boujee|ブージー
humblebrag|ハンブルブラグ
swipe left|スワイプレフト
Infomania|インフォマニア
GOAT|ゴウト
photobomb|フォトボム
squad|スクワッド
automagic|オートマジック

