
snowflake|スノウフレイク
読み方:Pronunciation
スノウフレイク[ˈsnoʊˌfleɪk]
意味・語源:Meaning / Origin
『snowflake』は、「自分では特別だと思っているが実際は大したことがない人」をさす英語スラング。
『snowflake』の本来の意味は、「雪の結晶・雪片」。雪の結晶は一つとして同じ形のものはないことから、「人間の独自性・特別な才能を持ったユニークな人」などを意味する言葉だったが、映画「ファイトクラブ」で使われて以降、ネガティブな意味で使用されるようになった。
映画「ファイトクラブ」台詞:
“You are not special. You’re not a beautiful and unique snowflake. You’re the same decaying organic matter as everything else.
(お前は特別じゃない。お前は美しくユニークな雪の結晶じゃない。お前は他のものと同じように腐っていく有機物だ。)
“Snowflake” is an English slang that refers to “a person who think of him/herself as a special person, but he/she is not.”
Since no single snowflake has the same shape, it was a word that means “a unique person with a human identity and special talent”, but it was used in the movie “Fight Club”. Since then, it has been used in a negative sense.
“Fight Club” movie quotes:
“You are not special. You’re not a beautiful and unique snowflake. You’re the same decaying organic matter as everything else.
使っている人:User
使い方:How to use
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳
Ghosting|ゴースティング
cellfish|セルフィッシュ
swipe left|スワイプレフト
binge-watch|ビンジウォッチ
catitude|キャティテュードゥ
youniverse|ユーニバース
droolworthy|ドルールワージィ
awesomecakes|オーサムケイクス
spork|スポーク
listicle|リスティコウ
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
dudevorce|ドゥードゥボース
birthday suit|バースデイスーツ
hangry|ハングリー
unfriend|アンフレンド
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
stay woke|ステイウォゥク
buzzkill|バズキル
hot potato|ホットポテイトゥ
left on read|レフトオンリード
accidial|アクシダイヤル
rando|ランドウ
bunhead|バンヘッド
GOAT|ゴウト
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
spare tire|スペアタイア
butt dial|バットダイアル
buzzworthy|バズワージィ
coco|コゥコゥ
ship name|シップネイム
photobomb|フォトボム
Muffin Top|マフィン トップ
catfish|キャットフィッシュ
egghead|エッグヘッド
lurker|ルーカー
muggle|マグル
nuke|ヌーク
Twitterati|ツイッターラーチ
boujee|ブージー
Infomania|インフォマニア
Nonversation|ノンバセーション
dweet|ドウィート
elephant shoe|エレファントシュー
squad|スクワッド
love handles|ラブハンドルズ
mansplain|マンスプレイン
rinsta|リンスタ
eye candy|アイキャンディ
crunk|クランク
soft soap|ソフトソウプ
ragequit|レイジクィット
manspreading|マンスプレディング
textspeak|テキストスピーク
fun police|ファンポリス
I potato you|アイポテイトウユー
automagic|オートマジック
Mx.|ミクス
guyliner|ガイライナー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
instagrammable|インスタグラマボゥ
finsta|フィンスタ
Weeaboo|ウィーアブー
Bluebird Day|ブルーバードデイ
huggle|ハゴウ
internest|インターネスト
parentheses|パランタシーズ
humblebrag|ハンブルブラグ
screenager|スクリーンエイジャー
FriYAY|フライイェイ
microaggression|マイクロウアグレッション
woot|ウートゥ
peeoccupied|ピーオキュパイド
ship|シップ
Shawshank|ショーシャンク
stud|スタッド
afterclap|アフタークラップ
Westaboo|ウェスタブー
nonstarter|ノンスターター
swole|スウォウル
frankenfoods|フランケンフーズ
chillax|チラックス
Voldemorting|ヴォルデモーティング
clapback|クラップバック
dime|ダイム
noob|ヌーブ
beerboarding|ビアボーディング
bromance|ブロゥマンス
showrooming|ショールーミング
stan|スタン
epic fail|エピックフェイル
Beer o’clock|ビアオクロック
swipe right|スワイプライト
snail mail|スネイルメール
herstory|ハーストリー

