
spare tire|スペアタイア
読み方:Pronunciation
スペアタイア[spɛr ˈtaɪər]
意味・語源:Meaning / Origin
『spare tire』は、「お腹周りのぜい肉」を意味する英語スラング。本来の意味は「予備のタイヤ」。ズボンの上にはみ出たお腹周りのぜい肉が、まるでタイヤのように見えることから。
Meaning / Origin
“Spare tire” is an English slang that means “fat around the stomach.” The original meaning is “spare tire”. The fat around the stomach that sticks out on the pants looks like a tire.
使っている人:User
使い方:How to use

John asked me out on a date! I gotta get rid of my spare tire! [ジョンにデートに誘われちゃった!お腹のお肉どうにかしなきゃ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

afterclap|アフタークラップ

buzzkill|バズキル

dime|ダイム

muggle|マグル

microaggression|マイクロウアグレッション

Westaboo|ウェスタブー

guyliner|ガイライナー

hangry|ハングリー

bromance|ブロゥマンス

elephant shoe|エレファントシュー

fun police|ファンポリス

internest|インターネスト

stan|スタン

Beer o’clock|ビアオクロック

birthday suit|バースデイスーツ

coco|コゥコゥ

bunhead|バンヘッド

youniverse|ユーニバース

FriYAY|フライイェイ

showrooming|ショールーミング

swipe right|スワイプライト

accidial|アクシダイヤル

clapback|クラップバック

buzzworthy|バズワージィ

rando|ランドウ

Muffin Top|マフィン トップ

love handles|ラブハンドルズ

butt dial|バットダイアル

GOAT|ゴウト

stay woke|ステイウォゥク

binge-watch|ビンジウォッチ

finsta|フィンスタ

chillax|チラックス

cellfish|セルフィッシュ

Shawshank|ショーシャンク

soft soap|ソフトソウプ

squad|スクワッド

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

nuke|ヌーク

huggle|ハゴウ

swipe left|スワイプレフト

Infomania|インフォマニア

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

lurker|ルーカー

droolworthy|ドルールワージィ

herstory|ハーストリー

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

textspeak|テキストスピーク

Nonversation|ノンバセーション

Weeaboo|ウィーアブー

ship|シップ

screenager|スクリーンエイジャー

parentheses|パランタシーズ

nonstarter|ノンスターター

Mx.|ミクス

awesomecakes|オーサムケイクス

photobomb|フォトボム

stud|スタッド

instagrammable|インスタグラマボゥ

left on read|レフトオンリード

Voldemorting|ヴォルデモーティング

Bluebird Day|ブルーバードデイ

spork|スポーク

catitude|キャティテュードゥ

peeoccupied|ピーオキュパイド

frankenfoods|フランケンフーズ

dudevorce|ドゥードゥボース

catfish|キャットフィッシュ

arm candy|アームキャンディ

mansplain|マンスプレイン

noob|ヌーブ

epic fail|エピックフェイル

crunk|クランク

beerboarding|ビアボーディング

snail mail|スネイルメール

listicle|リスティコウ

humblebrag|ハンブルブラグ

Ghosting|ゴースティング

I potato you|アイポテイトウユー

snowflake|スノウフレイク

manspreading|マンスプレディング

woot|ウートゥ

dweet|ドウィート

hot potato|ホットポテイトゥ

ragequit|レイジクィット

ship name|シップネイム

Twitterati|ツイッターラーチ

unfriend|アンフレンド

rinsta|リンスタ

egghead|エッグヘッド

boujee|ブージー

eye candy|アイキャンディ

automagic|オートマジック

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
