
spare tire|スペアタイア
読み方:Pronunciation
スペアタイア[spɛr ˈtaɪər]
意味・語源:Meaning / Origin
『spare tire』は、「お腹周りのぜい肉」を意味する英語スラング。本来の意味は「予備のタイヤ」。ズボンの上にはみ出たお腹周りのぜい肉が、まるでタイヤのように見えることから。
Meaning / Origin
“Spare tire” is an English slang that means “fat around the stomach.” The original meaning is “spare tire”. The fat around the stomach that sticks out on the pants looks like a tire.
使っている人:User
使い方:How to use
John asked me out on a date! I gotta get rid of my spare tire! [ジョンにデートに誘われちゃった!お腹のお肉どうにかしなきゃ!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
beerboarding|ビアボーディング
showrooming|ショールーミング
textspeak|テキストスピーク
swole|スウォウル
woot|ウートゥ
frankenfoods|フランケンフーズ
love handles|ラブハンドルズ
ship|シップ
rinsta|リンスタ
arm candy|アームキャンディ
muggle|マグル
Twitterati|ツイッターラーチ
soft soap|ソフトソウプ
swipe left|スワイプレフト
hot potato|ホットポテイトゥ
Beer o’clock|ビアオクロック
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
listicle|リスティコウ
ship name|シップネイム
clapback|クラップバック
FriYAY|フライイェイ
buzzworthy|バズワージィ
youniverse|ユーニバース
chillax|チラックス
elephant shoe|エレファントシュー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
coco|コゥコゥ
afterclap|アフタークラップ
microaggression|マイクロウアグレッション
instagrammable|インスタグラマボゥ
awesomecakes|オーサムケイクス
herstory|ハーストリー
bromance|ブロゥマンス
ragequit|レイジクィット
Bluebird Day|ブルーバードデイ
nuke|ヌーク
GOAT|ゴウト
rando|ランドウ
fun police|ファンポリス
dweet|ドウィート
crunk|クランク
butt dial|バットダイアル
internest|インターネスト
parentheses|パランタシーズ
peeoccupied|ピーオキュパイド
Ghosting|ゴースティング
guyliner|ガイライナー
spork|スポーク
manspreading|マンスプレディング
Mx.|ミクス
automagic|オートマジック
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
buzzkill|バズキル
snowflake|スノウフレイク
epic fail|エピックフェイル
dudevorce|ドゥードゥボース
unfriend|アンフレンド
catitude|キャティテュードゥ
snail mail|スネイルメール
catfish|キャットフィッシュ
swipe right|スワイプライト
birthday suit|バースデイスーツ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
I potato you|アイポテイトウユー
left on read|レフトオンリード
stan|スタン
dime|ダイム
bunhead|バンヘッド
Westaboo|ウェスタブー
Nonversation|ノンバセーション
Infomania|インフォマニア
Voldemorting|ヴォルデモーティング
screenager|スクリーンエイジャー
stud|スタッド
lurker|ルーカー
mansplain|マンスプレイン
finsta|フィンスタ
Shawshank|ショーシャンク
cellfish|セルフィッシュ
humblebrag|ハンブルブラグ
photobomb|フォトボム
boujee|ブージー
egghead|エッグヘッド
huggle|ハゴウ
squad|スクワッド
binge-watch|ビンジウォッチ
hangry|ハングリー
accidial|アクシダイヤル
Weeaboo|ウィーアブー
stay woke|ステイウォゥク
eye candy|アイキャンディ
Muffin Top|マフィン トップ
nonstarter|ノンスターター
droolworthy|ドルールワージィ

