
squad|スクワッド
読み方:Pronunciation
スクワッド[skwɑd]
意味・語源:Meaning / Origin
『squad』は、「仲良しグループ・友人派閥」を意味する英語スラング。ティーンエイジャーがよく使う言葉で、FacebookやInstagramなどSNSのハッシュタグ(#squad)としても使用されている。
『squad』はもともと軍隊用語で、「隊」や「団」といった1つのグループ・まとまりを意味する言葉。
“Squad” is an English slang that means “friend group/friend faction”. It is a word often used by teenagers, and is also used as a hashtag for SNS such as Facebook and Instagram. “Squad” is originally a military term, meaning a group or unit.Meaning / Origin
使っている人:User
使い方:How to use

I’m going to USJ with my squad this weekend. It must be fun! [ 今週末、仲良しグループでユニバ行くんだよね。楽しみ〜!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

left on read|レフトオンリード

nuke|ヌーク

coco|コゥコゥ

rando|ランドウ

arm candy|アームキャンディ

automagic|オートマジック

Westaboo|ウェスタブー

frankenfoods|フランケンフーズ

lurker|ルーカー

showrooming|ショールーミング

ship name|シップネイム

FriYAY|フライイェイ

rinsta|リンスタ

muggle|マグル

ragequit|レイジクィット

elephant shoe|エレファントシュー

butt dial|バットダイアル

dime|ダイム

egghead|エッグヘッド

unfriend|アンフレンド

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

bromance|ブロゥマンス

Infomania|インフォマニア

buzzkill|バズキル

dudevorce|ドゥードゥボース

huggle|ハゴウ

epic fail|エピックフェイル

swole|スウォウル

Mx.|ミクス

Bluebird Day|ブルーバードデイ

I potato you|アイポテイトウユー

catitude|キャティテュードゥ

Weeaboo|ウィーアブー

hot potato|ホットポテイトゥ

Ghosting|ゴースティング

afterclap|アフタークラップ

snowflake|スノウフレイク

peeoccupied|ピーオキュパイド

droolworthy|ドルールワージィ

instagrammable|インスタグラマボゥ

microaggression|マイクロウアグレッション

swipe right|スワイプライト

internest|インターネスト

awesomecakes|オーサムケイクス

humblebrag|ハンブルブラグ

bunhead|バンヘッド

manspreading|マンスプレディング

listicle|リスティコウ

chillax|チラックス

woot|ウートゥ

eye candy|アイキャンディ

Voldemorting|ヴォルデモーティング

herstory|ハーストリー

crunk|クランク

Twitterati|ツイッターラーチ

Nonversation|ノンバセーション

noob|ヌーブ

birthday suit|バースデイスーツ

nonstarter|ノンスターター

spork|スポーク

spare tire|スペアタイア

boujee|ブージー

Muffin Top|マフィン トップ

beerboarding|ビアボーディング

buzzworthy|バズワージィ

fun police|ファンポリス

soft soap|ソフトソウプ

hangry|ハングリー

ship|シップ

snail mail|スネイルメール

accidial|アクシダイヤル

parentheses|パランタシーズ

mansplain|マンスプレイン

photobomb|フォトボム

Shawshank|ショーシャンク

cellfish|セルフィッシュ

love handles|ラブハンドルズ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

textspeak|テキストスピーク

binge-watch|ビンジウォッチ

finsta|フィンスタ

screenager|スクリーンエイジャー

swipe left|スワイプレフト

stay woke|ステイウォゥク

youniverse|ユーニバース

guyliner|ガイライナー

Beer o’clock|ビアオクロック

catfish|キャットフィッシュ

GOAT|ゴウト

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

dweet|ドウィート

clapback|クラップバック

stan|スタン

stud|スタッド
