
squad|スクワッド
読み方:Pronunciation
スクワッド[skwɑd]
意味・語源:Meaning / Origin
『squad』は、「仲良しグループ・友人派閥」を意味する英語スラング。ティーンエイジャーがよく使う言葉で、FacebookやInstagramなどSNSのハッシュタグ(#squad)としても使用されている。
『squad』はもともと軍隊用語で、「隊」や「団」といった1つのグループ・まとまりを意味する言葉。
“Squad” is an English slang that means “friend group/friend faction”. It is a word often used by teenagers, and is also used as a hashtag for SNS such as Facebook and Instagram. “Squad” is originally a military term, meaning a group or unit.Meaning / Origin
使っている人:User
使い方:How to use

I’m going to USJ with my squad this weekend. It must be fun! [ 今週末、仲良しグループでユニバ行くんだよね。楽しみ〜!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

love handles|ラブハンドルズ

rando|ランドウ

muggle|マグル

Shawshank|ショーシャンク

manspreading|マンスプレディング

afterclap|アフタークラップ

fun police|ファンポリス

automagic|オートマジック

catitude|キャティテュードゥ

egghead|エッグヘッド

rinsta|リンスタ

birthday suit|バースデイスーツ

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

mansplain|マンスプレイン

cellfish|セルフィッシュ

unfriend|アンフレンド

woot|ウートゥ

spork|スポーク

dime|ダイム

I potato you|アイポテイトウユー

instagrammable|インスタグラマボゥ

textspeak|テキストスピーク

showrooming|ショールーミング

boujee|ブージー

ragequit|レイジクィット

Weeaboo|ウィーアブー

ship|シップ

humblebrag|ハンブルブラグ

Westaboo|ウェスタブー

stan|スタン

stay woke|ステイウォゥク

photobomb|フォトボム

frankenfoods|フランケンフーズ

Mx.|ミクス

herstory|ハーストリー

Beer o’clock|ビアオクロック

accidial|アクシダイヤル

lurker|ルーカー

binge-watch|ビンジウォッチ

hangry|ハングリー

buzzkill|バズキル

listicle|リスティコウ

bromance|ブロゥマンス

buzzworthy|バズワージィ

snail mail|スネイルメール

clapback|クラップバック

eye candy|アイキャンディ

swole|スウォウル

awesomecakes|オーサムケイクス

catfish|キャットフィッシュ

left on read|レフトオンリード

droolworthy|ドルールワージィ

finsta|フィンスタ

swipe left|スワイプレフト

Twitterati|ツイッターラーチ

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

spare tire|スペアタイア

internest|インターネスト

beerboarding|ビアボーディング

parentheses|パランタシーズ

chillax|チラックス

arm candy|アームキャンディ

crunk|クランク

Voldemorting|ヴォルデモーティング

microaggression|マイクロウアグレッション

butt dial|バットダイアル

Nonversation|ノンバセーション

coco|コゥコゥ

GOAT|ゴウト

huggle|ハゴウ

hot potato|ホットポテイトゥ

Ghosting|ゴースティング

guyliner|ガイライナー

Muffin Top|マフィン トップ

peeoccupied|ピーオキュパイド

epic fail|エピックフェイル

bunhead|バンヘッド

soft soap|ソフトソウプ

elephant shoe|エレファントシュー

dudevorce|ドゥードゥボース

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

screenager|スクリーンエイジャー

snowflake|スノウフレイク

FriYAY|フライイェイ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

noob|ヌーブ

ship name|シップネイム

dweet|ドウィート

nonstarter|ノンスターター

Infomania|インフォマニア

nuke|ヌーク

stud|スタッド

youniverse|ユーニバース
