
squad|スクワッド
読み方:Pronunciation
スクワッド[skwɑd]
意味・語源:Meaning / Origin
『squad』は、「仲良しグループ・友人派閥」を意味する英語スラング。ティーンエイジャーがよく使う言葉で、FacebookやInstagramなどSNSのハッシュタグ(#squad)としても使用されている。
『squad』はもともと軍隊用語で、「隊」や「団」といった1つのグループ・まとまりを意味する言葉。
“Squad” is an English slang that means “friend group/friend faction”. It is a word often used by teenagers, and is also used as a hashtag for SNS such as Facebook and Instagram. “Squad” is originally a military term, meaning a group or unit.Meaning / Origin
使っている人:User
使い方:How to use

I’m going to USJ with my squad this weekend. It must be fun! [ 今週末、仲良しグループでユニバ行くんだよね。楽しみ〜!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳

muggle|マグル

droolworthy|ドルールワージィ

humblebrag|ハンブルブラグ

rinsta|リンスタ

woot|ウートゥ

elephant shoe|エレファントシュー

textspeak|テキストスピーク

noob|ヌーブ

accidial|アクシダイヤル

butt dial|バットダイアル

binge-watch|ビンジウォッチ

Ghosting|ゴースティング

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

epic fail|エピックフェイル

boujee|ブージー

bromance|ブロゥマンス

hangry|ハングリー

birthday suit|バースデイスーツ

I potato you|アイポテイトウユー

beerboarding|ビアボーディング

Westaboo|ウェスタブー

mansplain|マンスプレイン

automagic|オートマジック

herstory|ハーストリー

bunhead|バンヘッド

catfish|キャットフィッシュ

eye candy|アイキャンディ

snowflake|スノウフレイク

Nonversation|ノンバセーション

Shawshank|ショーシャンク

buzzworthy|バズワージィ

youniverse|ユーニバース

Bluebird Day|ブルーバードデイ

catitude|キャティテュードゥ

showrooming|ショールーミング

huggle|ハゴウ

FriYAY|フライイェイ

left on read|レフトオンリード

cellfish|セルフィッシュ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

nuke|ヌーク

Muffin Top|マフィン トップ

manspreading|マンスプレディング

Infomania|インフォマニア

stud|スタッド

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

crunk|クランク

Voldemorting|ヴォルデモーティング

finsta|フィンスタ

GOAT|ゴウト

ship|シップ

hot potato|ホットポテイトゥ

swipe right|スワイプライト

chillax|チラックス

guyliner|ガイライナー

ship name|シップネイム

awesomecakes|オーサムケイクス

snail mail|スネイルメール

love handles|ラブハンドルズ

Twitterati|ツイッターラーチ

spork|スポーク

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

screenager|スクリーンエイジャー

Weeaboo|ウィーアブー

afterclap|アフタークラップ

swole|スウォウル

fun police|ファンポリス

peeoccupied|ピーオキュパイド

listicle|リスティコウ

spare tire|スペアタイア

internest|インターネスト

egghead|エッグヘッド

unfriend|アンフレンド

nonstarter|ノンスターター

instagrammable|インスタグラマボゥ

stay woke|ステイウォゥク

buzzkill|バズキル

rando|ランドウ

swipe left|スワイプレフト

microaggression|マイクロウアグレッション

frankenfoods|フランケンフーズ

ragequit|レイジクィット

stan|スタン

lurker|ルーカー

Mx.|ミクス

parentheses|パランタシーズ

photobomb|フォトボム

Beer o’clock|ビアオクロック

dweet|ドウィート

arm candy|アームキャンディ

dudevorce|ドゥードゥボース

clapback|クラップバック

dime|ダイム

coco|コゥコゥ
