
squad|スクワッド
読み方:Pronunciation
スクワッド[skwɑd]
意味・語源:Meaning / Origin
『squad』は、「仲良しグループ・友人派閥」を意味する英語スラング。ティーンエイジャーがよく使う言葉で、FacebookやInstagramなどSNSのハッシュタグ(#squad)としても使用されている。
『squad』はもともと軍隊用語で、「隊」や「団」といった1つのグループ・まとまりを意味する言葉。
“Squad” is an English slang that means “friend group/friend faction”. It is a word often used by teenagers, and is also used as a hashtag for SNS such as Facebook and Instagram. “Squad” is originally a military term, meaning a group or unit.Meaning / Origin
使っている人:User
使い方:How to use
I’m going to USJ with my squad this weekend. It must be fun! [ 今週末、仲良しグループでユニバ行くんだよね。楽しみ〜!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
huggle|ハゴウ
listicle|リスティコウ
Shawshank|ショーシャンク
butt dial|バットダイアル
finsta|フィンスタ
ragequit|レイジクィット
hot potato|ホットポテイトゥ
birthday suit|バースデイスーツ
fun police|ファンポリス
nuke|ヌーク
youniverse|ユーニバース
textspeak|テキストスピーク
snowflake|スノウフレイク
peeoccupied|ピーオキュパイド
dweet|ドウィート
unfriend|アンフレンド
manspreading|マンスプレディング
herstory|ハーストリー
catfish|キャットフィッシュ
beerboarding|ビアボーディング
left on read|レフトオンリード
buzzworthy|バズワージィ
guyliner|ガイライナー
elephant shoe|エレファントシュー
rando|ランドウ
coco|コゥコゥ
swipe right|スワイプライト
soft soap|ソフトソウプ
photobomb|フォトボム
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
Mx.|ミクス
cellfish|セルフィッシュ
mansplain|マンスプレイン
spork|スポーク
bunhead|バンヘッド
FriYAY|フライイェイ
muggle|マグル
Muffin Top|マフィン トップ
bromance|ブロゥマンス
epic fail|エピックフェイル
accidial|アクシダイヤル
swipe left|スワイプレフト
buzzkill|バズキル
instagrammable|インスタグラマボゥ
crunk|クランク
microaggression|マイクロウアグレッション
chillax|チラックス
stud|スタッド
clapback|クラップバック
rinsta|リンスタ
dime|ダイム
binge-watch|ビンジウォッチ
lurker|ルーカー
woot|ウートゥ
Nonversation|ノンバセーション
spare tire|スペアタイア
noob|ヌーブ
screenager|スクリーンエイジャー
love handles|ラブハンドルズ
afterclap|アフタークラップ
nonstarter|ノンスターター
I potato you|アイポテイトウユー
Voldemorting|ヴォルデモーティング
stay woke|ステイウォゥク
Twitterati|ツイッターラーチ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
Beer o’clock|ビアオクロック
frankenfoods|フランケンフーズ
boujee|ブージー
parentheses|パランタシーズ
GOAT|ゴウト
arm candy|アームキャンディ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
stan|スタン
droolworthy|ドルールワージィ
hangry|ハングリー
eye candy|アイキャンディ
swole|スウォウル
showrooming|ショールーミング
Ghosting|ゴースティング
awesomecakes|オーサムケイクス
snail mail|スネイルメール
egghead|エッグヘッド
Bluebird Day|ブルーバードデイ
ship|シップ
Infomania|インフォマニア
humblebrag|ハンブルブラグ
Westaboo|ウェスタブー
Weeaboo|ウィーアブー
catitude|キャティテュードゥ
automagic|オートマジック
dudevorce|ドゥードゥボース
ship name|シップネイム

