
squad|スクワッド
読み方:Pronunciation
スクワッド[skwɑd]
意味・語源:Meaning / Origin
『squad』は、「仲良しグループ・友人派閥」を意味する英語スラング。ティーンエイジャーがよく使う言葉で、FacebookやInstagramなどSNSのハッシュタグ(#squad)としても使用されている。
『squad』はもともと軍隊用語で、「隊」や「団」といった1つのグループ・まとまりを意味する言葉。
“Squad” is an English slang that means “friend group/friend faction”. It is a word often used by teenagers, and is also used as a hashtag for SNS such as Facebook and Instagram. “Squad” is originally a military term, meaning a group or unit.Meaning / Origin
使っている人:User
使い方:How to use
I’m going to USJ with my squad this weekend. It must be fun! [ 今週末、仲良しグループでユニバ行くんだよね。楽しみ〜!]
*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
Attention* Coined words (new words, buzzwords, etc.) are fashionable and obsolete. When using coined words, we recommend that you check if they are actually used around you before using them.
powered by Google翻訳
humblebrag|ハンブルブラグ
rinsta|リンスタ
Weeaboo|ウィーアブー
Westaboo|ウェスタブー
birthday suit|バースデイスーツ
Nonversation|ノンバセーション
boujee|ブージー
lurker|ルーカー
swipe left|スワイプレフト
arm candy|アームキャンディ
Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン
cellfish|セルフィッシュ
photobomb|フォトボム
droolworthy|ドルールワージィ
Ghosting|ゴースティング
bromance|ブロゥマンス
fun police|ファンポリス
swole|スウォウル
bunhead|バンヘッド
woot|ウートゥ
eye candy|アイキャンディ
snowflake|スノウフレイク
hangry|ハングリー
hot potato|ホットポテイトゥ
beerboarding|ビアボーディング
unfriend|アンフレンド
dweet|ドウィート
automagic|オートマジック
hourglass figure|アウワーグラスフィギュア
soft soap|ソフトソウプ
muggle|マグル
ship|シップ
binge-watch|ビンジウォッチ
Voldemorting|ヴォルデモーティング
peeoccupied|ピーオキュパイド
screenager|スクリーンエイジャー
catitude|キャティテュードゥ
mansplain|マンスプレイン
finsta|フィンスタ
stud|スタッド
Muffin Top|マフィン トップ
catfish|キャットフィッシュ
crunk|クランク
ship name|シップネイム
swipe right|スワイプライト
stan|スタン
stay woke|ステイウォゥク
internest|インターネスト
snail mail|スネイルメール
chillax|チラックス
elephant shoe|エレファントシュー
afterclap|アフタークラップ
Bluebird Day|ブルーバードデイ
GOAT|ゴウト
dudevorce|ドゥードゥボース
frankenfoods|フランケンフーズ
nuke|ヌーク
noob|ヌーブ
accidial|アクシダイヤル
clapback|クラップバック
youniverse|ユーニバース
FriYAY|フライイェイ
Twitterati|ツイッターラーチ
Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー
guyliner|ガイライナー
textspeak|テキストスピーク
awesomecakes|オーサムケイクス
Shawshank|ショーシャンク
huggle|ハゴウ
I potato you|アイポテイトウユー
Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル
parentheses|パランタシーズ
buzzkill|バズキル
showrooming|ショールーミング
dime|ダイム
Infomania|インフォマニア
spare tire|スペアタイア
instagrammable|インスタグラマボゥ
egghead|エッグヘッド
herstory|ハーストリー
spork|スポーク
microaggression|マイクロウアグレッション
left on read|レフトオンリード
buzzworthy|バズワージィ
nonstarter|ノンスターター
coco|コゥコゥ
rando|ランドウ
love handles|ラブハンドルズ
listicle|リスティコウ
epic fail|エピックフェイル
Mx.|ミクス
manspreading|マンスプレディング
Beer o’clock|ビアオクロック
ragequit|レイジクィット

