
Weeaboo|ウィーアブー
読み方:Pronunciation
ウィーアブー[ˈwiːəbuː]
意味・語源:Meaning / Origin
『Weeaboo』は、「日本オタク・日本人かぶれ」を意味する英語スラング。「weaboo(ウィアブー)」「weeb(ウィーブ)」は、『weeaboo』を省略したもので意味は同じ。
もともとは、アニメや漫画をはじめとする日本文化に深くハマってしまい、自国の文化やアイデンティティを敬遠するような「狂信的な親日家」をさす蔑称(ネットスラング)だったが、今では単に「日本や日本の文化が好きな人」を表す言葉として使われるようになった。
もともと蔑称として使われていた言葉なので、他人に対してではなく、自身の趣味や趣向を説明する時に自虐的に用いることが多い。
反意語に「西洋オタク・西洋かぶれ」を意味する「westaboo」がある。
“Weeaboo” is a English slang that means “Japanese geek / Japanese wannabe”. “Weaboo” and “weeb” have the same meaning.
Originally, it was a derogatory name (net slang) that refers to a “fanatic pro-Japanese family” who was deeply addicted to Japanese culture such as animation and manga and shunned the culture and identity of his country, but now it is simply used as a word to describe “people who like Japan and Japanese culture”.
Originally, it was a word used as a derogatory term, so it is rarely used when expressing others. Often used to explain one’s own hobbies and tastes (with self-deprecating meaning).
使っている人:User
使い方:How to use

*造語(新語や流行語など)は、流行り廃りがあるものです。造語を使用する際は、身の回りで実際に使用されているかどうか確かめた上で使用することをおすすめします。
powered by Google翻訳

youniverse|ユーニバース

crunk|クランク

hourglass figure|アウワーグラスフィギュア

binge-watch|ビンジウォッチ

Westaboo|ウェスタブー

Muffin Top|マフィン トップ

bunhead|バンヘッド

beerboarding|ビアボーディング

swole|スウォウル

stay woke|ステイウォゥク

nuke|ヌーク

awesomecakes|オーサムケイクス

frankenfoods|フランケンフーズ

boujee|ブージー

Shawshank|ショーシャンク

squad|スクワッド

Misunderstandistan|ミスアンダースタンディスタン

noob|ヌーブ

accidial|アクシダイヤル

Mx.|ミクス

catitude|キャティテュードゥ

Bluebird Day|ブルーバードデイ

dudevorce|ドゥードゥボース

ragequit|レイジクィット

parentheses|パランタシーズ

Ghosting|ゴースティング

clapback|クラップバック

ship|シップ

Netflix and chill|ネットフリックスアンドチル

arm candy|アームキャンディ

Nonversation|ノンバセーション

butt dial|バットダイアル

cellfish|セルフィッシュ

rando|ランドウ

humblebrag|ハンブルブラグ

GOAT|ゴウト

left on read|レフトオンリード

textspeak|テキストスピーク

Infomania|インフォマニア

screenager|スクリーンエイジャー

instagrammable|インスタグラマボゥ

elephant shoe|エレファントシュー

Beer o’clock|ビアオクロック

lurker|ルーカー

coco|コゥコゥ

automagic|オートマジック

egghead|エッグヘッド

Voldemorting|ヴォルデモーティング

hot potato|ホットポテイトゥ

internest|インターネスト

snail mail|スネイルメール

spork|スポーク

Internet Exploder|インターネットエクスプロウダー

eye candy|アイキャンディ

unfriend|アンフレンド

mansplain|マンスプレイン

dime|ダイム

finsta|フィンスタ

stud|スタッド

FriYAY|フライイェイ

dweet|ドウィート

huggle|ハゴウ

soft soap|ソフトソウプ

ship name|シップネイム

love handles|ラブハンドルズ

afterclap|アフタークラップ

droolworthy|ドルールワージィ

showrooming|ショールーミング

swipe left|スワイプレフト

Twitterati|ツイッターラーチ

woot|ウートゥ

listicle|リスティコウ

guyliner|ガイライナー

herstory|ハーストリー

microaggression|マイクロウアグレッション

epic fail|エピックフェイル

stan|スタン

peeoccupied|ピーオキュパイド

buzzworthy|バズワージィ

snowflake|スノウフレイク

buzzkill|バズキル

fun police|ファンポリス

hangry|ハングリー

swipe right|スワイプライト

rinsta|リンスタ

bromance|ブロゥマンス

photobomb|フォトボム

muggle|マグル

birthday suit|バースデイスーツ

I potato you|アイポテイトウユー

spare tire|スペアタイア

catfish|キャットフィッシュ

chillax|チラックス

nonstarter|ノンスターター
